Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Mettre la main à la pâte

28 July 2016

Expression - Episode 283

Les doigts dans le nez

21 July 2016

Expression - Episode 282

Reprendre du poil de la bête

14 July 2016

Expression - Episode 281

Mettre de l’eau dans son vin

7 July 2016

Expression - Episode 280

Accorder ses violons

30 June 2016

Expression - Episode 279

Casser la croûte

23 June 2016

Expression - Episode 278

Tirer son épingle du jeu

16 June 2016

Expression - Episode 277

Faire boule de neige

9 June 2016

Expression - Episode 276

Tourner autour du pot

2 June 2016

Expression - Episode 275

Speed 1.0x
/

Accorder ses violons

Charly: Comme toujours, j’ai vraiment hâte de suivre les prochains Jeux Olympiques, Catherine.
Catherine: Mouais… Ça ne me fait ni chaud ni froid. J’aime bien regarder certaines épreuves à la télé, mais je ne suis pas une grande fan de l’évènement.
Charly: Moi si, parce que je trouve que c’est une période pendant laquelle tous les pays du monde accordent leurs violons au nom de l’idéal sportif.
Catherine: Eh bien Charly, tu as une vision bien idéale de l’évènement.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

L’expression « accorder ses violons » signifie se mettre d’accord avec une autre personne qui a des opinions différentes, trouver un terrain d’entente ou encore harmoniser et unir. Avant d’entamer un concert, les violonistes, souvent en nombre dans un orchestre, doivent toujours accorder leurs instruments afin de jouer en harmonie.

Au XIXe siècle, un “accordeur de flûtes” était en argot un juge de paix. A cette même époque, on trouvait également des expressions telles que « accorder ses vielles » (instrument à cordes) ou « accorder ses flûtes » qui avaient le même sens qu' « accorder ses violons ». Lorsqu'une divergence existait entre deux personnes, les deux parties opposées étaient dans l’obligation de trouver une solution ou un arrangement devant le juge. Sinon, ''l'accordeur de violons'' soit le juge était là pour trancher. Depuis cette locution indique la notion d'entente.

L’expression signifie littéralement “to tune one’s violins” et des expressions anglaises équivalentes seraient “to come together,” “to get one’s act together,” “to get one’s stories straight” or “to reach an agreement.”

Exemple 1 :

Je leur conseille d’accorder leurs violons sur la question des dossiers confidentiels.
I suggest they get their act together on the issue of confidential files.

Exemple 2 :

Les deux pays tentent d’accorder leurs violons sur les changements climatiques.
The two countries are trying to reach an agreement on climate change.