| Catherine: | Nous sommes le jeudi 29 mai 2025. Bienvenue pour ce nouvel épisode du programme intermédiaire de News in Slow French. Bonjour à tous ! Bonjour, Dominique ! |
| Dominique: | Bonjour, Catherine ! Chaleureuse bienvenue à tous nos auditeurs ! |
| Catherine: | Comme toujours, nous commencerons par un aperçu des derniers titres de l’actualité. Nous discuterons tout d’abord du fait que l’Allemagne, la France, le Royaume-Uni et les États-Unis envisagent de lever les restrictions sur les armes d’une portée supérieure à 70 kilomètres fournies à l’Ukraine. Ensuite, nous parlerons du cinquième anniversaire de la mort de George Floyd et nous ferons un bilan de l’état actuel du mouvement Black Lives Matter. Notre rubrique scientifique sera consacrée à une étude révélant que des singes ont été observés en train d’enlever des bébés d’autres espèces. Et nous conclurons la première partie de l’émission par une conversation sur le Festival de Cannes, qui s’est terminé samedi dernier. |
| Dominique: | La deuxième partie de l’émission sera consacrée à la langue et à la culture françaises. Nous commencerons par présenter quelques exemples du point de grammaire du jour : The Personal Indirect Object Pronouns. Pour vous préparer, vous pouvez revoir ce sujet en lisant la leçon et en faisant les quiz disponibles sur notre site Internet. Pour finir, nous étudierons l’usage de l’expression française « C'est la Bérézina ! ». |
| Catherine: | Et bien sûr, nos auditeurs peuvent en apprendre plus sur l’origine et l’usage de cette expression sur notre site. |
| Dominique: | Bien sûr ! Et je les encourage vraiment à le faire : c’est tellement intéressant de connaître l’origine des expressions. Cela permet de mieux les comprendre et de mesurer la richesse de la culture française. |
| Catherine: | C’est vrai ! Eh bien, je pense que nous sommes prêts à commencer, n’est-ce pas Dominique ? |
| Dominique: | Tout à fait ! |
| Catherine: | Dans ce cas, que le rideau se lève ! |
Le chancelier allemand Friedrich Merz a annoncé ce lundi que l’Allemagne, ainsi que ses principaux alliés occidentaux – le Royaume-Uni, la France et les États-Unis – ont levé les restrictions sur les armes à longue portée fournies à l’Ukraine. Cette décision permettra une défense plus efficace contre les cibles militaires russes. Elle intervient après une intensification des attaques de drones russes contre l’Ukraine.
Merz a justifié ce changement de politique en affirmant que seule une capacité de frappe à longue portée permettrait à l’Ukraine de se défendre efficacement. Il a souligné qu’il existe une grande différence entre la stratégie militaire de l’Ukraine et celle de la Russie, qui frappe des cibles civiles en profondeur sur le territoire ukrainien. Le Kremlin a critiqué cette décision, la qualifiant « d’assez dangereuse ». Il considère qu’elle va à l’encontre des négociations de p
Les Américains ont rendu hommage à George Floyd, cinq ans après sa mort, lors de rassemblements organisés dans sa ville natale de Houston ainsi qu’à Minneapolis, où il a été tué par le policier Derek Chauvin. Le meurtre de Floyd avait déclenché en 2020 une vague de manifestations contre le racisme et les violences policières à l’échelle nationale. Cela dit, le mouvement Black Lives Matter a aussi déclenché une vague d’opposition.
Les avancées initiales semblent aujourd’hui en net recul. D’après des sondages récents, de nombreux américains estiment que peu de choses ont changé dans la vie des personnes noires depuis la mort de George Floyd. Parallèlement, malgré la persistance des violences policières, le ministère américain de la Justice a réduit la supervision des services de police accusés de discrimination raciale.
Le discours ambiant de « daltonisme racial » – ne pas voir la couleur de
La revue Current Biology a publié lundi dernier une étude troublante. Sur l’île de Jicarón, au large du Panama, des singes capucins ont été observés en train d’enlever des bébés singes hurleurs. Selon des chercheurs de l’institut Max Planck, 5 jeunes mâles capucins ont transporté onze bébés hurleurs entre janvier 2022 et juillet 2023.
Les chercheurs ne pensent pas que les bébés aient été enlevés avec de mauvaises intentions, même si quatre bébés singes sont morts de déshydratation ou de faim du fait que leurs mères n’avaient pas pu prendre soin d’eux. Bien qu’ils aient généralement un comportement joueur, les capucins ont déjà eu des comportements agressifs. On les a déjà vus harceler ou même maltraiter d’autres espèces.
Pour expliquer ce comportement, l’étude avance l’hypothèse que les jeunes singes s’ennuient ou qu’ils adoptent de nouveaux comportements culturels, car on a vu les capucin
Le 78ème Festival de Cannes s’est achevé samedi dernier sur un moment fort : le réalisateur iranien Jafar Panahi a reçu la Palme d’or pour son film Un simple accident, un film inspiré de son propre emprisonnement. Alors qu’il était sous le coup d’une interdiction de tourner depuis 2010 pour « propagande contre le régime », Panahi n’a jamais cessé de créer. Ce prix constitue une véritable consécration de la ténacité dont il fait preuve.
