| Catherine: | Nous sommes le jeudi 24 juillet 2025. Bienvenue dans ce nouvel épisode de notre programme intermédiaire de News in Slow French ! |
| Dominique: | Bienvenue à tous nos auditeurs ! |
| Catherine: | Comme toujours, nous commencerons notre émission par une discussion sur l'actualité. Aujourd'hui, nous commenterons tout d’abord un article du Washington Post selon lequel le Hamas traverserait la crise financière et administrative la plus grave de son histoire. Qu'est-ce que cela signifie pour la population de Gaza ? Quelles sont les conséquences humanitaires de cette crise ? Ensuite, nous discuterons des résultats des élections de dimanche au Japon, qui ont été marqués par la percée d'un parti populiste d'extrême droite avec son programme nationaliste « Les Japonais d'abord ». Dans notre section science et technologie, nous nous intéresserons à un article publié dans The Economist sur les bienfaits cognitifs du multilinguisme. Et pour conclure la première partie de l'émission d'aujourd'hui, nous parlerons de la façon dont la France a réussi à échapper aux protestations contre le surtourisme qui frappent ses voisins du Sud de l’Europe. |
| Dominique: | Et bien sûr, ces sujets, ainsi que beaucoup d'autres, seront discutés en direct dans nos Rooms. |
| Catherine: | Bien sûr ! C’est toujours un plaisir pour moi d’écouter les opinions des participants et de partager mes réflexions sur le sujet. Les conversations sont intéressantes pour tous, que votre niveau en français soit débutant, intermédiaire ou avancé. |
| Dominique: | Oui ! Le plus important, c’est de parler ! C'est la seule façon de progresser ! |
| Catherine: | Tout à fait ! Mais continuons nos annonces. |
| Dominique: | Le reste de l'émission d'aujourd'hui sera consacré à la langue et à la culture françaises. La leçon de grammaire de la semaine sera : The Relative Pronouns où, dont. Cette semaine, nous parlerons de la décision d’Emmanuel Macron d’instaurer une journée nationale de commémoration chaque 12 juillet à partir de 2026. Il s’agira de célébrer la réhabilitation de l’officier Alfred Dreyfus. Nous terminerons avec l’expression Donner/laisser carte blanche. Nous évoquerons le métier de grand reporter et parlerons de certains journalistes qui ont marqué l’histoire, comme Albert Londres. |
| Catherine: | Excellent ! Maintenant, il est temps de commencer l’émission. Que le rideau s’ouvre ! |
Lundi, le Washington Post a rapporté que le Hamas connaît la crise financière et administrative la plus grave de son histoire. Le groupe peine à financer ses opérations militaires et à assurer la gestion quotidienne de Gaza. Son aile militaire n'est plus en mesure de payer convenablement ses combattants et doit donc faire appel à des adolescents pour les tâches de bas niveau.
Le Hamas générait jusque-là des revenus en taxant le commerce et en saisissant l'aide humanitaire, mais le blocus israélien a interrompu de nombreuses livraisons. L'article cite le témoignage de plusieurs habitants anonymes de Gaza qui accusent le Hamas d'extorquer les entreprises locales et de détourner l'aide humanitaire. Cependant, ces allégations ne s’appuient sur aucune preuve substantielle.
Depuis ses attaques contre Israël qui ont déclenché la guerre le 7 octobre 2023, le Hamas a subi des dégâts considérables. Selon certains rapports, il aurait perdu 90 % de ses dirigeants et de ses capacités militaires.
Improve your French listening skills
- Is fast spoken French difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Train your ear with guided French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Sanseito, un parti politique japonais, a connu un essor rapide. Il a remporté 14 sièges à la chambre haute lors des élections de dimanche dernier, après n'avoir détenu qu'un seul siège pendant trois ans. Fondé en 2020, le parti a d'abord attiré l'attention en promouvant des vidéos conspirationnistes sur YouTube, avant d'adopter un programme nationaliste « les Japonais d’abord », qui est critique envers l'immigration et l'influence étrangère.
Le leader de Sanseito, Sohei Kamiya, dit avoir été inspiré par Donald Trump. Il prêche l'antimondialisme et propose des politiques populistes, telles que des réductions d'impôts et une augmentation des allocations familiales. La montée en puissance de Sanseito reflète le mécontentement de la population à l'égard du gouvernement du Parti libéral démocrate au pouvoir, perçu comme insuffisamment conservateur.
Selon les analystes, la popularité de Sanseito signale le désir d'une représentation plus à droite, en particulier parmi les jeunes conservateurs. Si Sanseito a clairement remporté une victoire, le parti ne dispose toujours pas du nombre minimum de sièges requis pour soumettre des projets de loi budgétaire à la chambre haute. De plus, il ne dét
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
Le mois dernier, le journal The Economist a publié un article sur les bienfaits cognitifs du multilinguisme. Ces effets, qui ont fait l'objet de nombreuses études, incluraient selon des chercheurs le retard de l'apparition de la démence d'environ quatre ans. Toutefois, certaines des expériences menées ne sont pas reproductibles, ce qui soulève des questions sur la solidité de ces résultats.
Si l'apprentissage d'une nouvelle langue est bon pour le cerveau, notamment parce qu’il atténue le déclin cognitif lié à l'âge, ses effets sont plus importants chez les personnes qui sont pratiquement bilingues et qui utilisent fréquemment plusieurs langues. Certaines études indiquent par exemple que les interprètes professionnels ont de meilleures fonctions exécutives.
L'impact de l'exposition aux langues sur le développement cognitif semble plus fort chez les jeunes enfants et les personnes âgées et ces effets se manifestent plus tôt chez les enfants bilingues. Ce qui pousse le plus souvent les gens à apprendre de nouvelles langues est l’envie de briser la barrière de la langue pour pouvoir communiquer avec les autres.
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
La France échappe aux manifestations contre le surtourisme qui touchent ses voisins dans le Sud de l’Europe
Dans le Sud de l'Europe, les manifestations contre le surtourisme sont devenues monnaie courante. Le 15 juin, dans près de 20 villes d'Espagne, d'Italie et du Portugal, des manifestants se sont mobilisés contre l'afflux de visiteurs. Les habitants se plaignent que le tourisme dégrade leur qualité de vie, fasse gonfler les prix des logements, oblige les résidents à déménager et menace l’identité locale.
Dans le même temps, en France, le Louvre est confronté à des problèmes semblables. Le personnel a récemment fait grève en raison de la surfréquentation du musée qui pèse sur ce site historique et ses œuvres d'art. Cependant, malgré un nombre record de 100 millions de visiteurs en 2024, les réactions négatives de la population face au surtourisme restent relativement mineures en France.
Les analystes pensent que la France fait exception en raison de la longue tradition du tourisme dans ce pays. Paris accueille de nombreux visiteurs depuis le début du 19ème siècle, alors que Barcelone n'est devenue une destination touristique populaire que récemment. De plus, les lieux touristiques fréquentés par les visiteurs nationaux et internationaux sont répartis plus uniformément sur le territoire
Improve your French listening skills
- Is fast spoken French difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Train your ear with guided French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Le président Macron crée une journée nationale à la mémoire d’Alfred Dreyfus
| Catherine: | Le 12 juillet dernier, 90 ans après la mort d’Alfred Dreyfus, le président Emmanuel Macron a instauré une journée nationale à la mémoire de l'officier. L’Élysée a transmis un communiqué où il a annoncé que cette cérémonie serait célébrée chaque 12 juillet à partir de l'année prochaine, qui marquera le 120ème anniversaire de la réhabilitation de Dreyfus. Cette décision, dont se réjouissent aussi bien des élus que les descendants de l’officier, cherche à célébrer « la victoire de la justice et de la vérité contre la haine et l’antisémitisme », d'après les termes du communiqué. Elle fait suite à une loi, votée à l’unanimité le 2 juin dernier, où la France élevait, à titre posthume, Alfred Dreyfus au rang de général de brigade. |
| Dominique: | L’instauration de cette commémoration envoie un message fort. La France souhaite réaffirmer ses valeurs. |
| Catherine: | C’est vrai. D'après les proches du président, cela faisait un moment qu’il cherchait un moyen dont il pourrait se servir pour rendre hommage à Dreyfus. Il y a même eu un moment où certains parlaient de le faire entrer au Panthéon. |
| Dominique: | Il faut dire que l’affaire Dreyfus a défrayé la chronique au siècle dernier. |
Improve your French listening skills
- Can you read French but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
The Relative Pronoun “dont”
“Dont” replaces a noun, a person or a thing. It can have several functions in a sentence, but it always has the function of the object of a preposition. It replaces words that are preceded by “de”, “des”, or “ d’ ”.“Dont” as a indirect object
Let’s look at this example:Voici le directeur. Je t’ai parlé de ce directeur.
Voici le directeur dont je t’ai parlé.
Here is the manager. I told you about this manager.
Here is the manager (whom) I told you about.
In the example above we combined two simple sentences into one complex sentence using the relative pronoun “dont”. Notice also that the verb “parler” is followed with the preposition “de”, that’s why we used “dont” instead of other relative pronouns.
Tu as besoin d’argent pour payer le taxi. L’argent est sur la table.
L’argent dont tu as besoin pour payer le taxi est sur la table.
You need money to pay for the cab. The money is on the table.
The money (that) you need to pay for the cab is on the table.
Notice that “avoir besoin” is always followed by the preposition: de, des or d’.
“Dont” as a noun complement
Tu es le créateur d’un projet. Le projet sera certainement approuvé par le comité.Le projet dont tu es le créateur sera certainement approuvé par le comité.
You are the creator of a project. The project will certainly be approved by the committee.
The project you created will certainly be approved by the committee.
The relative pronoun “dont” which replaces “projet” is the noun complement of “créateur”.
L’oiseau a une patte cassée. L’oiseau a été emmené chez le vétérinaire.
L’oiseau dont la patte est cassée a été emmené chez le vétérinaire.
The bird has a broken leg. The bird has been taken to the veterinarian.
The bird whose leg is broken has been taken to the veterinarian.
The relative pronoun “dont” which replaces “l’oiseau” is the noun complement of “patte”.
“Dont” as an adjective complement
Amelia est une fille. Je suis très fière de cette fille.Amelia est la fille dont je suis très fière.
Amelia is a girl. I am very proud of this girl.
Amelia is the girl of whom I am very proud.
The relative pronoun “dont” which replaces “fille” is complement of the adjective “fière”.
Vous êtes amoureux d’une femme. Cette femme est une menteuse.
La femme dont vous êtes amoureux est une menteuse.
You are in love with a woman. This woman is a liar.
The woman you’re in love with is a liar.
The relative pronoun “dont” which replaces “ femme” is complement of the adjective “amoureux”.
The Relative pronoun “où”
You already know that “où” is the interrogative pronoun “where”. As a relative pronoun, “où” indicates place, but it can also indicate a point in time. It can be preceded by a preposition.“Où” not preceded by a preposition
Let’s first review these examples:Le lycée où elle enseigne s’appelle Le lycée Lafayette.
The high school where she teaches is called Lafayette High School. - “where” here indicates a place.
Le jour où il est né, il y avait un grande tempête.
The day he was born, there was a big storm. - “où” in the sentence above indicates time.
1951 est l’année où mes parents se sont mariés.
1951 is the year when my parents got married. - “où” in the sentence above indicates time.
La maison où j’ai grandi sera démolie dans quelques jours.
The house where I grew up will be demolished in a few days. - “où” in the sentence above indicates “place”.
Je me souviens bien de l’époque où j’avais les cheveux longs.
I remember the time when I had long hair. - “où” in the example above indicates “time”.
“Où” preceded by a preposition
L'endroit exact d'où il est sorti se trouve ici même.The exact spot from which he came out is right here.
Ils ne se souviennent pas du chemin par où ils sont passés.
They don't remember the path they took.
L’histoire des grands reporters
| Dominique: | L’année 2023 a marqué le centenaire d’un reportage qui a changé le journalisme français : l’enquête d’Albert Londres, Au bagne, publiée en 1923, dans laquelle il dénonçait les conditions de vie terribles des bagnards. Avec ce reportage qui conduira quelques années plus tard à la fermeture du bagne, Albert Londres marque durablement l’opinion et devient l’un des premiers grands reporters français. Son journal lui donnera ensuite carte blanche pour continuer de réaliser de grands reportages. Il voyagera ainsi en Russie, en Amérique du Sud, en Asie et dans les Balkans, en continuant d’enquêter sur les injustices du monde ou de couvrir des conflits armés. Désormais considéré comme la référence en matière de grand journalisme, un prix à son nom a été créé à sa mort, en 1932, pour récompenser chaque année les meilleurs grands reporters francophones. |
| Catherine: | Peut-on dire que c’est Albert Londres qui a créé le journalisme d’investigation ? |
| Dominique: | Non, ce n’est pas lui. On considère généralement que c’est l’Américaine Nellie Bly, qui a notamment infiltré à la fin du 19ème siècle un hôpital psychiatrique pour dénoncer les horribles conditions de vie des personnes internées. |
Improve your French listening skills
- Do you struggle with spoken French at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Start improving with structured listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts
Cette expression nous vient du domaine militaire. Lorsqu’une armée se rendait sans conditions, elle donnait à l’armée adverse une Charte Blanche, c’est-à-dire un papier officiel sur lequel rien n’était inscrit. Le vainqueur pouvait donc dicter librement les termes et les conditions de la fin de la guerre et imposer tout ce qu’il souhaitait au vaincu.
Depuis le XVIIème siècle, le mot « carte blanche » a quitté le domaine militaire pour désigner en général le fait de laisser une personne dicter ses conditions.
Actuellement, le sens de l’expression n’est pas péjoratif. Il s’agit plutôt d’accorder à quelqu’un le droit d’agir absolument comme il le souhaite pour remplir une mission ou un objectif, motivé par la confiance dans le fait que cette personne est capable de réussir quels que soient les moyens qu’elle choisira d’employer.
Le mot français « carte blanche » se retrouve dans l’expression anglaise : “to give somebody carte blanche”. Il existe aussi “to give a free hand”.
Exemple 1 :
Mon fiancé a insisté pour que l’on laisse carte blanche à sa sœur pour la décoration du restaurant à notre mariage. J’ai vraiment peur du résultat !My fiancé insisted on giving a free hand to his sister for the decoration of the restaurant at our wedding. I’m really afraid of what will be the result!
Exemple 2 :
La musée a donné carte blanche à cet artiste pour son exposition. Il a donné libre cours à son imagination et l’exposition était exceptionnelle.The museum gave carte blanche to this artist for his exhibition. He let his imagination run wild and the exhibition was outstanding!
- Le jour je l’ai vu pour la première fois, il semblait très heureux.
- Les bottes je t’ai parlé la dernière fois sont en solde.
- C’est le restaurant nous avons fêté notre anniversaire de mariage.
- La fille les parents ont divorcé récemment est absente aujourd’hui.
- Tu as vu l'endroit nous habitons ?
- Le fils il était très fier l’a bien déçu.
- C’est un outil tu auras toujours besoin !
- Je n’oublierai jamais le jour j’ai été injustement renvoyée de mon travail.
- Si je dois citer un seul objet je ne puisse jamais me passer, je dirai que c’est mon téléphone portable.
- Les petits chocolats je raffole sont maintenant vendus en ligne.
Ça fait longtemps que je ne t’ai pas écrit. Depuis le jour nous nous sommes vues la dernière fois, je n’ai plus une minute à moi. J’espère que tu vas bien. Moi, ça va. L’année 2011 a été l’année j’ai finalement trouvé du travail ! Bon c’est vrai que ce n'est pas définitif mais ça paye bien. Je travaille en tant que nounou chez une famille française. Les enfants je m’occupe sont très sages et je dois dire que c’est un plaisir de les garder. L’appartement j’habite par contre est un peu loin de la gare. Il faut que je cherche un appartement plus proche. Tu te souviens du contrôleur de train qui nous laissait passer sans billets ? Celui la femme est secrétaire dans ton ancienne école. Et bien, il a été licencié le pauvre ! Du coup, je dois maintenant toujours payer mon billet ! Quelle poisse !
J’avoue que depuis que tu es partie, la vie n’est pas aussi drôle! Les moments qu’on a partagés ensemble sont uniques. Ce sont des moments je me souviendrai toute ma vie. Par exemple, je ne pourrai pas oublier le jour nous avons été renvoyées de la bibliothèque parce que nous pouvions pas nous arrêter de rire. C’est vrai que ce n'est pas un moment dont je suis très fière mais cela fait partie de mes meilleurs souvenirs. C’est l’époque nous étions insouciantes, libres et heureuses !
Assez parlé de moi maintenant. Comment te sens-tu ? Est-ce que le patron tu m’as parlé la dernière fois t’embête toujours ? Si c’est le cas, il vaut mieux chercher une nouvelle entreprise tu seras respectée. C’est très important !
Voilà ma chère amie, je te laisse en espérant recevoir bientôt une lettre de toi.
Juliette