| Catherine: | Nous sommes le jeudi 3 octobre 2013. Bienvenue pour le nouvel épisode de News in Slow French ! |
| Rylan: | Bonjour à tous nos auditeurs ! |
| Catherine: | Dans la première partie du programme, nous parlerons du shutdown du gouvernement américain, d'un attentat qui a tué 50 étudiants dans un collège nigérian, des leaders du parti d'extrême-droite Aube dorée qui sont poursuivis en Grèce devant un tribunal criminel et pour finir, d'une méthode pour produire de l'essence en utilisant des bactéries E. Coli génétiquement modifiées. |
| Rylan: | Très bien ! |
| Catherine: | Ensuite, dans la seconde partie de l'émission, nous parlerons de la langue et de la culture françaises. Notre dialogue de grammaire sera rempli d'exemples illustrant le point de grammaire d'aujourd'hui, le passé composé avec l'auxiliaire « avoir » pour les verbes du 3ième groupe se terminant en « cevoir », « dre », « eindre » et « uire ». Et nous finirons l'émission d'aujourd'hui avec une nouvelle expression française : Battre à plate couture. |
| Rylan: | Excellent ! Commençons l'émission sans plus tarder ! |
| Catherine: | Ne tardons pas ! Que l'émission commence ! |
Le 1er octobre, le gouvernement américain a commencé un shutdown partiel parce que les deux chambres du Congrès ont été incapables de se mettre d'accord sur un nouveau budget. Le cœur du problème est la loi sur l'assurance maladie du président Barack Obama, connue sous le nom d' Obamacare. La majeure partie des réformes du système de santé qui sont passées en 2010 et ont été validées par la Cour Suprême américaine, ont pris effet mardi malgré le shutdown.
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Dimanche, des terroristes portant des uniformes militaires nigérians ont fait irruption dans un Collège d'agriculture du Nord-Est du Nigeria. Selon ce qui a été rapporté, 50 étudiants auraient été tués pendant qu'ils dormaient dans leur dortoir.
Les assaillants connaissaient le plan des lieux du collège. Ils ont attaqué les 4 dortoirs pour hommes mais ont évité le seul dortoir réservé aux femmes. Presque toutes les victimes étaient des musulmans. Environ 1000 étudiants avaient fui le campus après le début de l'assaut.
Les autorités nigérianes ont soupçonné le groupe terroriste Boko Haram d'être derrière cette attaque. Boko Haram a intensifié ses attaques sur des civils ces dernières semaines pour se venger des offensives militaires du gouvernement contre ce groupe. On soupçonne aussi des militants de Boko Haram d'être à l'origine du meurtre en juillet de 27 élèves et d'un professeur d'une école d'une ville située à environ 50 km du site de l'attentat de dimanche.
Boko Haram veut établir un État islamiste dans le Nord du Nigeria. Des milliers de personnes ont été tuées depuis que Boko Haram a commencé ses soulèvements en 2009. Ce groupe est passé d'un mouvement religieux opposé à la
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
Le leader d'Aube dorée, un parti d'extrême-droite grec, Nikos Michaloliakos, a comparu devant la cour mercredi. Il est accusé de formation et participation à une organisation criminelle. Trois autres députés d'Aube dorée qui ont comparu ont été relâchés mercredi en attendant leur procès tandis qu' un 4ème député est resté en détention.
Ces arrestations de députés et d'un certain nombre de partisans du parti ont suivi la mort d'un musicien anti-fasciste qui a été poignardé. 22 personnes ont été arrêtées après le meurtre de Pavlos Fyssas, le 18 septembre.
On pense que Pavlos Fyssas, qui était une figure anti-fasciste très populaire et un artiste de hip-hop connu, a été tué par un partisan d'Aube Dorée. Ce parti a nié toute implication dans cet assassinat.
Aube dorée a remporté 7 % des voix en 2012 et est entré pour la première fois au parlement grec cette année-là. Il a 18 sièges au parlement. La mort du chanteur a mené à de nouveaux appels à l'interdiction d'Aube dorée.
Improve your French listening skills
- Do you have trouble understanding native French speakers?
→ Read: Why spoken French is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Dans un article publié sur internet le 29 septembre dans la revue Nature, des scientifiques sud-coréens ont rapporté qu'ils ont développé une méthode pour produire de l'essence en utilisant des bactéries Escherichia Coli génétiquement modifiées.
Cette recherche est saluée comme une grande avancée scientifique. Des chercheurs de Grande-Bretagne et des États-Unis avaient déjà modifié des bactéries E. Coli pour produire du biocarburant mais c'est la première fois que des scientifiques modifient ces bactéries pour qu'elles produisent de l'essence.
Selon ce rapport, des bactéries E. Coli génétiquement modifiées ont été nourries de glucose contenu dans des plantes. L'équipe dirigée par le professeur Sang Yup Lee a réussi à produire seulement 580 milligrammes d'essence à partir d'un litre de culture de glucose.
L'équipe espère que ce travail servira de base à de futures recherches : « Ce n'est que le début du travail en faveur de la production d'essence écologique » a dit le professeur Sang Yup Lee.
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
The Passé Composé with the Auxiliary “avoir” Part 3: Verbs of the Third Group Lesson 3: Verbs ending in “cevoir”, “voir”, “eindre”, and “uire”
| Catherine: | Tu as vu mon chemisier, Rylan ! |
| Rylan: | Oui il est sympa .. et original ! Tu as dû l'acheter il n'y a pas longtemps. Je ne t'ai jamais vue avec. |
| Catherine: | Mais si, je l'ai depuis 10 ans. C'est juste qu'il était blanc avant... |
| Rylan: | Avant quoi ? C'est toi qui l'as teint en rose ? |
Improve your French listening skills
- Having trouble understanding spoken French?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Want to build your skills with real audio?
→ Try: French listening practice with transcripts
The verbs of the third group are called irregular because they don’t follow a specific rule when they are conjugated. Because there are so many irregular verbs, we will classify them here according to the formation of their past participle. In this lesson, we will study the verbs of the third group ending in “evoir” , “voir”, and “uire”.
Verbs of the third group ending in “cevoir” that form their past participle by dropping “evoir” and replacing it with “u”:
apercevoir, concevoir, décevoir, percevoir, recevoir.For example: To find the past participle of the verb “recevoir”, you remove the “cevoir” at the end of the verb and replace it with “u” and you obtain “ reçu”
Note: When you look for the past participle of the verbs mentioned above, do not forget la cédille, a symbol written under the letter c which tells us that the “c” is pronounced like an /s/ and not like a /k/.
Hier, j’ai reçu une lettre très importante.
Yesterday, I received an important letter.
Quand je lui ai demandé de démissionner, il a perçu cela comme une menace.
When I asked him to resign, he saw that as a threat.
Voici l’ingénieur qui a conçu le produit dont tout le monde parle.
Here is the man who designed the product that everybody is talking about.
Verbs of the third group ending in “voir” which form their past participle by dropping “oir” and replacing it by “u”:
entrevoir, prévoir, revoir, voir.For example: To find the past participle of the verb “prévoir”, you remove the “oir” at the end of the sentence and replace it with “u” and you obtain “prévu”.
Est-ce que tu as prévu quelque chose ce week-end?
Did you plan anything this week-end?
Après leur rupture, elle a revu son ex- petit ami deux ou trois fois seulement.
After their break up, she saw her ex- boyfriend again twice or three times only.
Exceptions:
The past participle of pleuvoir, pouvoir, and devoir form their past participle by dropping the “euvoir” at the end of the verb and replacing it with “u”.For example: the past participle of pleuvoir is “plu”.
Il a beaucoup plu cette semaine.
It rained a lot this week.
Comme la route était bloquée, nous avons dû faire demi-tour.
As the road was blocked, we had to turn around.
Note: Don’t forget the circumflex accent “^” on the ‘u” in “dû”.
Verbs of the third group ending in “eindre” that form their past participle by dropping the “dre” and replacing it with “t” :
atteindre, déteindre, éteindre, feindre, peindre, teindre.For example: To find the past participle of the verb “atteindre”, you remove the “dre” at the end of the verb and replacing it with “t” and you obtain “atteint”.
Le Mississipi a atteint son plus haut niveau en 70ans.
The Mississipi river reached its highest level in 70 years.
Ils ont peint leur maison en rose.
They painted their house pink.
Verbs of the third group ending in “uire” which form their past participle by dropping the “re” and replacing it with “t”:
conduire, construire, cuire, détruire, instruire, introduire, produire, traduire.For example: To find the past participle of the verb “conduire”, you remove the “re” at the end of the verb and you replace it with “t” and you obtain “conduit”.
Mes parents ont conduit toute la nuit sous une pluie diluvienne.
My parents drove all night under a pouring rain.
A la fin de la réunion, ils ont introduit leur nouveau produit.
At the end of the meeting, they introduced their new product.
| Catherine: | J’ignorais que tu t’intéressais au jeu des échecs Rylan ? |
| Rylan: | Probablement parce que mon intérêt pour ce jeu est très récent. |
| Catherine: | Aurais-tu l’intention de participer au prochain tournoi international d’échecs ? |
| Rylan: | Tu plaisantes, je serais sûr de me faire battre à plate couture en un rien de temps. |
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Cette expression était utilisée au XVIIe siècle dans le métier de la couture. Les costumes étaient jadis confectionnés à partir d’étoffes épaisses et il était donc nécessaire pour les tailleurs de battre avec une latte le tissu pour aplatir les ourlets et les revers. On disait qu’on le battait à plate couture. L’expression a ensuite pris le sens de battre ou d’infliger une raclée à quelqu’un, de gagner largement. Il faut noter que cette expression est à prendre dans un sens figuré. Il n’est pas question ici de faire emploi à la violence.
Des expressions anglaises équivalentes seraient “to defeat someone” ou “to beat someone hands down”.
Exemple 1 :
- L’équipe de football de Lyon a battu à plate couture celle du Paris St-Germain. C’était incontestablement le meilleur match de la saison.- C’est vrai qu’ils ont bien joué.
- The football team of Lyon defeated Paris-St-Germain. That was unquestionably the best game of the season.
- It’s true that they played very well.
Exemple 2 :
Le candidat présidentiel de gauche a battu à plate couture son opposant. Il a été élu avec la majorité des voix.The left-wing presidential candidate outclassed by far his opponent. He was elected with the majority of votes.
- C’est nous qui (concevoir) ce produit donc c’est nous qui allons le commercialiser.
- Vous (décevoir) vos parents qui ont tout donné pour vous élever.
- Tu (ne pas encore percevoir)
ton salaire? - Ils ne reçoivent généralement pas beaucoup de monde mais hier ils (recevoir) tous leurs amis dans leur nouvelle maison.
- La météo (prévoir) un orage aujourd’hui donc je ne pense pas aller à la plage.
- Tu (ne pas voir) mes clefs? Je les cherche partout.
- Finalement, il (ne pas pleuvoir) aujourd’hui.
- Nous (devoir) rebrousser chemin car il y avait un embouteillage monstre.
- Le Cameroun (atteindre) la barre de 500 000 touristes qui font de ce pays une destination touristique.
- Comment vous (peindre) votre cuisine?
- L’Italie (produire) beaucoup de ces gadgets qui font le plaisir des adolescents friands de nouvelles technologies.
- La couleur de la façade (a déteigné / a déteint) à cause du soleil.
- Nous (avons conduis / avons conduit) cette voiture pendant 30 ans.
- Est-ce que tu ( as traduit / a traduit) cet article ?
- Il (n’a pas beaucoup plu / n’a pas beaucoup pleuvu) cette saison.
- Vous dîtes que vous n’avez pas (percu / perçu) votre pension depuis des mois ?
- J’ (ai revoyé / ai revu) Monique plusieurs fois avant de me décider enfin de lui parler.
- Est-ce qu’ils (ont reçus/ ont reçu) les lettres que je leur ai envoyées.
- Elle (a détruite / a détruit) tous mes rêves et toutes mes ambitions.
- Est -ce que tu (as teins / as teint) tes cheveux en rouge?
- Il (a dû/ a du) faire deux voyages pour pouvoir tout emporter.