Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

11 June 2026

Episode #798

4 June 2026

Episode #797

28 May 2026

Episode #796

21 May 2026

Episode #795

14 May 2026

Episode #794

7 May 2026

Episode #793

30 April 2026

Episode #792

23 April 2026

Episode #791

16 April 2026

Episode #790

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 11 juin 2026. Vous écoutez une émission hebdomadaire de niveau intermédiaire, News in Slow French.
Dominique: Bonjour à tous !
Catherine: La première partie de notre émission sera consacrée à l’actualité. Nous commencerons par une analyse des négociations au Moyen-Orient, à la lumière des intérêts divergents des dirigeants américains et israéliens. Nous poursuivrons avec une conversation sur le réarmement de l’Allemagne et ses dépenses de défense, qui auraient suscité des inquiétudes en France. Dans notre rubrique science et technologie, nous examinerons un rapport de l’université des Nations Unies avertissant que l’impact environnemental des centres de données se rapproche désormais de celui de certains des plus grands pays du monde. Et pour conclure notre partie actualités, nous discuterons de la finale de Roland-Garros.
Dominique: Excellente sélection ! Je suis sûr que le débat sera intéressant aujourd'hui.
Catherine: Comme toujours, Dominique, comme toujours ! Mais maintenant, parle-nous du contenu de la deuxième partie de l'émission.
Dominique: Le reste de l'émission sera consacré à la langue et à la culture françaises. Notre point de grammaire de la semaine sera : The Present Subjunctive - Verbs of the First Group. Nous parlerons de la deuxième édition d’un évènement original organisé par La Poste : la Fête de l’écrit. Ce sera l’occasion de débattre sur la place de l’écrit à l’ère du numérique et de l’IA. Nous terminerons avec l’expression de la semaine : Ne pas y aller de main morte. Nous discuterons d’une mesure symbolique prise récemment en France : l’abrogation officielle du Code noir, qui réglementait le commerce des esclaves, plus de 170 ans après l’abolition de l’esclavage.
Catherine: Très bien. Bon, ne perdons pas plus de temps. Que le rideau se lève !

Les divergences d'intérêts entre Trump et Netanyahou compliquent les négociations au Moyen-Orient

11 June 2026
Les divergences d'intérêts entre Trump et Netanyahou compliquent les négociations au Moyen-Orient
noamgalai / Shutterstock

Les tensions entre l'Iran et Israël se sont intensifiées ce week-end. Cette escalade a mis en évidence l'instabilité du Moyen-Orient et la complexité des relations entre le Premier ministre israélien Benyamin Netanyahou et le président américain Donald Trump, qui prétend avoir le contrôle total de la situation.

Trump aurait mis en garde Netanyahou contre toute attaque contre le Hezbollah à Beyrouth, en disant que l’Iran considérerait qu’une ligne rouge a été franchie. Trump a même insisté sur le fait que c’était lui qui prenait les décisions, et non Netanyahou. Malgré ces avertissements, Netanyahou a lancé des frappes contre le Hezbollah au Liban. Cela a provoqué des représailles iraniennes sous forme de tirs de missiles, suivies de nouvelles ripostes israéliennes.

Tous deux font face à des pressions en interne. Trump souhaite qu’un accord soit conclu avant les élections américaines. Quant à Netanyahou, il veut obtenir des succès militaires afin d’améliorer sa propre position avant les élections israéliennes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Le réarmement et les dépenses de l'Allemagne dans la défense inquiètent la France

11 June 2026
Le réarmement et les dépenses de l'Allemagne dans la défense inquiètent la France
Arnoldas Vitkus / Shutterstock

Selon un article publié le 3 juin dans The Economist, le réarmement de l'Allemagne est en train de transformer rapidement le paysage de la défense en Europe. Cela rassure certains de ses voisins mais aussi en inquiète d’autres, en particulier la France. Lorsque la Russie a envahi l'Ukraine en 2022, les budgets de défense de la France et de l'Allemagne étaient presque équivalents.

Cependant, d’ici 2029, les dépenses de défense de l’Allemagne devraient être deux fois plus élevées que celles de la France et atteindre au moins 150 milliards d’euros. Si le renforcement de la puissance militaire allemande est considéré comme positif pour la sécurité européenne, les autorités françaises craignent de perdre leur rôle traditionnel de leader, d’autant plus que l’Allemagne s’est fixé l’objectif de posséder l’armée conventionnelle la plus puissante du continent.

Rares sont les Français qui considèrent l’Allemagne comme une menace directe. Mais le souvenir des conflits passés et le glissement politique de l’Allemagne vers la droite contribuent à ce sentiment de malaise. Le président Macron a proposé une coopération nucléaire plus étroite pour contrebalancer la puissance conventionnelle de l’Allem

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Les centres de données d'IA consomment autant d'énergie que certains grands pays

11 June 2026
Les centres de données d'IA consomment autant d'énergie que certains grands pays
Make more Aerials /Shutterstock

Dans un rapport publié le 3 juin, l’université des Nations Unies a signalé que l’impact environnemental des centres de données se rapproche désormais de celui de certains des plus grands pays du monde. La consommation d’eau et d’énergie des centres de données d’IA devrait doubler au cours des quatre prochaines années. Ce rapport constitue la première analyse mondiale de l’empreinte écologique de l’IA.

En 2023, les centres de données ont consommé 448 000 milliards de wattheures d’électricité. C’est plus que ce que consomment tous les pays du monde, à l’exception de dix. Et ils ont dégagé environ 189 millions de tonnes de dioxyde de carbone, soit l'équivalent des émissions annuelles de l'Argentine. L'adoption de l'IA a donc aujourd’hui des conséquences majeures sur l’environnement.

Les chercheurs exhortent les utilisateurs de l'IA à contribuer à limiter cet impact en étant plus concis quand ils demandent quelque chose à l’IA. Selon eux, réduire la longueur des requêtes de 30 % pourrait diminuer la consommation d'énergie de 25 %. Ce rapport intervient dans un contexte de contrôle accru par les autorités. Certaines villes envisagent de restreindre, voire d’interdire la création de nouvea

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Roland-Garros 2026 : une édition pleine de surprises

11 June 2026
Roland-Garros 2026 : une édition pleine de surprises
Janet McIntyre / Shutterstock

Alexander Zverev a remporté son premier titre du Grand Chelem en simple messieurs à Roland-Garros, en gagnant la finale face à Flavio Cobolli au terme d’une bataille haletante et acharnée. C’était la première véritable occasion pour Zverev de remporter un tournoi majeur. Carlos Alcaraz et Jannik Sinner s’étaient partagé les neuf derniers titres du Grand Chelem et les autres joueurs du top 10 du classement mondial n’avaient pas réussi à s’imposer.

Or cette année, Roland-Garros a été marqué par les éliminations précoces et les absences de plusieurs joueurs de haut niveau. Le tenant du titre, Carlos Alcaraz, a manqué le tournoi en raison d’une blessure, tandis que Jannik Sinner, grand favori, a été éliminé au deuxième tour. Daniil Medvedev, Taylor Fritz et Novak Djokovic ont également quitté la compétition prématurément.

La Russe Mirra Andreeva est devenue la plus jeune joueuse à remporter le titre en simple dames de Roland-Garros depuis Monica Seles. Andreeva a battu la Polonaise Maja Chwalinska, 114e au classement et issue des qualifications, qui rêvait de devenir la première joueuse passée par les qualifications à remporter le titre à Roland-Garros. Chwalinska a ainsi gagné près de 1

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Present Subjunctive - Verbs of the First Group


La Poste organise la deuxième édition de la Fête de l’écrit

Catherine: Le 26 mai, un évènement spécial a eu lieu en France : la Fête de l’écrit. Pour que tout le monde retrouve le goût pour l’écriture manuscrite, plusieurs animations ont été organisées dans des bureaux de poste : envoi de cartes postales, ateliers d’écriture, ateliers de calligraphie, atelier autour de la langue française et exposition interactive et immersive. Le but était qu’un maximum de personnes, adultes comme enfants, y participent et retirent du plaisir en écrivant des lettres. Le site de la Poste rappelait les bienfaits de l’écriture et proposait aussi une aide pour dépasser la peur de la page blanche. En effet, bien que beaucoup renoncent à écrire parce qu’ils ne se sentent pas capables d’exprimer leurs sentiments et leurs idées, il n’est pas nécessaire d’être un grand écrivain pour que nos messages touchent notre destinataire. Les ateliers proposaient entre autres d’écrire à son moi du futur ou de répondre à une lettre d’un auteur ou d’une autrice célèbre sans bien sûr que les participants passent par un écran ou utilisent l’intelligence artificielle. Le journal Le Monde a publié une sélection des écrits produits à cette occasion par des personnalités des arts et des lettres invitées. Que penses-tu de cette initiative, Dominique ?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The subjunctive tense is common in the French language. However, it can be challenging for non-native French speakers to determine in which situations to use it and with which phrases and verbs.

In this chapter, we will study the form of the present subjunctive as well as its use. First we will start with the form of the verbs then we’ll explore the use of this tense.

In this part, we will study the verbs of the first group in the present subjunctive. As you already know, the verbs of the first group are called regular verbs because most of the verbs follow the same rule of conjugation.

The subjunctive tense is ALWAYS preceded with “que”. So in all the conjugations of the verbs throughout this chapter, we will have “que” before the verb in the subjunctive.

As a general rule, to conjugate the verbs of the first group into the present subjunctive, we remove the final “er” from the verb in the infinitive and replace it with: “ e, es, e, ions, iez, ent ” depending on the subject that precedes it.

Conjugation of the verb marcher


que je marche
que tu marches
qu’il/elle/on marche
que nous marchions
que vous marchiez
qu’ils/elles marchent

Notice what we did to the verb “marcher”: We removed the final “er” and replaced it with “e, es, e, ions, iez and ent”.

For example:

Il faut que je marche plus souvent.
I must walk more often.

Il faut que tu marches plus souvent.
You must walk more often.

Il faut qu’il marche plus souvent.
He must walk more often.


Il faut qu’elle marche plus souvent.
She must walk more often.

Il faut qu’on marche plus souvent.
We must walk more often.

Il faut que nous marchions plus souvent.
We must walk more often.

Il faut que vous marchiez plus souvent.
You must walk more often.

Il faut qu’ils marchent plus souvent.
They must walk more often.

Il faut qu’elles marchent plus souvent.
They must walk more often.

Remember: We always use the subjunctive with “il faut que”.

Let’s try another verb - continuer


que je continue
que tu continues
qu’il/elle/on continue
que nous continuions
que vous continuiez
qu’ils/elles continuent

Mon père veut que je continue à travailler avec Patrice.
My father wants me to keep working with Patrice.

Mon père veut que tu continues à travailler avec Patrice.
My father wants you to keep working with Patrice.

Mon père veut qu’il continue à travailler avec Patrice.
My father wants him to keep working with Patrice.

Mon père veut qu’elle continue à travailler avec Patrice.
My father wants her to keep working with Patrice.

Mon père veut qu’on continue à travailler avec Patrice.
My father wants us to keep working with Patrice.

Mon père veut que nous continuions à travailler avec Patrice.
My father wants us to keep working with Patrice.

Mon père veut que vous continuiez à travailler avec Patrice.
My father wants you to keep working with Patrice.

Mon père veut qu’ils continuent à travailler avec Patrice.
My father wants them to keep working with Patrice.

Mon père veut qu’elles continuent à travailler avec Patrice.
My father wants them to keep working with Patrice.

We did the same thing for the verb: “continuer”. We removed the final “er” and replaced it with “ e, es, e, ions, iez, ent ”.

Remember: The subjunctive is always used after the verb “vouloir” to want.

All the verbs of the first group end the same way as “marcher” when conjugated into the present subjunctive. There are however a few verbs which take a slightly different ending when conjugated into the subjunctive. These verbs are the following:

Verbs ending in “ayer”


Verbs such as balayer, payer, rayer, etc... have a slightly different rule when conjugated to the subjunctive.

Let’s take the verb “payer” as an example:

que je paie/paye
que tu paies/payes
qu’il/elle/on paie/paye
que nous payions
que vous payiez
qu’ils paient/payent
qu’elles paient/payent

You notice that for the first, second, third person singular and the third person plural, two forms of the verb are possible. So when we have a verb that ends in “yer”, we remove “yer” and replace it with “ie, ies, aie, yions, yiez, ient” or remove the final “er” and replace it with “e, es, e, ions, iez, ent”.

Verbs ending in “uyer” and in “oyer”


To conjugate the verbs ending in “uyer” and in “oyer” such as: essuyer, appuyer, ennuyer, envoyer, déployer, etc... into the present subjunctive we remove the “yer” at the end of the verb and replace it with: “ie, ies, ie, yions, yiez, ient”.

Conjugation of the verb “essuyer”:

que j’essuie
que tu essuies
qu’il/elle/on essuie
que nous essuyions
que vous essuyiez
qu’ils/elles essuient

Conjugation of the verb “envoyer”:

que j’envoie
que tu envoies
qu’il/elle/on envoie
que nous envoyions
que vous envoyiez
qu’ils/elles envoient

appeler” and “rappeler


To conjugate the verbs “appeler” and “rappeler” to the present subjunctive, we remove the final “er” and we replace it with “ le, les, le, ions, iez, lent”.

Conjugation of the verb appeler:

que j’appelle
que tu appelles
qu’il appelle
que nous appelions
que vous appeliez
qu’ils appellent

Remember: The verb “aller” doesn’t belong to the first group. It belongs to the third group.

Ne pas y aller de main morteTo not hold back


Plus de 170 ans après l’abolition de l’esclavage, le Code noir est officiellement abrogé

Dominique: Il était temps ! Plus de 170 ans après l’abolition de l’esclavage, les députés français ont voté à l’unanimité à la fin du mois de mai pour l’abolition du Code noir, promu en 1685, qui réglementait le commerce des esclaves en France et dans ses colonies. Pendant plus d’un siècle et demi, le Code noir, rédigé sous l’impulsion du ministre de Louis XIV, Jean-Baptiste Colbert, a servi de base légale pour organiser l’esclavage dans les colonies françaises et notamment aux Antilles. Il définissait le statut juridique des esclaves ainsi que les pouvoirs donnés aux maîtres. L’abolition définitive de l’esclavage en 1848 avait de facto rendu le Code noir caduque, mais sans qu’il soit jamais officiellement abrogé. C’est désormais chose faite, à la demande de nombreux associations et descendants d’esclaves, pour qui cette mesure symbolique était importante.
Catherine: Je trouve que c’est un pas important pour la mémoire de l’esclavage, même si le Code noir était bien entendu caduque depuis l’abolition de l’esclavage.
Dominique: Oui. Cette démarche s’inscrit dans une série de mesures prises depuis plusieurs années, comme la loi Taubira en 2001, qui reconnaît la traite et l’esclavage comme un crime contre l’humanité. Et la France n’y est pas allée de main morte avec le commerce des esclaves, puisque les historiens estiment qu’elle a déporté près de 1,5 millions d’Africains aux Antilles entre le 16ème et le 19ème siècle.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’expression « ne pas y aller de main morte » signifie, au sens faible, agir sans retenue ou agir de façon exagérée, ne pas faire les choses à moitié. Au sens fort, elle revêt une signification quelque peu différente. Elle signifie battre quelqu’un ou quelque chose en employant une très grande force ou brutalité. Une expression que nous avons considérée dans un précédent épisode et qui a la même signification est : « ne pas y aller avec le dos de la cuillère ».

Cette expression serait apparue au XVIème siècle sous la forme « ne pas toucher de main morte ». Il est intéressant de noter que l’on retrouve dans la langue française un très grand nombre d’expressions faisant référence à l’usage de la main. La main est la partie du corps que l’on utilise pour effectuer nos tâches quotidiennes, elle symbolise notre capacité d’agir.

La traduction littérale de notre expression est "not to go/to act with a dead hand", et des traductions anglaises équivalentes seraient: "Not do things by halves" ou "not to pull one’s punches" et au sens fort : " To hit someone very hard".

Exemple 1 :

- As-tu vraiment liquidé tous tes biens pour acheter un yacht ?
- Oui, cela fait longtemps que j’en rêvais.
- Tu n’y es pas allé de main morte ! Et où comptes-tu habiter désormais ?
- Sur mon yacht.
- Did you really liquidate all your assets to purchase a yacht?
- Yes, I had been dreaming about it for a long time.
- You do not do things by halves. And where do you plan to live now?
- On my yacht.


Exemple 2 :

- Le voyou n’est pas allé de main morte en attaquant le directeur de la banque. Le pauvre homme va devoir passer plusieurs semaines à l’hôpital.
- J’espère que la police le retrouvera d’ici peu et le jettera en prison.
- The rogue hit the bank manager very hard. The poor man will have to spend several weeks in the hospital.
- I hope the police will soon find him and throw him in prison.

Put the verbs between parentheses in the present subjunctive tense.
  1. Il faut que vous (appeler) une ambulance tout de suite sinon le patient aura des complications.
  2. Je veux que tu (envoyer) une lettre d’excuses à ton patron pour ton mauvais comportement.
  3. Il souhaite que nous (trouver) une solution dans les plus brefs délais.
  4. Je voulais seulement que tu me (prêter) ta voiture. Si tu ne peux pas me la prêter c’est pas grave !
  5. Mon père s’oppose complètement à ce que nous nous (marier) toi et moi.
  6. Il faut que vous (créer) votre propre logo. N’utilisez pas celui de la compagnie sinon je vous poursuivrai en justice.
  7. Il tient à ce que nous lui (présenter) notre projet samedi prochain.
  8. Honnêtement, je préfère que vous vous (mêler) de ce qui vous regarde.
  9. Ce n’est pas la peine que tu (inviter) ma famille. Ils ne viendront pas de toute façon.
  10. Il est dommage que ta soeur ne (rester) pas longtemps avec vous.


Choose the correct conjugation into the present subjunctive of the verbs in parentheses.
  1. Il vaut mieux que vous (rayez/rayiez) mon nom de votre liste d’abonnés.
  2. Nous craignons que ces bandits ne nous (attaquent/attaquient) pendant que nous dormons.
  3. Je suis contente que tu (participes, participe) aussi activement dans notre groupe.
  4. Il est temps que nous (renvoyions/renvoyons) cet employé. Il est paresseux, incompétent et en plus de ça il crée des conflits entre ses coéquipiers.
  5. J’attends que vous (payez/payiez) votre dette en entier avant de considérer votre offre.
  6. Nous aimerions bien que vous (essuiez/essuyiez) votre table avant de vous lever.
  7. C’est facile de le faire. Il suffit que tu (appuies/appuyes) sur ce bouton et tout se déclenche !
  8. Il faut qu’on (appelle/appèle) ses parents immédiatement. Est-ce que tu as leur numéro de téléphone ?
  9. Il se peut que nous (arrivions/arrivons) en retard ce soir. Tout dépendra de l’état des routes.
  10. Il veut que vous (signiez/signez) ce papier avant qu’il vous donne l’autorisation de voir votre fils.