Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Rester bouche bée

3 January 2019

Expression - Episode 410

Faire fureur

27 December 2018

Expression - Episode 409

Battre à plate couture

20 December 2018

Expression - Episode 408

Avoir du vague à l’âme

13 December 2018

Expression - Episode 407

Avoir de la veine

6 December 2018

Expression - Episode 406

Croire dur comme fer

29 November 2018

Expression - Episode 405

Chercher midi à quatorze heures

22 November 2018

Expression - Episode 404

Mettre en boîte

15 November 2018

Expression - Episode 403

Être dans le pétrin

8 November 2018

Expression - Episode 402

Speed 1.0x
/

Avoir de la veine

Guillaume: Est-ce que tu sais qu'il y a encore quatre grands volcans en activité sur le territoire français, Catherine ?
Catherine: Attends, laisse-moi réfléchir... Tu dois sûrement te tromper, Guillaume. On a de la veine, parce que les volcans d'Auvergne, dans le centre de la France, sont éteints depuis des milliers d'années.
Guillaume: Je crois que tu oublies les volcans des départements français d'outre-mer...
Catherine: Ah oui, en effet. Il y a bel et bien des volcans actifs dans les îles, par exemple aux Antilles et à la Réunion. Mais heureusement, ils sont très biens surveillés et la population est prête à être évacuée en cas de besoin.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

« Avoir de la veine » signifie avoir de la chance, être chanceux. On dit d’une personne qui a de la veine, qu’elle est veinarde. Il ne faut pas confondre cette expression avec « être en veine de » qui signifie se sentir enclin ou se sentir disposé à faire quelque chose. Ex. cette personne est en veine de confidences.

Au XVème siècle, cet idiome était utilisé pour indiquer l’inspiration ou l’inclination d’une personne à entreprendre une action. Au XIXème siècle cette expression a adopté une nouvelle tournure pour indiquer l’idée d’avoir de la chance. Il faut noter que l’emploi du mot « veine » dans cette expression du latin vena, ne fait pas référence ici aux vaisseaux sanguins conduisant le sang des organes vers le cœur.

Une « veine » peut également désigner, selon le Petit Larousse, un filon de roche ou de minéraux dans une roche encaissante de nature différente. De tout temps, le but de beaucoup de mineurs a été de pouvoir mettre la main sur des filons ou des veines contenant de l’or ou autre métal précieux. S’ils réussissaient, on disait, semble-t-il, qu’ils "avaient de la veine", leur fortune étant faite.

En anglais cette expression se traduit tout simplement “to be lucky”, “to be in luck”.

Exemple 1 :

Il a une veine incroyable ! Il aurait fallu de peu pour qu’il se fasse renverser par une voiture.
He has an incredible luck! He could have been hit by a car.

Exemple 2 :

Beaucoup disent qu’il a beaucoup de veine d’avoir obtenu ce poste. Je pense qu’il ne doit sa réussite qu’à ses efforts intensifs et sa persévérance. La chance n’a rien à y voir.
Many say that he is very lucky to get that job. I think that luck has nothing to do with it. He owes his success only to his intensive efforts and his perseverance.