| Catherine: | Le 4 juillet, la 113ème édition du Tour de France s’élancera à partir de Barcelone, pour finalement arriver le 26 juillet sur les Champs Elysées à Paris. Comme chaque année, l'événement devrait être abondamment suivi et commenté, notamment en raison des performances de Tadej Pogačar, qui a déjà remporté quatre éditions du Tour, dont les deux dernières. Cependant, la compétition s’annonce serrée puisqu’un jeune prodige français de 19 ans, Paul Seixas, a annoncé sa première participation au Tour et ce, alors qu’il vient seulement de disputer ses deux premières saisons professionnelles. Si certains sont enthousiastes à l’idée de voir ce prodige rouler, le comparant à des légendes du vélo, d’autres s’inquiètent de cette participation jugée trop hâtive étant donné son jeune âge. |
| Imane: | 19 ans, n’est-ce pas un peu jeune pour le Tour de France ? |
| Catherine: | Oui, c’est très jeune. Il sera le second plus jeune coureur de l’histoire du Tour. |
| Imane: | Pour courir le Tour, qui est très exigeant physiquement puisque les coureurs pédalent pendant trois semaines non-stop sous un soleil de plomb, il faut avoir de la bouteille. |
| Catherine: | Que veux-tu, c’est l’impatience de la jeunesse ! Paul Seixas sera en tout cas porté par l’enthousiasme du public français qui attend son nouveau prodige. Le dernier Français qui a remporté le Tour de France était Bernard Hinault en 1985. Cela fait déjà plus de 40 ans. |
To tone it down
Mettre de l’eau dans son vin
To perk up
Reprendre du poil de la bête
To be on the move
Par monts et par vaux
To change direction
Virer sa cuti
To kick the bucket
Passer l'arme à gauche
To go overboard
Ne pas y aller avec le dos de la cuillère
Here we go again
Repartir comme en quatorze
To get old, gain experience
Avoir (prendre) de la bouteille
To take off, run away
Prendre la poudre d'escampette
To add fuel to the fire
Mettre de l'huile sur le feu
To be give up/put something behind you
Tirer un trait sur
At full speed
En quatrième vitesse
To hit/be hit very hard
Ne pas y aller de main morte
To be a whole different ballgame
Être une autre paire de manches
To change sides/flip-flop
Retourner sa veste
To be easily riled
Démarrer au quart de tour
To have a housewarming party
Pendre la crémaillère
One thing leads to another
De fil en aiguille
To pack up and go
Prendre ses cliques et ses claques
When pigs fly
Quand les poules auront des dents
Avoir / prendre de la bouteille – To have/to gain some experience
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts