Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

18 September 2025

Episode #760

11 September 2025

Episode #759

4 September 2025

Episode #758

28 August 2025

Episode #757

21 August 2025

Episode #756

14 August 2025

Episode #755

7 August 2025

Episode #754

31 July 2025

Episode #753

24 July 2025

Episode #752

Speed 1.0x
/

Introduction

Pauline: Nous sommes le jeudi 21 août 2025. Bienvenue dans un nouvel épisode de notre programme intermédiaire News in Slow French. Bonjour à tous nos auditeurs ! Bonjour, Dominique ! Tu es prêt à parler politique ?
Dominique: Toujours ! Aujourd'hui plus que jamais ! Bonjour, Pauline ! Bienvenue à tous. Bienvenue dans l'émission.
Pauline: Nous commencerons la première partie de l'émission par une discussion sur les initiatives prises pour tenter de mettre fin à la guerre en Ukraine. Les efforts du président américain et des dirigeants européens aboutiront-ils à un accord de paix ? Nous poursuivrons avec une discussion sur les critiques de l'extrême droite au sein de l'UE concernant les subventions de 17 millions d'euros allouées à des projets liés à l'islam. Dans la partie science et technologie de l'émission, nous parlerons d'une étude sur l’interprétation des pensées de patients à l’aide d’une voix synthétique. Enfin, nous parlerons d'un programme visant à recruter des scientifiques américains pour travailler en Europe. L'Europe serait-elle en train de profiter des coupes budgétaires draconiennes de Trump pour débaucher des scientifiques américains ?
Dominique: Bien sûr qu’elle en profite ! Mais c'est du bon débauchage. Je dirais que c'est du débauchage au nom de la science.
Pauline: Eh bien, je suis sûre que nous aurons une discussion intéressante à ce sujet. Mais maintenant, dis-nous de quoi nous allons parler dans la deuxième partie de l'émission.
Dominique: Dans le dialogue grammatical, nous travaillerons sur ce point de grammaire : The Imperfect Tense - The Verbs of the Second Group. Nous parlerons de la façon dont les médias traitent les phénomènes climatiques. Les présentent-ils toujours comme des événements ponctuels et exceptionnels ou bien comme des éléments d’une tendance mondiale plus large, le changement climatique ? Nous terminerons avec l’expression de la semaine, « être monnaie courante ». Nous discuterons des appels à un blocage général du pays à la date du 10 septembre, qui se multiplient sur les réseaux sociaux. À quoi faut-il s’attendre ?
Pauline: Très bien. Et sur ce… levons le rideau !
21 August 2025
Sommet Trump-Poutine : les dirigeants européens réagissent, mais la situation reste bloquée
White House/ZUMA Press Wire / Shutterstock

L’échec du sommet entre Donald Trump et Vladimir Poutine en Alaska, qui n’a donné aucun résultat concret, continue de faire parler de lui. Trump espérait détourner l'attention de la controverse sur Jeffrey Epstein. Il a accueilli chaleureusement Poutine, alors qu’il est considéré par beaucoup comme un paria pour avoir déclenché le conflit le plus long en Europe depuis la Seconde Guerre mondiale.

Après le sommet, Poutine a répété les arguments qu'il avait utilisés pour justifier la guerre, tandis que Trump a insinué que l'Ukraine devrait accepter certaines des demandes de Poutine. Les dirigeants

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

21 August 2025
 L'UE répond aux critiques concernant les projets de recherche liés à l'islam
Kam Hus / Shutterstock

La Commission européenne a défendu l’attribution de plus de 17 millions d'euros de subventions de recherche par le Conseil européen de la recherche (CER) à des projets liés à l'islam, en réponse aux critiques des groupes politiques d'extrême droite. Certains députés européens ont remis en question la valeur de ces projets, affirmant qu'ils promeuvent l'islam et exagèrent l’ampleur de l'islamophobie.

Parmi les projets mis en avant, on peut citer une initiative de 2,5 millions d'euros visant à cartographier l'évolution de la charia et une étude de 2,3 millions d'euros sur le discours islamophobe

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

21 August 2025
Des chercheurs parviennent à déchiffrer avec précision les pensées de patients
Gorodenkoff / Shutterstock

Une étude a été publiée jeudi dernier dans la revue Cell sur un implant cérébral expérimental capable d'interpréter et de transcrire les pensées qui a été mis au point par des scientifiques de l'université de Stanford. Ils ont réussi à établir une connexion directe entre la zone du système nerveux responsable de la parole et des appareils externes.

L’appareil a converti les pensées des patients en voix synthétique avec un taux de précision de 74 %. Afin d'empêcher tout décodage non autorisé, les chercheurs ont défini un mot de passe que le patient devait prononcer mentalement pour que ses pensé

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

21 August 2025
L'Europe serait-elle en train de débaucher des scientifiques américains après les coupes budgétaires de Trump ?
EBASCOL/ Shutterstock

Depuis le début de son second mandat, Trump a décrété des coupes substantielles dans les subventions fédérales qui ont entraîné de nombreux licenciements et l’arrêt du financement de certains travaux scientifiques, notamment sur des sujets politiquement sensibles. En réponse, l'université d'Aix-Marseille, dans le sud de la France, a lancé le programme « Safe Place for Science » afin de soutenir les chercheurs américains confrontés à cette situation.

Le programme, doté d’un budget de 15 millions d'euros, vise à recruter des scientifiques et à financer leurs travaux de recherche pendant trois ans

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Imperfect Tense - The Verbs of the Second Group


Comment le traitement du changement climatique a évolué dans les médias

Pauline: La France vient de connaître sa deuxième vague de chaleur de l’été. Alors que nous subissions des chaleurs allant jusqu’à 42 degrés et ralentissions nos activités, les reportages sur les crèmes glacées envahissaient les journaux télévisés. Certains journalistes compatissaient avec les travailleurs obligés de supporter la chaleur, d’autres s’appesantissaient sur les moyens pratiques de faire baisser la température du corps ou à l’intérieur du logement ou avertissaient les personnes fragiles des effets que la chaleur pouvait avoir sur leur santé. Mais peu approfondissaient la question de l’origine de ces épisodes extrêmes : le réchauffement climatique. D’où l’analyse menée dans un article du Monde : « Canicule : un traitement médiatique encore perfectible ». On y apprend que si le contenu des médias trahissait autrefois un certain scepticisme par rapport au changement climatique, la canicule de 2022 a provoqué une prise de conscience et l’adoption de la « charte pour un journalisme à la hauteur de l’urgence écologique ». Elle établissait 13 lignes de conduite à respecter, notamment bien choisir les mots utilisés pour décrire la situation afin de ne pas minimiser le problème, questionner les solutions qui sont présentées et révéler les stratégies produites pour semer le doute dans l’esprit du public.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

The Imperfect tense indicates what was, or was happening, or happened regularly in the past and which stopped happening now. It emphasizes time, habit, repetition, aspect, condition or state.

Mon père travaillait dans une usine.
My father worked in a factory.

The verb “travaillait” means that my father worked for a certain period of time in a factory, but is no longer working in a factory now.

Madame Dupont était une femme de classe.
Madame Dupont was a classy woman.

The verb “était” shows that Madame Dupont is either dead or stopped being classy.

Quand j’étais petit, je faisais souvent des bêtises.
When I was young, I often misbehaved.

Here we have two verbs in the imperfect tense: “étais” and “faisais”. The two verbs indicate an action or a state that no longer exist now.

The Verbs of the second group

The verbs of the second group end in “ir” and their present participle end in “issant”. They are considered regular verbs because they follow the same conjugation in all tenses.

Let’s conjugate the verb “finir” into the imperfect tense:

Être monnaie courante - To be a common occurrence


La France sera-t-elle entièrement bloquée à partir du 10 septembre ?

Dominique: « Bloquons tout » : sur Internet, les appels à un blocage général du pays à partir du 10 septembre se multiplient sur les réseaux sociaux. Ce mouvement citoyen veut notamment protester contre le budget 2026, qui prévoit entre autres la suppression de deux jours fériés. Les citoyens à l'origine de cet appel indiquent n’avoir aucune appartenance politique ou syndicale. Ils appellent à « un arrêt total illimité du pays », en incitant les gens à ne plus travailler, consommer, ainsi qu’à ne plus envoyer les enfants à l’école et ce pour une durée illimitée à partir du 10 septembre, afin d’exercer une pression inédite sur le gouvernement. Les médias s’interrogent : cette mobilisation inédite aura-t-elle vraiment lieu ? Quelles conséquences aura-t-elle sur le pays ?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Tous les jours, nous utilisons la monnaie qui est en cours dans notre pays de manière naturelle. Nous connaissons bien les pièces et les billets que nous employons, et savons les reconnaître sans même y réfléchir.

D’ailleurs, en voyage, il faut souvent un certain temps avant de s’habituer à la monnaie locale et à sa valeur. Ceci nous aide à comprendre le sens de notre expression. Être monnaie courante, c’est donc être une pratique, une habitude très répandue, qui est aussi familière que la monnaie employée dans un pays.

Put the verbs in parentheses in the imperfect tense.
  1. Le pain (moisir) très vite dans notre ancien appartement car il y avait beaucoup d’humidité.
  2. Je me souviens que je ne pouvais m’endormir la nuit que si je me (blottir) dans les bras de ma maman.
  3. Nous n’avions pas le droit de choisir nos livres. C’était toujours notre maîtresse qui (choisir) pour nous.
All the verbs in the following sentences should be in the imperfect tense. In each of the following sentences, one of the verbs is not correct. Find the mistake and give the correct form of the verb.
  1. Quand elle était vivante, ma mère bénit Dieu tous les jours pour lui avoir donné des enfants comme nous.
  2. Quand ils travaillaient dans l’entreprise, c’était toujours eux qui définissait les règles de l’entreprise.
  3. Mon grand-père faiblisait de jour en jour quand il était seul à l’hôpital.
  4. Quand j’avais entre 12 ans et 15 ans je grandis très vite.
  5. Nous finirions toujours nos devoirs les premiers mais plus maintenant.
  6. Dans les années 70, ce centre commercial ne désempliait jamais.
  7. La compagnie « Phonus Plus » était une grande entreprise. Elle investit dans l’immobilier.