Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

18 February 2021

Episode #521

11 February 2021

Episode #520

4 February 2021

Episode #519

28 January 2021

Episode #518

21 January 2021

Episode #517

14 January 2021

Episode #516

7 January 2021

Episode #515

31 December 2020

Episode #514

24 December 2020

Episode #513

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 21 janvier 2021. Bienvenue pour un nouvel épisode du programme hebdomadaire intermédiaire News in Slow French. Bonjour à tous. Salut, Stéphane.
Stéphane: Salut, Catherine. Bonjour à tous nos auditeurs !
Catherine: Nous consacrerons la première partie du programme à l’actualité mondiale. Nous discuterons de l’investiture du nouveau président américain, Joe Biden. Ensuite, nous parlerons de l’arrestation du chef de l’opposition russe, Alexeï Navalny, à son retour à Moscou. Dans la partie scientifique de l’émission, nous discuterons d’une étude sur les singes de Bali qui arrivent à évaluer la valeur des objets qu’ils volent aux touristes, puis les troquent contre de la nourriture. Et enfin, nous aborderons l’impact du Brexit sur les artistes britanniques qui envisagent de faire une tournée en Europe.
Stéphane: Ouah ! Quels sujets fascinants ! La situation évolue si rapidement dans le monde.
Catherine: Tu penses à la fin de la présidence de Trump et à la nouvelle ère qui commence avec le président Joe Biden ?
Stéphane: Non, je parle de la capacité des singes à estimer la valeur des biens volésJe plaisante ! Bien sûr que je parle du changement de président aux États-Unis... Néanmoins, on ne doit pas sous-estimer l’importance de la compréhension de l’économie chez les singes !
Catherine: OK, Stéphane, continuons. La deuxième partie de l’émission s’intitule « Trending in France ». Nous discuterons de la tentative du groupe canadien Couche-tard de racheter Carrefour. Puis, nous parlerons de Napoléon, alors que de nombreuses manifestations sont prévues en 2021 pour commémorer le bicentenaire de sa disparition.
Stéphane: Très bien, merci Catherine. Je suis prêt !
Catherine: Dans ce cas, que le spectacle commence !

Joe Biden devient le 46ème président des États-Unis

21 January 2021
Joe Biden devient le 46<sup>ème</sup> président des États-Unis
mccv / Shutterstock.com

Hier, Joe Biden a prêté serment en tant que président des États-Unis lors de la cérémonie d’investiture, qui a eu lieu en comité restreint en raison du coronavirus, qui a tué plus de 400 000 personnes aux États-Unis. Dans son discours d’investiture, Biden s'est engagé à unir une nation profondément divisée. Kamala Harris, la nouvelle vice-présidente, a aussi prêté serment. C’est la première femme, et aussi la première personne noire et d’origine indienne, à occuper cette fonction. Fait exceptionnel, le prédécesseur de Biden, Donald Trump, avait choisi de ne pas assister à la cérémonie.

Immédiatement après l'investiture, le président Joe Biden a dévoilé un vaste programme visant à revenir sur une série de politiques mises en place par l'administration Trump. Le président Biden a décidé de réintégrer l'accord de Paris sur le changement climatique de 2015 et d’annuler l’interdiction pour les ressortissants de plusieurs pays à majorité musulmane d’entrer aux États-Unis. Il a également proposé un plan d’aide de 1 900 milliards de dollars pour gérer la crise du coronavirus.

Comme prévu, l'une des premières mesures législatives majeures du gouvernement sera un projet de loi sur l'immigratio

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’opposant de Poutine Alexeï Navalny a été emprisonné à son retour en Russie

21 January 2021
L’opposant de Poutine Alexeï Navalny a été emprisonné à son retour en Russie
Jonas Petrovas / Shutterstock.com

Dimanche dernier, Alexeï Navalny est rentré dans son pays d’origine, la Russie, cinq mois après une attaque par un agent neurotoxique qui a failli lui coûter la vie. Il a été arrêté au moment du contrôle des passeports à l’aéroport Cheremetievo de Moscou. Le vol de Navalny au départ de Berlin devait initialement atterrir à l’aéroport de Vnoukovo, où une foule de centaines de partisans et de journalistes était venue l’accueillir.