Le Grand Prix a été attribué au réalisateur norvégien Joachim Trier pour Valeur sentimentale, l’histoire d’un cinéaste qui se réconcilie avec sa fille. Le prix d’interprétation masculine a été attribué à Wagner Moura pour son rôle dans L’Agent secret, film qui a également valu à Kleber Mendonça Filho le Prix de la mise en scène. Nadia Melliti a reçu le prix d’interprétation féminine dans La Petite Dernière, film dans lequel elle incarne une adolescente pari
Une ville bretonne bat un record du monde !
| Dominique: | Le 17 mai dernier, la petite ville de Landerneau en Bretagne a établi un record mondial : celui du plus grand rassemblement de Schtroumpfs au monde. En effet, 3 076 personnes se sont peint le visage en bleu et ont enfilé un bonnet blanc pour imiter les célèbres personnages du dessinateur Peyo. Landerneau a enfin réussi à battre le record détenu par une ville allemande depuis 2019. C'était sa troisième tentative pour lui enlever ce titre. D’ailleurs, pour remporter cette victoire, le maire de la ville, Patrick Leclerc, n’y est pas allé de main morte : non seulement il s’est lui-même déguisé en Schtroumpf, mais en plus il a pris des mesures insolites pour que le comptage des Schtroumpfs soit le plus exact possible. |
| Catherine: | Tu m’as appris quelque chose aujourd'hui : je ne savais pas qu’il existait une catégorie « Schtroumpf » dans le livre Guinness. |
| Dominique: | C’est vrai que ce n’est pas le record le plus connu. Mais je peux te dire que Landerneau est déjà la troisième ville à s’illustrer dans cette catégorie. |
Study the following example:
J’ai demandé à mon professeur la permission de sortir.
I asked my teacher for permission to leave.
Je lui ai demandé la permission de sortir.
I asked him for permission to leave.
“lui” is a personal pronoun that replaces “mon professeur” which functions as the indirect object in this sentence. It answers the following question: “’J'ai demandé à qui ? → à mon professeur.
Personal Indirect Object Pronouns | |
| 1st person singular | me |
| 2nd person singular | te |
| 3rd person singular | lui |
| 1st person plural | nous |
| 2nd person plural | vous |
| 3rd person plural | leur |
Difference between the personal pronouns object and the personal pronouns indirect object
As you can see in the table above, the personal pronouns object and the personal pronouns indirect object are the same except for the third person singular (lui) and the third person plural (leur).Study the following example:
J’ai vu Sarah hier.
I saw Sarah yesterday.
Je l’ai vue hier.
I saw her yesterday
J’ai rendu à Sarah sa voiture.
I gave back Sarah her car.
Je lui ai rendu sa voiture.
I gave her back her car.
Je la lui ai rendue.
I gave it back to her.
You can see that in the sentence “Je l’ai vue hier”, the past participle agrees with the direct object which in this case is “Sarah” because it precedes the verb.
In the sentence “ Je lui ai rendu sa voiture.” “lui” is the personal pronoun indirect object that replaces “Sarah”. Notice that “rendu” doesn’t agree with “lui” even though it replaces in this sentence a feminine noun. This is simply because the indirect object doesn’t agree with the past participle whether it precedes it or follows it.
In the sentence “Je la lui ai rendue” , “la” replaces “sa voiture”. The past participle agrees with the personal pronoun direct object because it precedes it. When you ask the question “ Je rends quoi?”, the answer is “Je rends un livre”. Now if you ask the question “ Je rends un livre à qui?”, the answer is “Je rends un livre à Sarah”. Notice that when we want to replace both the direct object and the indirect object, we put the personal pronoun direct object before the personal pronoun indirect object.
More examples:
Mon père a acheté une belle montre à ma mère pour son anniversaire.
My father bought a beautiful watch for my mother for her birthday.
Il l’a achetée à ma mère pour son anniversaire .
He bought it for my mother for her birthday.
In this example, we replaced the subject “Mon père” with the personal pronoun subject “Il”. We also replaced the direct object “une belle montre” with the personal pronoun object “ l’ ” which is the contraction of “la”. Notice that in the sentence “ Il l’a achetée en à ma mère pour son anniversaire.”, the personal pronoun direct object “ ,b>l’ ” agrees with the past participle “achetée” and since “ une belle montre” is feminine, we added the “e” to “achetée”.
Mon père lui a acheté une belle montre pour son anniversaire.
My father bought her a nice watch for her birthday.
In this example, we replaced the indirect object “ ma mère” by the personal pronoun indirect object “ lui ”. Notice that the past participle “ acheté” doesn’t agree with the personal pronoun “ lui”, even though it replaces a feminine noun, because “lui” has the function of an indirect object, not that of a direct object.
More examples:
Aurélie et Chloé offrent toujours de beaux cadeaux à leurs parents.
Aurélie and Chloé always offer beautiful presents to their parents.
Elles leur offrent toujours de beaux cadeaux.
They always offer them beautiful presents.
Il vendra sa voiture à son frère ce week-end.
He will sell his car to his brother this weekend.
Il lui vendra sa voiture ce week-end.
He will sell it to him this weekend.
Il la lui vendra ce week-end.
He will sell it to him this weekend.
Voyons, achetez à votre fille ce jouet !
Come on, buy your daughter this toy!
Voyons, achetez-lui ce jouet !
Come on, buy her this toy!
N’envoyez pas des emails à vos amis.
Don’t send emails to your friends.
Ne leur envoyez pas des emails.
Don’t send them emails.
Je vais m’acheter cette robe pour le réveillon de Noël.
I will buy myself this dress for Christmas Eve.
Je vais me l’acheter pour le réveillon de Noël.
I will buy it to myself for Christmas Eve.
La France va distribuer un livret de préparation aux crises
| Catherine: | Que se passerait-il en cas de crise grave sur le sol français ? Pour éviter que ce ne soit la Bérézina, le gouvernement a annoncé au mois de mars la diffusion d’un livret pour préparer les Français aux crises majeures qui pourraient toucher le pays. Ces risques peuvent se répartir en cinq catégories : les risques naturels, les risques technologiques, les risques sanitaires, les risques « cyber » et la menace terroriste. |
| Dominique: | Et le déclenchement d’une guerre ? Dans quelle catégorie est-ce que ça entre ? |
| Catherine: | Euh… bonne question. Ce qui est sûr, c’est que le gouvernement souhaite préparer la population à des crises sérieuses et prolongées, ou à un conflit armé, en donnant des conseils pratiques, comme cela a été le cas dans d’autres pays européens. Ce guide comportera trois parties. « Se protéger », la première, expliquera comment constituer un sac de survie à emporter ainsi que les réserves utiles à avoir chez soi, tout en apprenant aussi à protéger son entourage. La deuxième partie, « Que faire en cas d’alerte ? », expliquera la marche à suivre selon les catastrophes qui se produisent. Et enfin, la partie « s’engager » expliquera comment s’inscrire dans une réserve afin d’aider la population. |
L’expression fait référence à l'un des épisodes les plus dramatiques de la campagne militaire de Russie par Napoléon 1er. Nous sommes en novembre 1812, quand cernée par les Russes, l’armée de l'empereur est acculée à battre en retraite. Elle n'a d'autres choix que de traverser le fleuve russe, la Bérézina, mais l'eau étant glaciale, elle ne peut pas traverser à la nage. Pour passer de l'autre côté, les soldats construisent rapidement deux ponts à l'aide de pieux par une température de -20° au milieu de gigantesques glaçons dérivants. De nombreux soldats meurent noyés. L'empereur ordonne ensuite de détruire les ponts afin d'empêcher l'armée russe de les utiliser. Cependant, des milliers de soldats français en retard étaient encore de l'autre côté de la Bérézina. Ils mourront noyés en se jetant dans la Bérézina, d'autres seront faits prisonniers par les Russes.
La traduction littérale est ‘it’s the Berezina’ et des expressions anglaises équivalentes seraient selon la gravité de la situation ‘it’s a complete disaster,’ ‘to be murder’ ou encore ‘to be in dire straits.’
Exemple 1 :
Depuis qu’ils ont perdu le contrat, c’est la Bérézina pour l’entreprise.Since they lost the contract, the company is in dire straits.
Exemple 2 :
On est rentré à la maison en plein orage. C'était vraiment la Bérézina !We traveled home through the storm. It was absolute murder!
J’ai demandé à Julien de venir plus tôt.
Je lui ai demandé de venir plus tôt.
- Nos amis ont parlé au directeur de l’école.
- Je pose toujours de bonnes questions à mon prof mais il ne me répond jamais.
- Julie vendra sa voiture à ses voisins.
- Grand-maman raconte tous les jours de belles histoires à ses petits enfants.
- Murielle a acheté une belle robe à moi.
- Il a pris à Jaques toutes ses clefs !
- Nous faisons confiance à nos enfants.
- Il enverra une lettre à toi très bientôt.
- Le manque d’argent a posé beaucoup de problèmes à ses frères.
- Nous avons promis à nos amis que nous ne les oublierons jamais.
- Ils l’ont demandé d’écrire une lettre au Président de la république.
- Nous les avons posé une question mais ils n’ont pas voulu répondre.
- Fais le confiance car il est très doué !
- Ne lui empêche pas de réclamer ses droits !
- Elle a vu sa mère hier mais elle ne l'a pas adressé la parole.
- Adeline a acheté un manteau à sa fille et le l’a offert pour son anniversaire.
- Mon fils me a préparé une bonne tasse de tisane.
- Ils nous ont toujours maltraités, pourtant nous ne les avons jamais fait de mal.
- Elle a finalement retrouvé ses filles et elle les a même parlé.
- Dis la qu’elle est toujours la bienvenue chez moi.