Catherine: | L'expression de la semaine, prendre le taureau par les cornes, m'a fait immédiatement penser à un sujet très polémique en France. |
Guillaume: | Attends que je devine... Si c'est lié aux taureaux... tu veux tout simplement parler de la tauromachie ? |
Catherine: | Tout à fait, Guillaume ! Comme tu le sais, il existe dans le sud de la France une très forte tradition de tauromachie. Chaque année, de grandes villes du sud telles que Nîmes, Arles, Bayonne et d'autres organisent des ferias, qui sont centrées sur la tauromachie. Ces spectacles organisés sur plusieurs jours sont très populaires dans ces régions. |
Guillaume: | Il faut préciser que la tauromachie est très variée, Catherine. Certaines traditions consistent simplement à jouer avec les animaux. |
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To bend over backwards
Faire des pieds et des mains
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To put your shoulder to the wheel
Mettre la main à la pâte
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To give it your all
Mettre les bouchées doubles
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To call the shots
Faire la pluie et le beau temps
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To have a lot on your plate
Avoir du pain sur la planche
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To have bigger fish to fry
Avoir d’autres chats à fouetter
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To be lazy
Avoir un poil dans la main
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To be an uphill battle
C’est la croix et la bannière !
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
It's a disaster
C'est la Bérézina !
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To bend over backwards
Se mettre en quatre
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To kill two birds with one stone
Faire d’une pierre deux coups
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To grab the bull by the horns
Prendre le taureau par les cornes
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To back out
Faire machine arrière
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To burn the candle at both ends
Brûler la chandelle par les deux bouts
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To go down as a red-letter day
Marquer d’une pierre blanche
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To lend a helping hand
Prêter main-forte
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To work flat out/to the max
Travailler d’arrache pied
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To give someone carte blanche
Donner/laisser carte blanche
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To help move things along
Faire avancer le schmilblick
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To get back to business
Revenons à nos moutons
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To be influential/well-connected
Avoir le bras long
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To be a common occurence/practice
Être monnaie courante
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To be big-hearted/very generous
Avoir le cœur sur la main
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-2.jpg)
To give your two cents
Mettre son grain de sel