| Catherine: | L’Assemblée Nationale qui devient selon une députée « plus violente que la rue », la culture du clash dans les médias ou sur les réseaux sociaux entre personnalités qui prennent la mouche constamment… la vie publique française est-elle plus violente qu’avant ? Certains pensent que oui, tandis que d’autres pensent que cette violence a toujours existé, mais qu’elle est simplement exacerbée à notre époque par la rapidité à laquelle l’information circule. En effet, l’histoire de France est pleine de rivalités restées célèbres par exemple entre hommes politiques, comme Danton et Robespierre, ou de Gaulle et Pétain, mais aussi entre philosophes, comme Rousseau et Voltaire. |
| Dominique: | Oui, tu as raison, toutes ces rivalités sont restées très célèbres et ont même, on peut le souligner, façonné l’histoire de France. Mais l’époque était tout de même différente et j’ai l’impression que même ceux qui étaient ennemis se respectaient plus. On dirait que maintenant, tout le monde prend la mouche si facilement qu’il est devenu impossible de parler ou de débattre sereinement, sans être immédiatement violent. |
| Catherine: | Quand on y pense, Dominique, les histoires du passé sont aussi très violentes. Reparlons de Danton et de Robespierre, qui ont vécu à l’époque de la Terreur, pendant la Révolution française. Robespierre a joué un grand rôle dans l’exécution de Danton, qui a été guillotiné. |
To have your eye on someone
Avoir quelqu'un dans le collimateur
To come together
Accorder ses violons
To call the shots
Faire la pluie et le beau temps
Mind your own business
Occupe-toi de tes oignons
To get on your high horse
Monter sur ses grands chevaux
To have a lot in common
Avoir des atomes crochus
To go sour
Tourner au vinaigre
To fall through
Tomber à l'eau
To corner someone
Mettre au pied du mur
To get along
Faire bon ménage
To fit like a glove
Aller comme un gant
To make a fuss
Faire des chichis
To get easily offended
Prendre la mouche
To not make sense at all
N’avoir ni queue ni tête
To back out
Faire machine arrière
To keep both parties happy
Ménager la chèvre et le chou
To hold a grudge against someone
Avoir une dent contre quelqu'un
To take the words right out of your mouth
Enlever les mots de la bouche
To be on the same wavelength
Être sur la même longueur d'onde
No contest/no brainer
Il n'y a pas photo
To get on someone's nerves
Casser les pieds de quelqu’un/ Etre casse-pieds
Prendre la mouche
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts