Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Avoir la folie des grandeurs

16 May 2019

Expression - Episode 429

Devoir une fière chandelle

9 May 2019

Expression - Episode 428

En quatrième vitesse

2 May 2019

Expression - Episode 427

Aller comme un gant

25 April 2019

Expression - Episode 426

En connaître un rayon

18 April 2019

Expression - Episode 425

Être (en rester) baba

11 April 2019

Expression - Episode 424

Etre tiré par les cheveux

4 April 2019

Expression - Episode 423

Décrocher la lune

28 March 2019

Expression - Episode 422

Semer la zizanie

21 March 2019

Expression - Episode 421

Speed 1.0x
/

En connaître un rayon

Valentine: J'espère Guillaume, que tu en connais un rayon sur le vin et que tu peux m'aider à m'y retrouver.
Guillaume: Comment ça ?
Valentine: Eh bien, vu toute la variété des vins qui existent en France et si l'on n’est pas un spécialiste, on pédale dans la choucroute ! J'aimerais bien connaître quelques astuces simples pour pouvoir reconnaître un bon vin, si je dois par exemple l'acheter dans un supermarché.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

« En connaître un rayon » signifie posséder une grande connaissance sur un sujet ou être très compétent dans un domaine. On entend souvent l’expression « c’est dans son rayon » autrement dit, c’est sa spécialité. Une expression synonyme est « en connaître un bout » ou connaître quelque chose sur le bout des doigts.

Selon le dictionnaire Larousse, le mot « rayon » serait dérivé de l’ancien français « ree » qui ferait référence au rayon de miel produit par les abeilles. Le mot « rayon » en est venu a désigné les étagères que l’on trouve dans les magasins, qui d’une certaine façon ressemble un peu aux ruches des abeilles, et sur lesquelles on entrepose des produits d’une même catégorie. Une personne qui travaille dans un rayon ou chef de rayons connaît généralement bien les caractéristiques de ces produits. On dit qu’elle « en connaît un rayon ».

En anglais cette expression pourrait être traduite par les expressions suivantes : "to know a lot about something" ou "to know something inside and out".

Exemple 1 :

- Peux-tu jeter un coup d’œil au moteur de ma voiture, car elle ne veut pas démarrer ce matin.
- J’aimerais beaucoup pouvoir t’aider, mais je n’en connais pas un rayon en mécanique.
- Can you have a look at the engine of my car? It won’t start this morning.
- I would love to help you, but I don’t know a lot about mechanics.

Exemple 2 :

- Penses-tu que je devrais choisir la robe bleue ou bien la rouge. Laquelle devrais-je acheter, selon toi ?
- Pourquoi ne pas demander à ma sœur de te conseiller. Elle en connaît un rayon sur la mode. Elle t’aidera sans aucun doute à faire le meilleur choix.
- Do you think I should choose the blue dress or the red one? Which one do you think I should buy?
- Why not asking my sister to advise you. She knows a lot about fashion. She will certainly help you to make the best choice.