| Catherine: | Que sais-tu de Jacques Coeur, Pauline ? | 
| Pauline: | Pas grand-chose, à part qu'il a vécu au 15ème siècle et qu'il a fait construire un magnifique palais à Bourges, qui fait maintenant partie des monuments les plus célèbres de France. Il me semble qu'il était extrêmement riche. | 
| Catherine: | C'est le cas. Il est né à Bourges dans une famille déjà très aisée, mais dès son plus jeune âge il a montré qu'il était très doué en affaires. À 30 ans à peine, il avait mis en place un réseau de commerce maritime, présent dans toute la Méditerranée, et qui était si florissant qu'il gagnait plus que l'ensemble de tous les autres marchands de France. | 
| Pauline: | C'était un aventurier, alors ? | 
 
 To be a stickler for something
Etre à cheval sur quelque chose
 
 To call the shots
Faire la pluie et le beau temps
 
 It's not rocket science
Ce n'est pas la mer à boire
 
 To get on your high horse
Monter sur ses grands chevaux
 
 To think you're God's gift to mankind
Se croire sorti de la cuisse de Jupiter
 
 To not be out of the woods
Ne pas être sorti de l'auberge
 
 To tell a tall tale
Raconter des salades
 
 To squeeze the facts out of someone
Tirer les vers du nez
 
 To get straight to the point
Ne pas y allerpar quatre chemins
 
 To give up guessing
Donner sa langue au chat
 
 To be in the loop
Être au courant
 
 To have stage fright
Avoir le trac
 
 To have your head inthe clouds
Être dans la lune
 
 To bet your life on something
En mettre sa main au feu
 
 To corner someone
Mettre au pied du mur
 
 To mutter under your breath
Faire / Dire des messes basses
 
 Against all odds
Envers et contre tous
 
 To strongly believe
Croire dur comme fer
 
 To know something inside out
En connaître un rayon
 
 Easy as ABC, 1-2-3
Simple comme bonjour
 
 To be down to earth
Avoir / garder les pieds sur terre
 
 To go without saying
Couler de source
 
 To be obvious
Être cousu de fil blanc
 
 To worry yourself sick
Se faire du mauvais sang
 
 To watch your step
Se tenir à carreau
 
 That doesn't change anything for me!
Faire une belle jambe
 
 Literally/at face value
Au pied de la lettre
 
 When pigs fly
Quand les poules auront des dents
 
 No contest/no brainer
Il n'y a pas photo
 
 To get things straight/make things clear
Mettre les points sur les « i »
 
 To bring to light
Découvrir le pot aux roses