Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Etre un cordon bleu

28 May 2015

Expression - Episode 222

Etre mal barré

21 May 2015

Expression - Episode 221

Choisir entre la peste et le choléra

14 May 2015

Expression - Episode 220

Vendre la mèche

7 May 2015

Expression - Episode 219

Jeter son dévolu sur quelque chose ou quelqu’un

30 April 2015

Expression - Episode 218

Donner/laisser carte blanche

23 April 2015

Expression - Episode 217

C’est l’hôpital qui se moque de la charité

16 April 2015

Expression - Episode 216

Avoir la berlue

9 April 2015

Expression - Episode 215

Avoir une dent contre quelqu’un

2 April 2015

Expression - Episode 214

Speed 1.0x
/

Jeter son dévolu sur quelque chose ou quelqu’un

Catherine: Valérie, je suis sûre que tu vas pouvoir bien me conseiller.
Valérie: Je vais essayer en tout cas !
Catherine: J’ai une amie américaine qui a décidé de regarder plein de classiques du cinéma français pour progresser. En ce moment, elle a jeté son dévolu sur tous les films de François Truffaut, ce qui est génial. Mais j’aimerais bien lui en conseiller d’autres aussi. Tu as peut-être des idées ?
Valérie: Tu sais quels sont ses goûts exactement ?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Cette expression signifie que l’on choisit de manière ferme et définitive quelqu’un ou quelque chose, que l’on décide de l’obtenir.

Le mot « dévolu » viendrait du vocabulaire juridique catholique, c’est-à-dire du droit canon. On disait « jeter un dévolu sur un bénéfice », dans une situation où une personne remettait en cause le droit d’un ecclésiastique à jouir de son bénéfice. Par dévolution, c’est-à-dire par transmission, ce bénéfice revenait au pape, qui possédait tous les bénéfices ecclésiastiques. Le pape pouvait alors décider d’attribuer à nouveau ce bénéfice à la personne de son choix.

Cette pratique a donné lieu à de nombreux abus, conduisant de nombreuses personnes à de fausses accusations, bien entendu dans le but de récupérer les biens de l’accusé.

Par extension, l’expression est donc passée dans la langue courante pour désigner une personne qui revendique une chose ou une personne pour elle-même, qui considère en quelque sorte avoir des droits sur elle, à tort ou à raison. Le mot « jeter » contient bien l’idée de fermeté et de volonté.

Deux expressions anglaises peuvent être les équivalentes de notre expression : “to set one’s heart on someone”, “to fix one’s choice on”.

Exemple 1 :

- Il y avait tellement de belles robes dans le magasin ! Comment a-t-elle pu jeter son dévolu sur celle-là ?
- Je ne sais pas ! J’ai essayé de la dissuader de l’acheter, mais elle ne m’a pas écoutée.
- There were so many beautiful dresses in the store ! How could she fix her choice on this one ?
- I don’t know! I tried to dissuade her to buy it, but she wouldn’t listen to me.


Exemple 2 :

Depuis que mon collègue a jeté son dévolu sur moi, je n’ai plus une minute de tranquillité. J’ai refusé plusieurs fois d’aller diner avec lui, mais il continue à venir dans mon bureau sur n’importe quel prétexte.
Since my colleague set his heart on me, I can’t have peace even for a minute. I refused many times to have dinner with him, but he keeps coming into my office using any excuse.