Screen width of at least 320px is required!

Does Roast Beef mean “I’m ready to settle down?”

Backward Investors

Old Dream

Low-fat croissants

Parlez-vous Restaurantian ?

Calorie Count

To be or not to be… speaking French ?

Keep on asking and you will receive

It’s going south

License to speak

Tour de Food

Who wants to live in Whatever-sur-Mer ?

EXpress yourself

How’s your skin today?

The nose job

Mission impossible?

ADN

Charity work

Sleepless in Paris

Accents

Ambassadress

Tacos fever

Bon voyage !

À la vôtre !

Blind date

Pastis anyone ?

No plan B

Irresistible

La muse et le coq

La victoire de Michelle

Act #11: Tour de Food

-RE verbs (irregular) like prendre

Valérie: Nous allons parler de certains verbes du troisième groupe, irréguliers. Ce sont des verbes en -re, comme prendre.
Jack: To take.
Valérie: Voilà Jacques. Dans ce groupe de verbes, il y a aussi...
Jack: Surprendre - to surprise; apprendre - to learn et comprendre - to understand.
Valérie: Nous avons aussi reprendre, literally to retake. This one can mean a variety of things such as to take back, to take over, to resume, or even to correct and to tell off.
Jack: Wow! C’est beaucoup de... meanings.
Valérie: Oui, the meaning... la signification dépend du contexte. Vous allez souvent entendre ce verbe en France.
Jack: Hope no one corrects me or tells me off!
Valérie: Reprenons notre conversation Jacques et pratiquons nos verbes. Ce n’est pas la première fois que vous allez en France, n'est-ce pas ?
Jack: Non, je vais souvent en France... for vacation. Mais cette fois, c’est pour le travail... I have 2 weeks. Certains disent que je prends des risques, que ce n’est pas si facile de trouver un chef... mais j’ai un plan.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.