| Catherine: | Nous sommes le 10 mai 2012. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French ! |
| Rylan: | Salut les amis ! Catherine, l'une de tes œuvres d'art préférées a été vendue aux enchères à New-York la semaine dernière. |
| Catherine: | Je sais, tu parles du Cri d'Edvard Munch ! J'adore cette œuvre. |
| Rylan: | …Il a été vendu pour 120 millions de dollars ! C'est fou ! |
| Catherine: | C'est un prix de folie, je suis d'accord. Mais il y a autre chose qui me rend triste. |
| Rylan: | C'est de ne pas être l'acquéreur de ce pastel ? |
| Catherine: | Ah ah ah ! Ce n'est pas drôle, Rylan ! Je suis un peu triste parce que cette œuvre a été achetée par un anonyme et non par un musée. Ça veut dire qu'on ne pourra probablement plus voir cette œuvre dans une exposition de musée. |
| Rylan: | Oui, ça serait triste si personne ne pouvait voir ce tableau exposé. |
| Catherine: | Eh bien, nous en reparlerons plus tard dans notre programme. Mais maintenant, annonçons tous les faits d'actualité qui ont été sélectionnés. |
| Rylan: | Bonne idée ! |
| Catherine: | Cette semaine, nous parlons des élections en Grèce et en France, de l'attaque du convoi des Nations Unies en Syrie, de la décision de la Cour suprême en Inde de mettre fin à la subvention du gouvernement pour les pèlerins qui font le hajj et pour finir de la vente aux enchères chez Sotheby's de cette précieuse œuvre d'art. |
| Rylan: | Ensuite, qu'avons-nous dans la seconde partie de notre émission ? |
| Catherine: | La seconde partie de l'émission est consacrée à la langue et à la culture françaises. Dans la section grammaire du programme, nous parlons des locutions prépositionnelles. Ensuite, dans la section « expressions », Rylan et moi aurons un dialogue contenant l'expression de la semaine : Se croire sorti de la cuisse de Jupiter. |
| Rylan: | Excellent ! Nous avons préparé pour aujourd'hui une super émission pour tous nos amis ! Commençons l'émission sans plus tarder ! |
| Catherine: | Que le spectacle commence ! |
Dimanche, François Hollande, le candidat du parti socialiste, a remporté 52% des voix au deuxième tour des élections présidentielles. Le président sortant de droite Nicolas Sarcozy est le premier président français depuis 1981 à ne pas gagner un second mandat. Sarcozy est le tout dernier dirigeant européen à perdre les élections à cause de la colère grandissante des électeurs face aux mesures d'austérité que la crise de la dette a provoquées dans la zone euro.
Le 9 mai, une voiture piégée a explosé à proximité d'un convoi des observateurs de l'ONU dans le sud de la Syrie. Les observateurs voyageaient entre Damas et Daraa sous escorte de l'armée syrienne. L'explosion a eu lieu quelques secondes après le passage des observateurs de l'ONU. Aucun des observateurs de l'ONU n'a été blessé. Cependant, la bombe a frappé un camion militaire syrien blessant 6 soldats.
300 observateurs militaires ont été autorisés en Syrie par le Conseil de sécurité de l'ONU dans le cadre de la mission de supervision de l'ONU. Le but de cette mission d'observation est de surveiller le respect du statut de cessez-le-feu et du plan de paix négocié par l'ancien secrétaire général de l'ONU Kofi Annan.
Malgré des mois de sanctions, de dialogues et de pressions venant de la communauté internationale, la fin des violences en Syrie ne semble pas encore être pour bient
Le 8 mai, en Inde, la Cour suprême a interdit au gouvernement de subventionner les pèlerins musulmans qui partent pour le hajj. Cette subvention devrait être totalement arrêtée d'ici 10 ans. Elle était en place en Inde depuis 1954. Pour expliquer sa décision, la Cour a déclaré que l'argent utilisé pour cette subvention pourrait peut-être être dépensé de manière plus utile et aider la communauté dans le domaine de l'éducation et du développement social.
Chaque année, environ 125 000 pèlerins utilisent cette subvention. Le gouvernement subventionne les billets d'avion pour que les pèlerins du hajj puissent voyager jusqu'en Arabie saoudite avec la compagnie nationale Air India.
Des millions de musulmans dans le monde affluent chaque année à La Mecque, en Arabie saoudite, pour faire leur pèlerinage qui est l'un des 5 pilliers de l'islam. Chaque musulman adulte dont la santé le
Le Cri d'Edvard Munch s'est vendu pour 119,9 millions de dollars le 2 mai aux enchères chez Sotheby's à New-York. Il a été acheté par un anonyme qui a payé une somme record pour une œuvre d'art vendue aux enchères. Sept acheteurs se disputaient cette œuvre dont la mise à prix de départ était de 40 millions de dollars. Les enchères ont duré 12 minutes.
Il y a eu 4 versions de cette composition, des peintures à l'huile et au pastel créées entre 1893 et 1910. Ce pastel est la 4e version et a été créé en 1895. C'est la seule version à avoir un cadre peint à la main par Munch et à contenir un poème expliquant ce qui a inspiré la création de cette œuvre.
Le précédent record de vente aux enchères pour une œuvre d'art était Nu au Plateau de Sculpteur de Picasso qui s'était vendue pour 106,5 millions de dollars en 2010.
| Rylan: | Que nous as-tu préparé d'intéressant comme leçon aujourd'hui ? Encore des prépositions ? |
| Catherine: | Et oui ! À force de les utiliser, tu vas être un pro ! |
| Rylan: | A défaut d'être un génie, j'essaye d'être un élève studieux ! |
| Catherine: | C'est sûr, à côté d'un Français, tu es moins à l'abri d'erreurs sur les prépositions. Mais c'est normal. Tu n'es pas tombé dans la marmite quand tu étais petit ! |
| Rylan: | La marmite ? Ah oui, c'est à cause d'Obélix qui n'a pas besoin de potion magique parce qu'il est tombé dedans étant petit. J'ai vu récemment Astérix et Obélix contre César avec la top model Laeticia Casta. C'était super drôle ! |
In this lesson we will study the following prepositional phrases: à cause de, à côté de , à défaut de, afin de, à force de, à l’abri de.
à cause de
“à cause de" is used to express cause. It means “because of”.For example:
A cause de toi, j’ai raté mon train.
Because of you, I missed my train.
Tous les vols ont été annulés à cause de la grève des aiguilleurs du ciel.
All the flights have been cancelled because of the air traffic controllers’ strike.
Elle t’a quitté à cause de tes sautes d’humeur.
She left you because of your mood swings.
Elle a été licensiée à cause de ses opinions politiques.
She was fired because of her political views.
à défaut de
“à défaut” de means “for lack of, in the absence of”. It is usually used to express an alternative action or thing when the required item/person or situation is absent.For example:
A défaut de fourchettes nous mangerons avec nos mains.
Since we don’t have forks, we will eat with our hands.
Nous savons qu’à défaut de cohésion parmi les membres du parti, il sera difficile de convaincre les gens de voter pour nous.
We know that without the unity of the members of the party, it will be hard to convince people to vote for us.
Elle m’a dit qu’à défaut de viande de boeuf, je pourrai utiliser du poulet.
She told me that if we had no beef, we could use chicken instead.
A défaut d’une piscine communale, les enfants nagent dans l’étang.
In the absence of a community pool, children swim in the pond.
à côté de
“à côté” de means “next to”. It expresses proximity. It can also be used to express comparison.For example:
Viens t'asseoir à côté de moi.
Come and sit next to me.
C’est une véritable crapule. Al Capone était un enfant de choeur à côté de lui.
He is a real scoundrel. Al Capone was an angel compared to him.
Il a construit sa nouvelle maison à côté de celle de son frère.
He built his new house next to his brother’s.
La Méditerranée n’est qu’une petite piscine à côté de l’océan Pacifique.
The Mediterranean is a small pool compared to the Pacific Ocean.
afin de
“afin de” means “in order to/so as to/so that”. It is used in formal speech to express the aim or objective of an action.For an example:
J’ai préparé un plat chinois afin de vous faire découvrir la cuisine chinoise.
I cooked a Chinese dish to introduce you to Chinese cuisine.
Le candidat à la présidentielle a assisté aux funérailles des deux soldats tués dimanche dernier afin de séduire l’électorat corse.
The presidential candidate attended the funeral of the the two soldiers killed last Sunday in order to seduce the Corsican voters.
Ils font du porte à porte afin de convaincre les gens de voter.
They go door to door to convince people to vote.
Ils ont engagé un avocat afin de garantir la légalité des transactions.
They hired a lawyer so as to make sure that the transactions are legal.
à force de
A force de can be followed by a verb in the infinitive form or by a noun. It means “by dint of”.For example:
A force de pleurer, elle a les yeux gonflés.
She cried so much that her eyes swell.
A force de patience, elle a pu réussir.
She succeeded by dint of patience.
A force de se plaindre, on a fini par obtenir ce qu’on voulait.
They complained so much that they ended up getting what they wanted.
Elle a des mains toutes sèches à force de les laver.
She has dry hands by dint of washing them.
à l’abri de
“à l’abri de” means away “from/sheltered by”. It is always followed with a noun. We generally use “à l’abri” with the verbs “être” and “mettre” or “se mettre”.For example:
Elle s’est assise au fond de la salle à l’abri des regards.
She sat in the back of the room away from people’s view.
Nous nous sommes mis sous les branches du grand arbre à l’abri du soleil.
We stood under the branches of the big tree away from the sun.
Il faut mettre tes plantes à l’abri du vent. Sinon, elles vont s'abîmer.
You should put your plants away from the wind; otherwise, they will get damaged.
Ils l’ont mis dans une cellule isolée pour le mettre à l’abri des autres prisonniers.
They put him in an isolated cell to protect him from the other prisoners.
| Catherine: | J’ai appris il y a un mois qu’une de mes collègues de travail est enceinte de 4 mois. |
| Rylan: | C’est son premier enfant ? |
| Catherine: | Oui...et il va vite croire qu’il est sorti de la cuisse de Jupiter ! |
| Rylan: | Ah bon ? Pourquoi dis-tu cela ? Elle est d’une famille riche ? |
| Catherine: | Non, pas particulièrement. L’expression se croire être sorti de la cuisse de Jupiter n’a pas forcément de rapport avec la richesse mais plutôt croire que tu as un destin exceptionnel devant toi. |
Cette expression vient d’une naissance divine. Chez les Romains, Jupiter était le maître des dieux. Dans la mythologie grecque parallèle, il s’agit de Zeus. Nous indiquerons les noms grecs entre parenthèses. Jupiter (Zeus) a pris une forme humaine et a eu une aventure extra-conjugale avec Sémélée qui tomba enceinte. Junon (Héra), l'épouse du dieu, jalouse, a décidé de se venger. Elle apparut à Sémélée et prétendit Zeus n'était en réalité qu'un horrible monstre. Sémélée supplia alors son amant de se laisser voir nu, dans toute sa puissance, pour vérifier les dires de Junon (Héra). Mais la métamorphose causa la mort de Sémélée, foudroyée par Jupiter (Zeus), dieu de la foudre. Jupiter (Zeus) eut tout juste le temps d'enlever du ventre de Sémélée leur enfant et d’enfermer l’enfant dans sa propre cuisse pour qu'il puisse continuer sa gestation. Deux mois plus tard, Bacchus (Dyonisos), dieu du vin, naquit de la cuisse de Jupiter.
La traduction littérale de l’expression est ‘to think one has come out of Jupiter’s thigh’ et des expressions équivalentes anglaises seraient ‘to think of oneself as the center of the universe’ or ‘to believe oneself to be God's gift to mankind.’
Exemple 1 :
Depuis qu’il vit en Europe, il se croit sorti de la cuisse de Jupiter.Since he’s lived in Europe, he thinks he’s the center of the universe.
Exemple 2 :
Je ne pourrais jamais vivre ici. Ils se croient sortis tous de la cuisse de Jupiter.I’could never live here. They all think they are God’s gift to mankind.
- Sa peau est couverte de taches marron de l’exposer au soleil.
- Est-ce que je peux garer ma voiture de la tienne ?
- Le Japon va construire une nouvelle digue à Fukushima pour la mettre des tsunamis qui sont très fréquents dans la région.
- d’un fouet, tu pourras utiliser une fourchette.
- de ma belle-mère, ma belle-soeur est un ange.
- A partir d’aujourd’hui je vais essayer de partir au travail plus tôt. Hier, je suis arrivé en retard des embouteillages.
- Il faut que les deux peuples apprennent à mieux se connaître et à se respecter d’éviter les conflits du passé.
- Il a mis ses bras autour de son fils pour le mettre des balles.
- de vin, vous boirez du thé.
- J’ai appris les paroles de cette chanson par coeur de l’écouter en boucle.
A - afin de
B - à l’abri de
C - à force de
D - à défaut de
E - à côté de
F - à cause de
- Le directeur du collège a adopté un réglement plus strict se faire respecter.
- Les supporters de l’équipe de football étaient très en colère la décision de l’arbitre.
- l’entendre se plaindre, j’ai la tête qui me fait mal.
- Je me suis sentie très mal à l’aise quand il s’est assis moi.
- Elle pense qu’elle a été stigmatisée ses origines juives.
- parasol, tu pourras utiliser un parapluie pour te protéger du soleil.
- Il faut trouver un endroit tout de suite pour se mettre l’orage.
- persévérance, il a pu décrocher son bac avec mention très bien alors qu’il était à peine moyen en seconde.
- L’avocat de l’accusé a contacté plusieurs personnes de leur demander de témoigner en faveur de son client.
- Il faut toujours mettre tes médicaments la lumière sinon ils s'abîmeront vite.