Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

19 March 2026

Episode #786

12 March 2026

Episode #785

5 March 2026

Episode #784

26 February 2026

Episode #783

19 February 2026

Episode #782

12 February 2026

Episode #781

5 February 2026

Episode #780

29 January 2026

Episode #779

22 January 2026

Episode #778

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 19 février 2026. Bienvenue dans un nouvel épisode de notre émission hebdomadaire, News in Slow French. Bonjour à tous ! Bonjour, Dominique !
Dominique: Bonjour, Catherine ! Bienvenue à tous nos auditeurs !
Catherine: Notre premier sujet d’actualité sera la Conférence sur la sécurité de Munich qui s'est tenue le week-end dernier. Ensuite, nous aborderons les accusations portées contre le Kremlin concernant l’empoisonnement il y a deux ans du leader de l’opposition russe Alexeï Navalny. Notre section scientifique sera consacrée à une étude qui affirme qu’une stimulation électrique du cerveau peut rendre les gens moins égoïstes. Et nous terminerons la première partie de notre émission par une conversation sur l'initiative qu’a lancée l'Irlande pour soutenir les arts : elle va offrir un revenu de base à 2 000 artistes pendant trois ans.
Dominique: La stimulation électrique du cerveau peut rendre les gens moins égoïstes ? Eh bien ! Tout le monde a besoin d’électrochocs alors !
Catherine: Il s’agit plutôt d’une stimulation électrique.
Dominique: Peu importe. Ce traitement devrait être obligatoire pour tout le monde !
Catherine: Tu plaisantes, je pense. Mais je suis d'accord, si tout le monde était un peu moins égoïste et un peu plus généreux, notre vie serait bien meilleure. Mais passons à autre chose. Dis-nous, de quoi allons-nous parler dans la deuxième partie de l'émission d'aujourd'hui ?
Dominique: Le reste de l'émission d'aujourd'hui sera consacré à la langue et à la culture françaises. Notre point de grammaire de la semaine sera : Prepositional Phrases aux dépens de, dans le but de, aux environs de, autour de, and au prix de. Nous parlerons des avalanches dans les Alpes, qui ont déjà fait des dizaines de morts cette année, et nous verrons quelles mesures chacun peut prendre pour se protéger. Nous terminerons avec l’expression de la semaine, Au pied de la lettre. Nous parlerons de l’avenir des animaux marins du parc Marineland, fermé depuis l’année dernière suite aux nouvelles lois existant en France. Que vont devenir les dauphins et les orques du parc ?
Catherine: Très bien. Et sur ce... Que le rideau se lève !

Relations transatlantiques : l'Europe reçoit des messages contradictoires des États-Unis

19 February 2026
Relations transatlantiques : l'Europe reçoit des messages contradictoires des États-Unis
By U.S. Department of State - Public Domain, Link

Au cours de l'année écoulée, l'Europe a reçu des signaux contradictoires des États-Unis concernant leur engagement envers leurs alliés. Des tonalités divergentes sont ressorties de trois discours clés. L'année dernière, JD Vance a sévèrement critiqué la démocratie européenne, condamné l'immigration, soutenu les partis d'extrême droite et laissé entendre que les politiques internes étaient une menace plus grande que la Russie.

Cette semaine, le secrétaire d'État Marco Rubio a fait passer un message plus modéré, mais chargé de connotations culturelles. Son discours a été beaucoup mieux accueilli. Dans le même temps, il a dérangé des responsables européens parce que les relations transatlantiques y étaient présentées sous l'angle de l'héritage chrétien blanc, ce qui pourrait exclure les citoyens non chrétiens et compliquer les relations internationales.

Enfin, Elbridge Colby, sous-secrétaire

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Le ministre britannique des Affaires étrangères accuse le Kremlin d'avoir empoisonné Alexeï Navalny

19 February 2026
Le ministre britannique des Affaires étrangères accuse le Kremlin d'avoir empoisonné Alexeï Navalny
Gregory Stein / Shutterstock

Selon le Royaume-Uni, la Suède, la France, l'Allemagne et les Pays-Bas, le leader de l'opposition russe Alexeï Navalny a été assassiné au moyen d'un poison rare dérivé d'une toxine de grenouille. Ces conclusions ont été annoncées par la ministre britannique des Affaires étrangères, Yvette Cooper, lors de la conférence de Munich, deux ans après la mort de Navalny dans une colonie pénitentiaire sibérienne.

