Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To tone it down

Mettre de l’eau dans son vin

To perk up

Reprendre du poil de la bête

A piece of cake

Les doigts dans le nez

To be on the move

Par monts et par vaux

To throw in the towel

Jeter l'éponge

To show off

Êpater la galerie

To be in your element

Comme un poisson dans l'eau

To be a quite a character

C'est un sacré numéro !

To kick the bucket

Passer l'arme à gauche

Here we go again

Repartir comme en quatorze

To drive extremely fast

Rouler à tombeau ouvert

To sleep in

Faire la grasse matinée

To take it easy

Se la couler douce

To be helpless

Se noyer dans un verre d'eau

To act on impulse

Agir sur un coup de tête

To be worth it

En valoir la peine

At full speed

En quatrième vitesse

To fall in love (at first sight)

Avoir le coup de foudre

To be as stubborn as a mule

Etre têtu comme une mule

To take forever

Prendre des plombes

To have a housewarming party

Pendre la crémaillère

One thing leads to another

De fil en aiguille

To be not much to look at

Ne pas payer de mine

Literally/at face value

Au pied de la lettre

To be as hungry as a horse

Avoir une faim de loup

To hava a sleepless night

Passer une nuit blanche

To be indifferent/I couldn't care less

Ne faire ni chaud ni froid

Reprendre du poil de la bêteTo perk up / to get back on your feet

aa
AA
Dominique: Chaque année, la Journée mondiale de la francophonie, organisée par l’Organisation internationale de la francophonie, célèbre l’union autour de la langue française, qui compte près de 400 millions de locuteurs à travers le monde. À cette occasion, un rapport publié par l’Observatoire de la langue française montre que le français est désormais la quatrième langue la plus parlée au monde, mais aussi la deuxième plus enseignée au monde, derrière l’anglais et devant l’espagnol. Ce rapport semble indiquer que le français reprend du poil de la bête après des inquiétudes quant à son rayonnement international. Autre fait notable, plus des deux tiers des francophones se trouvent désormais en Afrique.
Catherine: Ces chiffres sont vraiment encourageants ! Parler le français, c’est donc parler une langue internationale et dynamique !
Dominique: Exactement.
Catherine: D’un autre côté, j’ai souvent lu que le rayonnement de la langue française est en déclin. Ce n’est pas en contradiction avec les chiffres que tu viens de donner ?
Dominique: En réalité, cela dépend du point de vue duquel on se place. Le français est incontestablement une langue très attractive du point de vue culturel. Il reste lié à l’image touristique et idéalisée de la France, celle qui est par exemple véhiculée dans des séries à l’eau de rose comme Emily in Paris.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills