| Catherine: | Nous sommes le jeudi 7 mai 2026. Vous écoutez un nouvel épisode de notre émission hebdomadaire de niveau intermédiaire News in Slow French. Bonjour à tous ! Bonjour, Imane. |
| Imane: | Bonjour, Catherine. Bonjour à tous nos auditeurs ! |
| Catherine: | Notre premier sujet d’aujourd’hui portera sur le sommet de l’Union européenne en Arménie. Cet évènement marque un tournant diplomatique majeur pour l’Arménie, qui se rapproche ainsi de l’UE et s’éloigne de la Russie. Nous poursuivrons notre tour d’horizon de l’actualité en commentant l’annonce faite la semaine dernière par les États-Unis : ils vont retirer 5 000 soldats d’Allemagne. Inutile de préciser que cela a ébranlé les alliés de l’OTAN. Cette décision a été prise sans consultation des partenaires européens ni des hauts responsables de l’OTAN. Est-elle liée aux tensions entre Trump et le chancelier Merz au sujet de la guerre américaine en Iran ? Notre section scientifique sera consacrée à un rapport signalant que le harcèlement en ligne amplifié par l’intelligence artificielle pousse les femmes à se retirer de la vie publique. Et nous conclurons la première partie de l’émission d’aujourd’hui par une conversation sur la nouvelle statue de Banksy qui est apparue mercredi dernier dans le centre de Londres. Elle délivre un message puissant sur le nationalisme aveugle. |
| Imane: | Cette dernière œuvre de Banksy est sans doute celle qui envoie le message politique le plus fort ! Cette représentation d’un responsable politique en costume aveuglé par son propre drapeau est… |
| Catherine: | Un symbole... puissant ? |
| Imane: | Oui ! Je ne trouve pas de meilleur mot pour décrire cette critique du pouvoir aveugle et du manque de vision qui sont trop courants de nos jours. |
| Catherine: | Tout à fait vrai ! Mais continuons les annonces. Dis-nous maintenant de quoi nous allons parler dans la deuxième partie de l'émission. |
| Imane: | Le reste de l'émission d'aujourd'hui sera consacré à la langue et à la culture françaises. Notre point de grammaire de la semaine sera : The Conjunctive Phrases: à ce que, à condition que, afin que, ainsi que, and alors que. Nous parlerons des résultats d’une enquête qui révèle les campagnes et films publicitaires qui ont le plus marqué les Français en 2025. Nous terminerons par l’expression de la semaine, Avoir/prendre de la bouteille. Nous discuterons du prochain Tour de France, qui partira début juillet de Barcelone, alors qu’un tout jeune prodige de 19 ans vient d’annoncer sa participation. |
| Catherine: | Très bien. Et maintenant, nous sommes prêts à commencer notre émission. Que le rideau se lève ! |
Mardi, l’Arménie a accueilli son premier sommet bilatéral avec l’Union européenne. Ce sommet faisait suite à la réunion de la Communauté politique européenne (CPE), à laquelle ont participé des dizaines de dirigeants européens qui ont discuté entre autres de questions de sécurité. Ces deux événements témoignent du virage diplomatique que l’Arménie a pris en se rapprochant de l’UE et en s’éloignant de la Russie.
Au cours du sommet, l’Arménie et l’UE ont signé un accord de partenariat afin de renforcer leurs liens économiques et leur coopération en matière de sécurité. L’UE s’est engagée à investir jusqu’à 2,5 milliards d’euros dans les secteurs des infrastructures, de l'énergie et du numérique en Arménie.
L'Arménie veut prendre des distances avec la Russie en réaction à l'inaction de Moscou lors du conflit qui a opposé l'Arménie et l'Azerbaïdjan autour du contrôle du Haut-Karabakh. Les observateurs ont souligné la portée symbolique du sommet et de la réunion du Conseil de partenariat économique (EPC), qui envoient un message à la Russie.
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
La fracture entre les États‑Unis et l’Europe va bien au‑delà du retrait symbolique des troupes décidé par Trump
En annonçant la semaine dernière qu’ils allaient retirer 5 000 soldats d'Allemagne, les États-Unis ont fortement ébranlé les alliés de l'OTAN. Cette décision a été prise sans consultation préalable des partenaires européens ni des hauts responsables de l'OTAN. Selon les observateurs, elle est liée aux tensions actuelles entre Trump et le chancelier Merz au sujet de la guerre menée par les États-Unis en Iran.
Les détails du retrait sont pour le moment encore flous. D’autres signaux inquiétants ont été relevés, notamment la décision de ne pas déployer de troupes pour utiliser les missiles de croisière Tomahawk et les missiles hypersoniques Dark Eagle en Allemagne. Les membres de l’OTAN s’attendaient clairement à une approche plus collaborative concernant tout changement dans le déploiement des troupes américaines.
Cette controverse ravive les inquiétudes des deux côtés de l'Atlantique sur l’avenir de l'OTAN et la stratégie de dissuasion des États-Unis. Certains observateurs américains affirment que la volonté de l'administration Trump de punir l'Europe en retirant des troupes fait perdre de vue l’essentiel et porte atteinte aux intérêts américains en matière de projection de puissance.
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
Un rapport de l'ONU révèle que plus de 40 % des femmes s'autocensurent en ligne en raison des violences numériques
Le 1er mai, The Nerve a publié un rapport alarmant qui indique que les violences numériques, alimentées par l'intelligence artificielle, contraignent les femmes à se mettre en retrait de la vie publique. L'étude a porté sur plus de 640 femmes qui occupent des fonctions publiques dans 119 pays à travers le monde. Elle révèle que 41 % des femmes s'autocensurent sur les réseaux sociaux pour éviter d’être victimes d’abus, tandis que 19 % se retirent des discussions professionnelles.
Le rapport met en lumière une forte augmentation des violences numériques, notamment à travers les deepfakes générés par l'intelligence artificielle, ainsi que de ce que les chercheurs appellent le « viol virtuel ». Plus d'un quart des femmes interrogées ont reçu des avances sexuelles non sollicitées ou des images explicites, tandis que 12 % ont fait l’objet d’un partage d’images privées sans leur consentement. 6 % ont été visées par des images trafiquées ou des deepfakes.
La technologie des deepfakes, désormais bon marché et rapide à utiliser, est un outil clé pour les harceleurs. Elle cause de graves dégâts : une femme sur quatre a déclaré souffrir d'anxiété ou de dépression, tandis que 13 % souffrent de sy
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
L'artiste de rue Banksy a revendiqué une nouvelle sculpture apparue dans le centre de Londres mercredi dernier. Cette statue saisissante représente un homme en costume qui descend d'un socle, le visage dissimulé et aveuglé par un drapeau. L'emplacement a été délibérément choisi par Banksy pour combler un vide entre plusieurs monuments qui célèbrent l'histoire de l’Empire britannique.
Depuis sa soudaine apparition, les foules affluent pour admirer l'œuvre. Nombreux sont ceux qui voient en la statue une critique du nationalisme et du « patriotisme aveugle ». Ils louent le symbolisme de cette figure de dirigeant politique en costume aveuglé par son propre drapeau, vu comme une critique audacieuse du pouvoir aveugle et du manque de vision trop fréquents de nos jours.
Banksy, dont l'identité demeure inconnue, est célèbre pour ses installations provocatrices à travers Londres, qui abordent souvent des thèmes politiques. Il est réputé pour ses œuvres d’art percutantes qui suscitent de nombreux débats. La mairie de Westminster a installé des barrières de sécurité autour de la statue, tout en affirmant qu’elle resterait accessible au public.
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Quelles publicités ont marqué les esprits en France en 2025 ?
| Imane: | Depuis 1986, l’entreprise de sondages Ipsos dévoile son « Palmarès de la Pub du Grand Public » afin que l’on sache quels films et campagnes publicitaires ont séduit les Français au cours de l'année écoulée. Alors que le classement pour 2025 est sorti le mois dernier, de nouveaux prix ainsi que des nouvelles catégories ont été ajoutés. Cette enquête a permis à Ipsos d’analyser les principales tendances publicitaires qui ont eu la cote auprès des Français : ils ont apprécié les marques qui sont restées fidèles à leur identité et celles qui ont cherché à leur apporter du réconfort. |
| Catherine: | Laisse-moi deviner… Je m’attends à ce que la pub d'Intermarché avec le loup soit en tête de classement. |
| Imane: | Gagné ! Elle est arrivée à la première place dans la catégorie des films publicitaires. Pourrais-tu aussi deviner la campagne publicitaire qui est arrivée en premier ? |
| Catherine: | Peut-être, mais à condition que tu me donnes un indice. |
| Imane: | C'est un fast-food qui fait des baby burgers. |
| Catherine: | Hum… Je ne crois pas que ce soit un produit de la chaîne McDonald's alors que je verrais bien Burger King faire ça. |
| Imane: | Bravo ! C'est bien Burger King qui arrive en tête du palmarès avec sa campagne publicitaire pour ses burgers en version mini. Afin que les clients soient attirés, l’entreprise a choisi de présenter une box à partager ainsi que le slogan : « N'hésitez pas à partager aussi l'addition ! » |
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
In this chapter, we will study the conjunctive phrases. These are phrases formed with conjunctions of subordination and which link two or more clauses. There are so many conjunctive phrases that it would be hard to study them all. That’s why we selected the most common ones to study in this chapter.
In today’s lesson we will study the following conjunctive phrases: à ce que, à condition que, afin que, ainsi que, alors que.
à ce que
“à ce que” means “that” or “to”. It introduces a complement clause. It can only be followed with a few intransitve verbs such as: s’attendre à, tenir à, veiller à, etc... It is used with the subjunctive mode when the verb that precedes it implies insistence, certitude, or doubt.For example:
Je ne m’attends pas à ce qu’il soit parfait. Je veux juste qu’il me traite avec respect.
I don’t expect him to be perfect. I just want him to treat me with respect.
Je veillerai à ce qu’il fasse partie de notre groupe.
I will see to it that he be part of our group.
Ton papa et moi tenons à ce que tu réussisses tes examens. Nous comptons sur toi !
Your dad and I want you to pass your exams. We count on you!
Je vous promets que je veillerai à ce que tout soit fin prêt avant la semaine prochaine.
I promise you that I’ll make sure that everything will be ready by next week.
à condition que
“à condition que” means “on the condition that”, and it expresses condition. It is usually followed with a verb in the subjunctive tense.For example:
Je vais te laisser utiliser ma voiture à condition que tu conduises prudemment.
I will let you use my car on the condition that you drive carefully.
Il a dit qu’il signerait le document à condition que nous renoncions à notre héritage.
He said he would sign the document on the condition that we renounce our inheritance.
Nous irons voter samedi à condition que la commission revienne sur sa décision de renvoyer notre directeur.
We will vote Saturday on the condition that the commission goes back on its decision to fire our manager.
Je te prête le livre à condition que tu me le rendes dans une semaine.
I’ll let you borrow my book on the condition that you give it back to me in a week.
afin que
“afin que” means “so that”. It is followed with a verb in the subjunctive tense. It expresses objective or aim. “afin que” is usually used in formal speech or writing and is especially used with the verb “pouvoir” in the subjunctive tense.For example: Les deux parties concernées par le conflit vont encore se réunir la semaine prochaine afin qu’elles puissent trouver une solution qui arrangerait tout le monde.
The two parties affected by the conflict will meet once again next week so they can find a solution that would suit everybody.
J’ai interdit aux enfants de jouer au salon afin que vous puissiez faire votre travail tranquillement.
I told the kids not to play in the living room so that you can do your work in peace.
Nous avons travaillé dur afin que nos parents soient fiers de nous.
We worked hard so that our parents are proud of us.
J’ai pris deux jours de congé afin que je puisse passer plus de temps avec ma soeur.
I took two days off so that I can spend more time with my sister.
ainsi que
“ainsi que” means “as well as”. It is usually followed with an elliptical clause. Elliptical clauses are clauses in which some words are left out. In this case, it is the verb that’s missing.For example:
Toute ma famille ira en voyage avec moi ainsi que mes meilleures amies.
All my family will travel with me as well as my best friends.
Nous pensons que le ministère du travail a lésé les travailleurs du secteur chimique ainsi que les employés de la fonction publique.
We think that the Department of Labor wronged the workers in the chemical industry as well as the employees in the public service.
Elle a décidé de quitter son mari ainsi que tous ceux qui l’ont sincèrement aimée.
She decided to leave her husband as well as all those who truly loved her.
La pénurie d’essence a provoqué le mécontentement des automobilistes ainsi que de tous les habitants de la ville.
The gas shortage upset the motorists as well as all the inhabitants of the town.
alors que
“alors que” means “whereas”, “while” , “as” or “when” It expresses: opposition, comparison and simultaneity depending on the context in which it is used.For example:
Mes parents m’ont toujours encouragé à suivre une carrière musicale alors que mes grands- parents eux ont tout fait pour me convaincre de devenir avocat.
My parents have always encouraged me to pursue a musical career whereas my grand parents have done everything to convince me to become a lawyer.
Pourquoi est-ce que c’est toujours moi qui dois faire tout dans cette maison alors que lui il ne fait rien ?
Why is that I always have to do everything in this house whereas he does nothing?
Alors que je m’apprêtais à monter dans le train, un monsieur s’est approché de moi et m’a demandé de le suivre.
As I was getting ready to get on the train, a gentleman came close to me and asked me to follow him.
J’ai toujours respecté ses opinions alors que lui il ne fait que critiquer les miennes.
I have always respected his opinions while he always criticizes mine.
Remember: When “alors que”, “à condition que”, “ainsi que”, “à ce que” and “afin que” are followed with: il, ils, elle, elles, on, à, and en elision is used.
