Screen width of at least 320px is required!

Does Roast Beef mean “I’m ready to settle down?”

Backward Investors

Old Dream

Low-fat croissants

Parlez-vous Restaurantian ?

Calorie Count

To be or not to be… speaking French ?

Keep on asking and you will receive

It’s going south

License to speak

Tour de Food

Who wants to live in Whatever-sur-Mer ?

EXpress yourself

How’s your skin today?

The nose job

Mission impossible?

ADN

Charity work

Sleepless in Paris

Accents

Ambassadress

Tacos fever

Bon voyage !

À la vôtre !

Blind date

Pastis anyone ?

No plan B

Irresistible

La muse et le coq

La victoire de Michelle

Act #29: La muse et le coq

  • Il ne savait pratiquement rien sur elle. - He knew almost nothing about her.
  • Si j'écris un livre de grammaire française un jour, ce sera le titre. - If I write a French grammar book one day, this will be the title.
  • Elle adore la grammaire tandis que moi, j’adore la cuisine. - She loves grammar whereas I love cooking.
  • Est-ce que c’est un nouveau projet que vous êtes en train de décrire ? - Is it a new project you are describing?
  • Je suis comme un coq en pâte ces jours-ci. - I’m sitting on top of the world these days.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.