L’expression « par monts et par vaux » indique des mouvements dans toutes les directions possibles ou vers tous les endroits connus, que ce soit en passant par les montagnes ou les vallées. Elle emporte donc l'idée de voyager en faisant un parcours complet, à travers le pays visité. Elle sera, dans ce cas, généralement associée à un verbe de déplacement tels que se promener, aller ou voyager. « Par monts et par vaux » exprime aussi l'idée de quelqu’un qui est physiquement très active, en déplacement, et hors de son domicile. Dans ce cas, elle est communément exprimée avec le verbe être. 
 To snowball
Faire boule de neige
 To tone it down
Mettre de l’eau dans son vin
 To perk up
Reprendre du poil de la bête
 To be on the move
Par monts et par vaux
 To change direction
Virer sa cuti
 To kick the bucket
Passer l'arme à gauche
 To go overboard
Ne pas y aller avec le dos de la cuillère
 Here we go again
Repartir comme en quatorze
 To get old, gain experience
Avoir (prendre) de la bouteille
 To take off, run away
Prendre la poudre d'escampette
 To add fuel to the fire
Mettre de l'huile sur le feu
 To be give up/put something behind you
Tirer un trait sur
 At full speed
En quatrième vitesse
 To hit/be hit very hard
Ne pas y aller de main morte
 To be a whole different ballgame
Être une autre paire de manches
 To change sides/flip-flop
Retourner sa veste
 To be easily riled
Démarrer au quart de tour
 To have a housewarming party
Pendre la crémaillère
 One thing leads to another
De fil en aiguille
 To pack up and go
Prendre ses cliques et ses claques
 When pigs fly
Quand les poules auront des dents