L’origine de cette expression date du début du XIIIème siècle. Le mot « courant » est dérivé du mot courir qui peut aussi signifier couler. On parle du « courant de l’eau » en indiquant sa direction ou son mouvement ou même du « courant de l’air ». Le mot « courant » signifie aussi ce qui est ordinaire ou en cours de réalisation. Cette expression a été utilisée tout d’abord pour parler des affaires, on était au « courant des affaires en cours ». Aujourd’hui, il est possible d’être au courant de tout.
Cette expression est traduite en anglais par les expressions “to be in the loop”, “to be informed” ou “to be aware of”.
« Tenir au courant » peut se traduire par les expressions “to keep someone updated” ou “to keep someone informed”.
Exemple 1 :
Je ne suis pas au courant d’un changement d’horaire pour la réunion de demain soir.I am not aware of a schedule change for tomorrow evening meeting.
Exemple 2 :
Vous devriez contacter vos parents pour les tenir au courant de votre retard. Vous savez qu’ils aiment être au courant de tout.You should contact your parents to inform them of your delay. You know that they like to know everything.