Mme Cooper a déclaré que seul le gouvernement russe avait les moyens, le mobile et l'opportunité d'utiliser cette substance mortelle, l'épibatidine, pendant que Navalny était emprisonné. Selon les experts, il n'y a aucune explication innocente à la présence de cette toxine dans le corps de Navalny. L'épibatidine n'existe pas à l'état naturel en Russie, mais peut être synthétisée dans un laboratoire.

Moscou a rejeté ces conclusions, les qualifiant de « campagne de désinformation ». Navalny,

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La stimulation électrique du cerveau peut rendre les gens plus généreux

19 February 2026
La stimulation électrique du cerveau peut rendre les gens plus généreux
Yiistocking / Shutterstock

Des scientifiques de l'université de Zurich ont découvert que la stimulation de certaines régions du cerveau peut temporairement réduire l'égoïsme. Leur étude a été publiée le 10 février dans la revue PLoS Biology. 44 volontaires ont été invités à décider comment partager une somme d'argent entre eux-mêmes et un partenaire anonyme, tandis que des courants électriques étaient envoyés dans les zones frontales et pariétales de leur cerveau.

Lorsque les deux régions étaient stimulées simultanément, les participants donnaient systématiquement plus d'argent à un partenaire anonyme. Selon les chercheurs, la différence n’était pas très importante, mais statistiquement significative. Lors d’une étude précédente, ils avaient découvert que les zones du cerveau liées à la prise de décision et à l'empathie communiquaient lorsque les gens agissaient de manière altruiste.

Ces effets étaient toutefois de

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

L'Irlande offre aux artistes en difficulté un revenu de base pendant 3 ans

19 February 2026
L'Irlande offre aux artistes en difficulté un revenu de base pendant 3 ans
Bits And Splits / Shutterstock

Suite à un projet pilote réussi, l'Irlande a décidé de lancer une initiative révolutionnaire pour soutenir les arts en fournissant un revenu de base à 2 000 artistes pendant une période de trois ans. L’allocation imposable prévue est de 325 € par semaine, et elle ne dépend pas de la production d’œuvres artistiques. Ce programme permettra aux artistes de se concentrer sur leur travail sans subir la pression constante qui accompagne la précarité financière.

Les défenseurs de cette politique estiment qu’elle changera tout pour les artistes, en leur offrant une plus grande sécurité dans des domaines tels que le logement, l'épargne et le bien-être général. Différents types de créateurs, dont les écrivains, les musiciens, les peintres, les photographes et les acteurs, peuvent postuler. Cependant, la demande dépasse largement le nombre de places disponibles, seul un quart des plus de 8 000 candi

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Prepositional Phrases aux dépens de, dans le but de, aux environs de, autour de, and au prix de


Les avalanches font des dizaines de morts dans les Alpes

Catherine: Les avalanches sont l’un des phénomènes naturels les plus impressionnants et les plus redoutés en montagne. Chaque hiver, elles rappellent que la haute altitude impose ses propres règles, souvent aux dépens de ceux qui les ignorent. Une avalanche naît généralement aux environs de pentes raides, là où l’accumulation de neige forme des couches instables. Dans les stations de ski, la prévention est devenue une priorité. Les équipes de sécurité patrouillent autour de zones sensibles et déclenchent parfois des avalanches contrôlées dans le but d’empêcher qu’une coulée naturelle ne survienne au moment le plus inattendu. Ces opérations se déroulent souvent aux environs de l’aube, lorsque les pistes sont encore désertes. Elles permettent de sécuriser les lieux, mais parfois au prix de fermetures temporaires ou de restrictions d’accès. Cette année, le risque d’avalanche est particulièrement élevé en raison des fortes chutes de neige et de nombreux appels à la prudence ont été lancés aux environs des stations de ski dans le but d’éviter que des randonneurs ou skieurs soient blessés ou tués. Malgré les alertes, des personnes mal entraînées et équipées se sont aventurées dans des endroits risqués aux dépens de leur sécurité et de celle des autres. Des dizaines de personnes sont déjà mortes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Prepositional phrases just like prepositions link words in a sentence. Prepositional phrases are composed of two or more words. The words can be: nouns, adjectives, verbs, adverbs or prepositions. We will discuss the most common prepositional phrases.

In this lesson we will study the following prepositional phrases: au prix de, autour de, aux dépends de, aux environs de, dans le but de.

au prix de

“au prix de” has many meanings in English. It can mean “ through”, “at the cost of” , “with”, or “for”. It can also express the cost of something. It is generally followed with a noun or a noun phrase.

For example:

Le supermarché du centre-ville vend de la viande de boeuf au prix de 2 euros le kilo.
The supermarket downtown sells beef meat for 2 euros a kilo.

Un accord de cessez-le-feu a été obtenu au prix de longues négociations.
A ceasefire agreement was reached through long negotiations.

Ils ont le droit de vouloir économiser de l’argent mais cela ne doit pas se faire au prix de la sécurité des passagers.
They have the right to save money, but this shouldn’t be done at the expense of the passengers safety.

La relance économique se fait au prix d’immenses sacrifices.
The boost of the economy comes with huge sacrifices.

autour de

“autour de” means “around” or “about”. It is used to express physical location, as well as figurative location. It also expresses approximative cost, rate, number etc... It is always followed with a noun or a noun phrase.

For example:

C’est Copernic qui a découvert que la terre tournait autour du soleil.
It’s Copernicus who discovered that the Earth revolved around the sun.

Nous avons tout fait pour empêcher que la conversation tourne autour de l’argent.
We did everything to prevent the conversation from revolving around money.

Viens chez moi nous en parlerons autour d’un café.
Come to my house, we’ll have some coffee and talk about it.

Tu trouveras des hôtels pas très chers, autour de 60 euros la nuit.
You will find inexpensive hotels, around 60 euros a night.

aux dépens de

“aux dépens de” means “at the expense of”. It is always followed with a noun or a noun phrase. We also say: à mes dépens, à ses dépens, à nos dépens etc....

For example:

La construction des nouvelles infrastructures sportives se fera aux dépens de la classe moyenne qui devra payer plus d’impôts l’année prochaine.
The construction of the new sport facilities will be done at the expense of the middle class which will have to pay more taxes next year.

Je veux bien qu’il réussisse sa vie mais je ne veux pas que cela soit fait à mes dépens.
I would like him to succeed in his life, but I don’t want him to do that at my expense.

Dans la célèbre fable de la Fontaine “Le Corbeau et le Renard”, le renard dit:
« Apprenez que tout flatteur vit aux dépens de celui qui l’écoute ».
In one of Fontaine’s famous fables “The Fox and the Raven”, the fox says:
“Learn that every flatterer
Lives at the expense of the one who listens to him.”


aux environs de

“aux environs de” means “around”, “approximatively”, or “about”. It expresses an approximate time, rate, amount, place or number. It’s always followed with a noun or a noun phrase.

For example:

Je vous vois dans mon bureau aux environs de 15h.
I will see you at my desk around 3pm.

Tu peux acheter un bel appartement aux environs de cent mille euros.
You can get a nice condo around a hundred thousands euros.

Il a acheté une maison aux environs de Rouen.
He bought a house near Rouen.

Dans le but de

“dans le but de” expresses objective or aim. It means “with the intention of” or “in order to”. It can also mean “in the hope of” in certain contexts. It is always followed by a verb in the infinitive or an infinitive phrase.

For example:

Je suis venue aujourd’hui dans le but de vous convaincre de signer cette pétition en faveur de la création d’une commission d’enquête.
I came today in the hope of convincing you to sign this petition in favor of the creation of an investigating committee.

Nous avons créé de nouvelles lignes téléphoniques dans le but d’améliorer le service clientèle.
We created new phone lines in order to improve our customer service.

Il a fait tout ça dans le but de m’écarter de la compagnie.
He did all that in order to keep me away from the company.

Au pied de la lettre/à la lettreTo take something at face value


Quel avenir pour les cétacés du parc Marineland ?

Dominique: Marineland, l’un des plus grands parcs aquatiques d’Europe, a définitivement fermé ses portes le 5 janvier 2025. Situé à Antibes, sur la Côte d’Azur, il a attiré depuis son ouverture en 1970 des millions de visiteurs, qui se pressaient pour admirer notamment les spectacles de dauphins et d’orques. La fermeture du parc fait suite à l’évolution des mentalités liées au bien-être animal, mais surtout à une loi de 2021 qui a interdit à terme le maintien en captivité des cétacés. Cependant, depuis la fermeture du parc au public, les dauphins et les orques sont restés sur place. Lundi 16 février, une réunion au ministère de la Transition écologique a permis de décider que les douze dauphins seraient transférés en 2027 dans un nouveau sanctuaire au Zooparc de Beauval. Mais le sort des deux orques, Wikie et son fils Keijo, est pour l’instant toujours incertain.
Catherine: Pauvres animaux ! S’occuper de ces animaux marins, ce n’est quand même pas la mer à boire !

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Signifie que l’on comprend seulement le sens littéral, précis des mots, ou que l’on suit scrupuleusement des instructions.

Notre expression serait une allusion à un passage de la Bible, de la Deuxième Lettre aux Corinthiens plus exactement, dans lequel Paul explique aux Corinthiens la différence entre la lettre, c’est-à-dire le sens littéral des mots et de la Loi, et son esprit, c’est-à-dire l’idée générale, les grands principes qui sont les plus importants.

Le « pied » dont il est question dans notre expression fait référence à l’unité de mesure, qui est une des plus anciennes au monde. Cette unité de mesure a disparu en France depuis la Révolution et l’instauration du système métrique, mais elle est encore très répandue dans les pays anglophones.

Prendre au pied de la lettre, c’est donc attacher plus d’importance à la taille de la lettre en elle-même, aux mots et à leur sens littéral, qu’au sens général d’une phrase. Cela signifie donc ne pas pouvoir saisir de double sens ou de sens figuré.

«A la lettre » emporte l’idée d’appliquer très précisément et dans le moindre détail un ordre ou des instructions.

En anglais « au pied de la lettre » signifie “literally”, et a comme équivalent “to take something at face value”. « A la lettre » a un équivalent littéral, “to the letter”.

Exemple 1 :

C’est difficile de discuter avec Marie car elle se vexe constamment. Elle prend tout au pied de la lettre et ne comprend pas mon humour au second degré.
It’s hard to talk with Marie because she constantly gets hurt. She takes everything literally and doesn’t understand my off-beat humor.

Exemple 2:

L’armoire que nous avons montée hier ne tient pas debout. Nous avons pourtant suivi les instructions à la lettre !
The closet that we have assembled yesterday doesn’t stand. But yet we have followed the instructions to the letter !
Complete the following sentences with the following prepositional phrases:
au prix, autour, aux dépens, aux environs, dans le but.

Remark: Do not put the preposition "de" in the answer box. It is already in the sentence.
  1. Je viendrai te chercher de 16h. J’espère que tu seras prête.
  2. Il mène la belle vie en vivant des bienfaiteurs qui donnent des sommes d’argent énormes à son association.
  3. Elle a élevé ses enfants toute seule de grands sacrifices.
  4. Il travaille d’arrache- pied d’obtenir une promotion.
  5. Toute la famille s’est rassemblée d’une table pour discuter de l’héritage.
  6. Le concert commence de 20h. Il faut essayer d’arriver plus tôt sinon on ne pourra pas trouver d’endroit où garer la voiture.
  7. Je veux bien qu’il réussisse sa vie mais je ne veux pas que cela soit fait de ma liberté.
  8. Nos martyrs ont combattu le colonisateur de leur vie.
  9. Ils sont venus en grand nombre de perturber notre réunion.
  10. Les abeilles bourdonnaient des fleurs de mon jardin. Je n’osais pas m’en approcher de peur d’être piquée.


Choose A, B, C, D, or E to complete the following sentences:

A - autour
B - aux environs
C - aux dépens
D - au prix
E - dans le but
  1. Il s’est déguisé en policier et est allé parler aux jeunes du quartier de leur extirper des informations.
  2. Je suis d’accord pour les changements que vous proposez mais je ne veux pas qu’ils soient faits de la sécurité de nos clients.
  3. Nous avons discuté d’un bon café et nous avons mis les choses au clair.
  4. Cette association a été fondée de faciliter les échanges culturels entre les deux pays.
  5. La croissance économique est estimée de 7%. Mais beaucoup d’experts pensent qu’elle sera beaucoup plus lente.
  6. Les enfants font des rondes du vieux chêne.
  7. La révolution industrielle s’est faite de grandes souffrances.
  8. Les économies qu’on doit faire pour renflouer nos caisses ne doivent pas se faire de la qualité des programmes qu’on offre à nos clients.
  9. Je ne me rappelle pas très bien combien j’ai acheté mon manteau mais je pense que c’était de 1000 euros.
  10. La restauration de l’ordre dans ce pays s’est malheureusement faite des principes de la démocratie.