| Catherine: | Nous sommes le jeudi 21 novembre 2013. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre programme hebdomadaire News in Slow French ! |
| Rylan: | Bonjour à tous les amis de notre programme ! Bienvenue pour l'émission ! |
| Catherine: | Aujourd'hui nous parlerons de l'exécution d'un partisan de la suprématie blanche aux États-Unis qui a reconnu le meurtre de plus de 20 personnes, des attentats suicide à l'ambassade d'Iran à Beyrouth et de la situation qui empire dans la région, des débats sur les parcs éoliens en France et pour finir, de l'annonce du mot de l'année par Oxford Dictionaries. |
| Rylan: | C'est quoi ? |
| Catherine: | Le mot de l'année ? |
| Rylan: | Oui ! Je suis sûr que je le connais ! C'est quoi ? |
| Catherine: | Pour le savoir, tu devras attendre qu'on en parle dans notre programme, Rylan. Poursuivons. La seconde partie du programme est dédiée à la langue et à la culture françaises. Notre dialogue de grammaire traitera des verbes du troisième groupe qui gardent le même radical au futur simple. Et nous conclurons notre émission avec une nouvelle expression française : Prendre le taureau par les cornes. |
| Rylan: | Merci, Catherine ! Commençons ! |
| Catherine: | Oui, Rylan. Prenons le taureau par les cornes ! |
Joseph Paul Franklin, un partisan de la suprématie blanche a été mis à mort mercredi dans le Missouri pour avoir abattu Gerald Gordon dans une synagogue de la banlieue de Saint-Louis en 1977. Pris d'une folie meurtrière, Franklin âgé de 63 ans à sa mort, avait visé de 1977 à 1980 des Noirs et des Juifs à travers tout le pays. Franklin a été reconnu coupable de 7 autres meurtres à travers le pays et a endossé la responsabilité de 20 meurtres au total, mais le procès du Missouri a été le seul qui lui a valu une condamnation à mort. Il a été condamné à la peine capitale en 1997.
Franklin avait aussi braqué 16 banques pour financer ses activités. Il éprouvait une forte aversion pour les couples interraciaux. Plusieurs de ses victimes étaient des hommes noirs avec des femmes blanches. Il a finalement été attrapé par la police après avoir tué deux jeunes Noirs qui s'apprêtaient à aller faire du
Mardi, des kamikazes ont frappé l'ambassade iranienne à Beyrouth faisant plus de 23 morts et plus de 140 blessés. Un groupe lié à Al-Qaïda et basé au Liban a dit qu'il avait organisé cet attentat pour se venger du Hezbollah qui a aidé les forces de Bashar al-Assad à combattre les rebelles en Syrie qui sont majoritairement sunnites.
Le premier kamikaze était sur sa moto avec deux kilos d'explosifs et s'est fait sauter à l'entrée de l'ambassade. Moins de deux minutes plus tard, un second kamikaze conduisant une voiture contenant 50 kg d'explosifs a frappé dix mètres plus loin.
Ce double attentat à la bombe dans un quartier chiite de Beyrouth a impliqué encore plus le Liban dans le conflit en Syrie qui a déjà profondément divisé le pays. Cet attentat a été l'un des plus meurtriers d'une série d'attentats visant le Hezbollah et les bastions chiites du Liban ces derniers mois.
En France, un débat féroce oppose les partisans et les opposants à la construction de davantage de parcs éoliens. La France est fortement dépendante de l'énergie nucléaire mais elle veut développer davantage de sources d'énergie renouvelables. Le gouvernement prévoit de tripler le nombre de turbines éoliennes d'ici 2020. Le nombre actuel de turbines éoliennes est de 4000 et elles sont réparties dans 1127 sites.
Les opposants aux parcs éoliens craignent qu'ils ne dégradent le paysage français qui a contribué à faire de la France la destination touristique n°1 dans le monde. La France attire chaque année près de 77 millions de visiteurs étrangers qui rapportent à l'économie française environ 37 milliards d'euros.
Les partisans des éoliennes ont dit que leurs opposants exagèrent l'impact des turbines et sont opposés au progrès. Une association européenne défendant l'énergie éolienne a compa
Le 19 novembre, « Oxford dictionaries » a annoncé que le mot de l'année pour 2013 était « selfie ». Selon « Oxford dictionaries », « selfie » se définie comme « une photo qu'on prend de soi-même, typiquement avec un smartphone ou une webcam et qu'on télécharge sur le site d'un réseau social ».
Selfie était en compétition pour la première place avec « twerk », un mouvement de danse vulgaire réalisé par la chanteuse de pop Miley Cyrus et « binge-watch » qui signifie « regarder beaucoup la télévision ».
Le mot de l'année d' « Oxford dictionaries » est un mot ou une expression qui a rencontré un grand intérêt durant l'année et qui a une signification technologique ou culturelle. Le mot « selfie » a été utilisé pour la première fois dans un chat australien en 2002. Son utilisation en anglais a augmenté de 17 000 % en un an.
The Future Simple.
Part III The Verbs of the Third Group
Lesson 1: Les verbes qui forment leur futur à partir de l'infinitif
| Rylan: | Catherine, tu as un programme de prévu pour ce week-end ? |
| Catherine: | Oui et toi ? |
| Rylan: | Oui bien sûr. Alors tu prendras le temps de te reposer ou tu sortiras beaucoup ? |
| Catherine: | Un peu des deux. Samedi je mettrai le réveil à 8 heures. |
Let’s take three verbs with different endings and conjugate them into the future simple:
dormir | |
| Je | dormirai |
| Tu | dormiras |
| Il /elle/ on | dormira |
| Nous | dormirons |
| Vous | dormirez |
| Ils/elles | dormiront |
prendre | |
| Je | prendrai |
| Tu | prendras |
| Il /elle/ on | prendra |
| Nous | prendrons |
| Vous | prendrez |
| Ils/elles | prendront |
conduire | |
| Je | conduirai |
| Tu | conduiras |
| Il /elle/ on | conduira |
| Nous | conduirons |
| Vous | conduirez |
| Ils/elles | conduiront |
We notice that even though the verbs “dormir” , “prendre”, and “conduire” have different radicals in their infinitive form, they have the same one when conjugated in the future simple.
For example:
Nous dormirons par terre s’il le faut.
We will sleep on the floor if we have to.
L’année prochaine, je prendrai mes vacances en août.
Next year, I’ll take my vacation in August.
Ce nouveau directeur conduira notre société à la faillite.
This new manager will lead our company to bankruptcy.
Interrogative form:
The verbs of the 3rd group in the future follow the same rule when put in the interrogative form as the verbs of the first group and second group.For example:
Est-ce qu’ils inscriront leurs enfants dans une école privée?
Will they register their children in a private school?
Si vous gagnez aux élections, interdirez-vous les rassemblements publics?
If you win the elections, will you ban public gatherings?
Tu mettras ta maison en vente cet été?
Will you put your house on the market this summer?
Negative form:
The verbs of the 3rd group in the future follow the same rule of negation as the verbs of the first group and second group.For example:
Je ne permettrai pas à cet homme de me crier dessus.
I won’t allow this man to yell at me.
Ils ne poursuivront pas en justice le chirurgien.
They won’t sue the surgeon.
Quelques exceptions:
The verbs "mourir", "courir" and "acquérir" take a double "r" when conjugated in the future.
For example:
Il courra le marathon quand il sera prêt.
He will run the marathon when he is ready.
Elle mourra de chagrin s'il la quitte.
She will die of sorrow if he leaves her.
Nous acquerrons cette maison si notre banque accepte de nous faire un prêt.
We will buy this house if our bank agrees to lend us some money.
The verb "venir" and all the verbs with this root (advenir, survenir, convenir, revenir, prévenir, souvenir).
venir | |
| Je | viendrai |
| Tu | viendras |
| Il /elle/ on | viendra |
| Nous | viendrons |
| Vous | viendrez |
| Ils/elles | viendront |
The verb "cueillir" and the verbs with this root (accueillir, recueillir)
cueillir | |
| Je | cueillerai |
| Tu | cueilleras |
| Il /elle/ on | cueillera |
| Nous | cueillerons |
| Vous | cueillerez |
| Ils/elles | cueilleront |
| Catherine: | Quelque chose te tracasse Rylan ? Ça fait trois fois que tu jettes un œil sur ton IPhone. |
| Rylan: | Oui, excuse-moi Catherine. J’attends un appel de mon ami Paul. Tu le connais, n’est-ce pas ? |
| Catherine: | Oui, bien sûr ! Comment va-t-il ces derniers temps ? |
| Rylan: | Rien n’a changé. Il continue à se morfondre au sujet de la perte de son emploi, de son divorce et de ses factures qui s’accumulent. |
On retrouve l’emploi de cette expression fréquemment dans la littérature française du XVIIè siècle. On en attribue souvent son origine au monde de la tauromachie, où des combats entre hommes et bêtes étaient organisés et où certains, parmi les toréadors les plus intrépides, affrontaient directement le taureau en lui saisissant les cornes pour l’obliger à se coucher.
Une autre explication, souvent proposée, remonterait à l’antiquité. Dans la mythologie grecque le taureau était représenté comme étant un symbole de force et d’agressivité. Dans le récit, les 12 travaux d’Hercule, la 7ème épreuve fait référence au combat d’Hercule (Heracles) avec le monstrueux taureau duroide Crète, Minos. Hercule sorti victorieux de cette lutte en saisissant les cornes de l’animal.
La traduction littérale de cette expression est "to take the bull by the horns" . Elle signifie "to face a problem with determination".
Exemple 1 :
Après le passage du cyclone les habitants de ce village d’Asie ont dû prendre le taureau par les cornes et se mettre au travail pour reconstruire les maisons et les écoles.After the cyclone the inhabitants of this village in Asia have had to take the bull by the horns and get to work to rebuild homes and schools.
Exemple 2 :
- Les étudiants et les parents de mon lycée ont décidé de prendre le taureau par les cornes et d’approcher le directeur pour lui faire part de nos plaintes.- Les a-t-il écouté ?
- Oui. Il était impressionné par leur détermination.
- The students and parents at my school decided to take the bull by the horns and to approach the director to express their complaints.
- Did he listen to them?
- Yes he did. He was very impressed by their determination.
- Ils (ne pas admettre) qu’ils ont fait une grosse erreur.
- La maison me (paraître) vide après ton départ.
- Vous êtes intelligente. Vous (apprendre) vite.
- L’eau (bouillir) quand elle (atteindre) la température de 100 degrés Celsius.
- Qui (conduire) le bus aujourd’hui? Ne me dis pas que c’est Jacques!
- Le jour où tu (réussir) ton examen, nous (boire) à ta santé.
- Tu (ne pas convaincre) les enquêteurs avec ton histoire bidon.
- Je suis sûr que je (ne pas connaître) le même sort.
- Est-ce qu’ils (interrompre) le programme pour passer de la pub?
- On (descendre) du train dans dix minutes.
vendre - mettre - étendre - ouvrir - conduire - prendre - passer - retourner - soumettre - offrir - frire - partir
Mathys: Qu’est ce que tu as prévu de faire demain?
Isabelle: Oh plein de choses! D’abord, je ma douche et mon petit-déjeuner. Ensuite je ferai une lessive et après je mon linge dans la cour. Une fois que j'aurai fini de faire ça, je ma voiture chez le mécanicien pour une révision. Pendant ce temps, j’irai voir Sophie. Elle m’a promis qu’elle ma demande d’emploi dans la boite dans laquelle elle travaille. Après, j’irai à la banque et je un compte bancaire. Dès que j’aurai assez d’argent dans mon compte, je à ma fille un voyage en Italie. Nous ensemble. A midi, je à la maison et je quelques patates et du poisson. Après mon déjeuner, j’irai chercher ma voiture. Je l'après-midi sur mon ordinateur. Je en vente des livres sur mon site. J’en ai beaucoup! J’espère que j'en au moins une dizaine.