Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To tone it down

Mettre de l’eau dans son vin

To perk up

Reprendre du poil de la bête

To be on the move

Par monts et par vaux

To change direction

Virer sa cuti

To kick the bucket

Passer l'arme à gauche

To go overboard

Ne pas y aller avec le dos de la cuillère

Here we go again

Repartir comme en quatorze

To get old, gain experience

Avoir (prendre) de la bouteille

To take off, run away

Prendre la poudre d'escampette

To add fuel to the fire

Mettre de l'huile sur le feu

At full speed

En quatrième vitesse

To hit/be hit very hard

Ne pas y aller de main morte

To be a whole different ballgame

Être une autre paire de manches

To change sides/flip-flop

Retourner sa veste

To be easily riled

Démarrer au quart de tour

To have a housewarming party

Pendre la crémaillère

One thing leads to another

De fil en aiguille

To pack up and go

Prendre ses cliques et ses claques

When pigs fly

Quand les poules auront des dents

Mettre de l’huile sur le feu - To add fuel to the fire

aa
AA
Imane: Y aura-t-il une révolution culturelle au pays où parler de salaires est tabou ? Dans les prochaines semaines, de nombreuses entreprises françaises pourraient être forcées d’adopter une plus grande transparence sur les salaires de leurs employés. En effet, les pays membres de l’Union européenne ont jusqu’au 7 juin pour adopter une loi sur la transparence salariale, suite à une directive européenne adoptée en 2023, qui a pour objectif principal de lutter contre les inégalités de rémunération entre hommes et femmes. Concrètement, cela signifie qu’un employé homme ou femme pourrait demander à connaître les niveaux de rémunération moyens par sexe de ses collègues qui réalisent un travail de même valeur au sein d’une entreprise.
Dominique: Donc, cela ne veut pas dire que tous les salaires des employés vont être publiés du jour au lendemain ?
Imane: Non, pas du tout ! Cela serait un trop gros choc pour le monde de l’entreprise. Et surtout pour les entreprises françaises, où personne ne dévoile ouvertement son salaire.
Dominique: Oh non, c’est vraiment tabou. C’est comme de dire de quelle religion on est ou pour quel parti politique on vote.
Imane: Cela peut paraître étrange à certaines cultures qui parlent de tous ces sujets très ouvertement, mais en France, on considère qu’il vaut mieux éviter ces sujets pour ne pas jeter de l’huile sur le feu. Et il est généralement très rare que l’on dévoile ouvertement son salaire.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills