Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Casser la croûte

23 June 2016

Expression - Episode 278

Tirer son épingle du jeu

16 June 2016

Expression - Episode 277

Faire boule de neige

9 June 2016

Expression - Episode 276

Tourner autour du pot

2 June 2016

Expression - Episode 275

Faire des pieds et des mains

26 May 2016

Expression - Episode 274

Avoir quelqu'un dans le collimateur

19 May 2016

Expression - Episode 273

Casser les pieds de quelqu’un/ Être casse-pieds

12 May 2016

Expression - Episode 272

Avoir les yeux plus gros que le ventre

5 May 2016

Expression - Episode 271

Découvrir le pot aux roses

28 April 2016

Expression - Episode 270

Speed 1.0x
/

Faire des pieds et des mains

Charly: Tu sais Catherine, je me disais qu'en ce moment, on a tous bien besoin d’un peu de légèreté, et qu’on a tous aussi besoin de se changer les idées.
Catherine: Je suis bien d’accord. Mais qu’est-ce que tu proposes dans ce cas ?
Charly: Une petite cure de films romantiques français. Qu’en dis-tu ?
Catherine: Pourquoi pas, c’est une bonne idée. Etre un peu fleur bleue n’a jamais fait de mal à personne
Charly: Non, en effet. Alors, quelles comédies romantiques conseillerais-tu ?
Catherine: Eh bien, j’ai eu un coup de cœur pour la comédie Prêt à tout. Cette histoire est tout simplement irrésistible !

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

L’expression « faire des pieds et des mains » signifie employer tous les moyens, faire de grands efforts pour faire quelque chose, ou multiplier les démarches pour obtenir quelque chose.

Sous sa forme actuelle, cette expression date du XIXe siècle et elle est facile à comprendre. Elle réunit les quatre membres pour montrer l'ensemble de l'activité physique. Il s'agit simplement d'une image intensive , pour se donner le maximum de chances de réaliser quelque chose, la personne ne se contente pas d'utiliser ses seules mains, elle y ajoute également les deux pieds. L'origine de cette expression française peut remonter au XVIIIe siècle où la même expression existait mais dans un autre sens. On disait « y aller des pieds et des mains » pour suggérer un déplacement rapide et « travailler des pieds et des mains » signifiait aussi travailler rapidement.

La traduction littérale de cette expression est “to make feet and hands” et des expressions anglaises équivalentes sont “to move heaven and earth”, “to pull out all the stops”, “to bend over backwards”, ou “to try everything possible”.

Exemple 1 :

Pendant toutes ces années, il a fait des pieds et des mains pour recevoir une promotion.
All these, he bent over backwards to get a promotion.

Exemple 2 :

Pourquoi faire des pieds et des mains ? Tu sais que le médecin ne te laissera pas sortir aujourd’hui.
Why pull out all the stops? You know the doctor won’t discharge you today.