Le jeune prodige Paul Seixas va participer au prochain Tour de France
| Catherine: | Le 4 juillet, la 113ème édition du Tour de France s’élancera à partir de Barcelone, pour finalement arriver le 26 juillet sur les Champs Elysées à Paris. Comme chaque année, l'événement devrait être abondamment suivi et commenté, notamment en raison des performances de Tadej Pogačar, qui a déjà remporté quatre éditions du Tour, dont les deux dernières. Cependant, la compétition s’annonce serrée puisqu’un jeune prodige français de 19 ans, Paul Seixas, a annoncé sa première participation au Tour et ce, alors qu’il vient seulement de disputer ses deux premières saisons professionnelles. Si certains sont enthousiastes à l’idée de voir ce prodige rouler, le comparant à des légendes du vélo, d’autres s’inquiètent de cette participation jugée trop hâtive étant donné son jeune âge. |
| Imane: | 19 ans, n’est-ce pas un peu jeune pour le Tour de France ? |
| Catherine: | Oui, c’est très jeune. Il sera le second plus jeune coureur de l’histoire du Tour. |
| Imane: | Pour courir le Tour, qui est très exigeant physiquement puisque les coureurs pédalent pendant trois semaines non-stop sous un soleil de plomb, il faut avoir de la bouteille. |
| Catherine: | Que veux-tu, c’est l’impatience de la jeunesse ! Paul Seixas sera en tout cas porté par l’enthousiasme du public français qui attend son nouveau prodige. Le dernier Français qui a remporté le Tour de France était Bernard Hinault en 1985. Cela fait déjà plus de 40 ans. |
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Au départ, cette expression était uniquement utilisée dans le domaine viticole en rapport avec le vin ou d’autres types d’alcools qui vieillissent en bouteille. L’expression indiquait alors que ceux-ci avaient passé un bon nombre d'années en bouteille, par opposition à d’autres alcools qui avaient vieilli en fût ou en tonneau. L’expression n’avait pas forcément une connotation positive puisque certains vins ne sont pas faits pour vieillir. Par extension, au XIXème siècle, l’expression a commencé à être appliquée à tout ce qui vieillit, surtout les hommes. Aujourd’hui, elle implique vieillir en se bonifiant.
L’expression est traduite littéralement ‘to have / to take some bottle’ et des expressions anglaises équivalente seraient ‘to get old,’ ‘to grow old’ ou ‘to have/to gain some experience.’
Exemple 1 :
J'espérais que, après avoir pris un peu de bouteille, il allait me remplacer !I was hoping that, after gaining a bit more experience, he was going to replace me !
Exemple 2 :
Ils ont préféré embaucher un cuisinier qui avait plus de bouteille.They chose to hire a cook who had more experience.
- Il a été renvoyé de son école il n’avait rien fait pour mériter ce renvoi.
- Je vais t’emmener avec moi au cinéma tu restes tranquille pendant que je regarde le film.
- Nous souhaitons une bonne année à tous nos employés à tous nos partenaires financiers.
- Je tiens tu saches que tu nous as beaucoup manqué et que nous regrettons ce qui s'est passé.
- Je ne vais pas porter plainte contre eux ils me promettent qu’ils ne roderont plus dans le quartier.
- Mon père m'a trouvé un travail je puisse payer mes études l’année prochaine.
- Mon prof est très antipathique le tien est toujours souriant.
- Il s’est peut-être attendu je sois son esclave pour le restant de ma vie. Il se trompe lourdement !
- Elle a invité sa famille ses collègues, mais elle n’a invité aucun de ses voisins.
- Nous voulons acheter une maison avec jardin les enfants puissent jouer en toute liberté.
A - afin que
B - à ce que
C - alors que
D - ainsi que
E - à condition que
- Je veillerai ton frère fasse partie de notre groupe.
- Je vais accepter ton amitié tu me traites moi et ma famille avec respect.
- Il a promené son chien sans laisse c’est écrit partout qu’il est strictement interdit de le faire.
- Tu as soutenu ton meilleur ami c’est à cause de lui que tu as perdu ton boulot.
- J’ai loué un appartement pas très loin de chez vous vous puissiez venir me voir plus souvent.
- Mes parents acceptent toujours de nous garder les enfants sans contrepartie tes parents demandent à être payés pour le faire.
- Il ne faut pas t’attendre je sois présente à toutes les réunions.
- Tous ses collègues sont venus pour lui rendre un dernier hommage tous les étudiants de l’université dans laquelle il enseignait.
- Je continuerai à travailler pour vous vous augmentiez mon salaire.
- La prochaine fois essayez de parler plus fort nous puissions vous entendre.