Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Tomber des nues

9 February 2012

Expression - Episode 50

Avoir quelqu'un dans le collimateur

2 February 2012

Expression - Episode 49

Faire des pieds et des mains

26 January 2012

Expression - Episode 48

Tourner autour du pot

19 January 2012

Expression - Episode 47

Faire boule de neige

12 January 2012

Expression - Episode 46

Tirer son épingle du jeu

5 January 2012

Expression - Episode 45

Casser la croûte

29 December 2011

Expression - Episode 44

Accorder ses violons

22 December 2011

Expression - Episode 43

Mettre de l’eau dans son vin

15 December 2011

Expression - Episode 42

Speed 1.0x
/

Faire boule de neige

Rylan: Tu as une petite bosse sur le front.
Catherine: Tu peux la voir !
Rylan: Oui, elle est toute rouge.
Catherine: Elle n’est pas si rouge Rylan.
Rylan: Tu t’es fait mal Catherine ?
Catherine: Oui... en quelque sorte. Aujourd’hui, ça va. Elle était plus grosse avant.
Rylan: C’est pour ça que tu portais des chapeaux ces derniers jours ?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

L’expression « faire boule de neige » se rapporte à un événement ou un phénomène dont les proportions augmentent en ampleur, en intensité ou en importance de façon rapide.

Notre expression « faire boule de neige », qui apparemment daterait du XIXe siècle, est une simple métaphore qui fait référence à la facilité d’augmenter la taille d’une boule de neige. Il suffit, en effet, de commencer avec une petite boule et de la rouler par terre afin qu’au contact de la boule, des flocons continuent de s’y accrocher, transformant ainsi la petite boule initiale en très grosse boule. En français, on parle aussi quelquefois de « l’effet boule de neige » qui fait plus référence au processus qu’au résultat.

La traduction littérale de l’expression est “to make ball of snow” et la traduction équivalente anglaise to snowball fait aussi référence à la neige.

Exemple 1 :

Malgré la mauvaise publicité de ses adversaires, sa campagne faisait boule de neige.
Despite the bad publicity of his opponents, his campaign was snowballing.

Exemple 2 :

Le modèle d'écologisme adopté par cette petite commune a fait boule de neige.
The ecological model adopted by the small town has snowballed.