Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To bend over backwards

Faire des pieds et des mains

To put your shoulder to the wheel

Mettre la main à la pâte

To give it your all

Mettre les bouchées doubles

To call the shots

Faire la pluie et le beau temps

To have a lot on your plate

Avoir du pain sur la planche

To have bigger fish to fry

Avoir d'autres chats à fouetter

To be lazy

Avoir un poil dans la main

To be an uphill battle

C’est la croix et la bannière !

It's a disaster

C'est la Bérézina !

To bend over backwards

Se mettre en quatre

To kill two birds with one stone

Faire d'une pierre deux coups

To grab the bull by the horns

Prendre le taureau par les cornes

To back out

Faire machine arrière

To burn the candle at both ends

Brûler la chandelle par les deux bouts

To go down as a red-letter day

Marquer d’une pierre blanche

To lend a helping hand

Prêter main-forte

To work flat out/to the max

Travailler d'arrache-pied

To give someone carte blanche

Donner/laisser carte blanche

To help move things along

Faire avancer le schmilblick

To get back to business

Revenir à nos moutons

To be big-hearted/very generous

Avoir le coeur sur la main

To give your two cents

Mettre son grain de sel

Brûler la chandelle par les deux bouts

aa
AA
Dominique: Céline Dion dans une longue robe blanche, sur la Tour Eiffel scintillante, qui chante L’hymne à l’amour… C’est l’image de l’ouverture des Jeux olympiques de Paris qu’auront retenue les spectateurs du monde entier. Il y a presque un an déjà, le 26 juillet 2024, la chanteuse donnait le départ des Jeux avec une interprétation sublime du classique d’Edith Piaf. Cette interprétation a eu de grandes retombées puisqu’au mois de mai de cette année, le Centre national de la musique a dévoilé que L’Hymne à l’amour, sorti il y a 76 ans, est désormais le titre le plus ancien certifié à l’export. D’autre part, les Jeux olympiques ont mis un coup de projecteur sur d’autres artistes français ou francophones tels que Aya Nakamura, Juliette Armanet, ou encore Angèle. De nombreux artistes sont désormais certifiés disques d’or grâce à leurs ventes à l’étranger.
Catherine: Les artistes français ont le vent en poupe ! Et il est vrai qu’ils ont été particulièrement brillants pendant les Jeux. Mais celle qui continue de capter toute l’attention plus de 60 ans après sa mort, c’est la Môme, Edith Piaf.
Dominique: Oui, c’est sans doute l’artiste française la plus connue à l’étranger. Ce succès s’est confirmé avec le film La Môme, pour lequel Marion Cotillard a remporté un Oscar. Elle a brillamment interprété cette artiste qui a vécu intensément et a brûlé la chandelle par les deux bouts toute sa vie.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills