Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Grosso modo

22 September 2016

Expression - Episode 291

Le beurre et l’argent du beurre

15 September 2016

Expression - Episode 290

Joindre les deux bouts

8 September 2016

Expression - Episode 289

Ne pas être dans son assiette

1 September 2016

Expression - Episode 288

Jeter l'éponge

25 August 2016

Expression - Episode 287

Sortir de ses gonds

18 August 2016

Expression - Episode 286

Par monts et par vaux

11 August 2016

Expression - Episode 285

Mettre les bouchées doubles

4 August 2016

Expression - Episode 284

Mettre la main à la pâte

28 July 2016

Expression - Episode 283

Speed 1.0x
/

Jeter l'éponge

Catherine: Charly, tu n’as jamais rêvé d’accomplir un grand exploit sportif ?
Charly: Si, mais pour être honnête, rêver est très agréable, mais il ne me viendrait pas à l’idée de l’accomplir, c’est beaucoup trop de travail ! J’arrive à peine à faire un peu de jogging tous les dimanches.
Catherine: En effet, on est loin de l’exploit sportif !
Charly: Et de toute façon, il y a tellement de grands exploits qui ont déjà été réalisés qu’il serait impossible d’innover.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

L’expression « jeter l'éponge » fait référence à une personne qui, après avoir lutté courageusement dans une situation difficile, décide de ne plus se battre ou d’abandonner le combat.

Cette expression semble avoir été employée pour la première fois vers 1918 et nous vient du monde de la boxe. En effet, lors des moments de pause, l'entraîneur se sert régulièrement d’une éponge (ou d’une serviette) pour désaltérer et rafraîchir le boxeur et pour nettoyer son visage. Si un combat devient très difficile pour un boxeur et qu’il ne demande pas l’arrêt du match, son entraîneur peut l’interrompre en jetant au milieu du ring l’éponge ou la serviette en signe d’abandon.

La traduction littérale est "to throw the sponge" et des expressions équivalentes anglaises sont "to throw in the towel" ou "to give up".

Exemple 1 :

Après des mois de négociations difficiles, les représentants de l’ONU sont prêts à jeter l'éponge.
After months of difficult negotiations, the UN envoys are ready to throw in the towel.

Exemple 2 :

Une fois engagé, tu devras respecter ton contrat. Il ne sera pas question de jeter l'éponge au premier obstacle.
Once hired, you will respect your contract. There will be no quitting at the first hurdle.