L’administration pénitentiaire russe a déclaré que Navalny n’avait pas respecté les conditions d'une peine de prison avec sursis à laquelle il avait été condamné en 2014 dans une affaire de blanchiment d’argent. Lundi, un juge russe a ordonné l’emprisonnement de Navalny pour une durée de 30 jours. Navalny a dénoncé cette audience, qu’il a qualifiée de parodie de justice.

Les alliés de Navalny ont annoncé la préparation de grands rassemblements le 23 janvier dans toute la Russie. « N’ayez pas peur, descendez dans la rue, a déclaré Navalny dans une vidéo publiée après l’annonce de cette décision. Pas pour moi, mais pour vous-mêmes et pour votre avenir. »

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Les singes de Bali ont développé une certaine compréhension de l’économie

21 January 2021
Les singes de Bali ont développé une certaine compréhension de l’économie

Des recherches publiées le 11 janvier dans la revue scientifique Philosophical Transactions of the Royal Society B suggèrent que les primates peuvent avoir une certaine compréhension de l’économie. Au temple d’Uluwatu, à Bali, des macaques volent régulièrement aux touristes des sacs, des chapeaux, des lunettes de soleil, des tablettes et des téléphones. Ils gardent les objets volés aux touristes et aux employés du temple et les troquent ensuite contre de la nourriture.

Les chercheurs de l’université canadienne de Lethbridge et de l’université Udayana en Indonésie ont découvert que les macaques étaient suffisamment intelligents pour comprendre quels articles avaient la plus grande valeur pour les visiteurs. Ils ne rendent les articles volés qu’après avoir reçu de la nourriture ayant à leurs yeux une valeur égale à celle de leur butin.

D’après ce qui a été rapporté, il pourrait s’agir du premier exemple d’une économie symbolique transmise de génération en génération chez des animaux en liberté. L’étude a permis également de découvrir que la capacité des singes à troquer augmentait avec l’âge et l’expérience.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Les tournées en Europe seront plus compliquées et moins rentables pour les artistes britanniques après le Brexit

21 January 2021
Les tournées en Europe seront plus compliquées et moins rentables pour les artistes britanniques après le Brexit
Ilyas Tayfun Salci / Shutterstock.com

Depuis qu’ils ont quitté l’UE, les artistes britanniques ne sont plus sûrs de pouvoir voyager sans visa et auront peut-être besoin d’un permis de travail pour se produire dans certains pays. Les musiciens et leurs techniciens britanniques devront disposer d’un visa pour les séjours de plus de 90 jours sur une période de 180 jours.

Selon l’Association of British Orchestras, un autre obstacle aux tournées est l’imposition de limites au transport routier. Les nouvelles réglementations pourraient obliger les conducteurs à retourner au Royaume-Uni après avoir visité deux États membres de l’UE. La pression monte sur le gouvernement britannique pour qu’il agisse. À la mi-janvier, plus de 260 000 personnes avaient signé une pétition appelant le gouvernement à négocier avec l’UE un permis de travail culturel gratuit.

Ces problèmes potentiels pourraient concerner tous ceux qui font des tournées professionnelles dans l’UE : les danseurs de ballet et les orchestres mais aussi les troupes de théâtre et les sportifs. Cependant, tout le monde n’est pas inquiet. Roger Daltrey, du groupe The Who, s’est montré sceptique quant aux conséquences du Brexit. La star de rock a dit à un journaliste de Sky Ne

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Alain Bouchard, le Québécois qui a essayé de racheter Carrefour

21 January 2021
Alain Bouchard, le Québécois qui a essayé de racheter Carrefour
BalkansCat / Shutterstock.com

Catherine: Samedi 16 janvier, Carrefour et Couche-tard ont publié un communiqué dans lequel ils disaient avoir renoncé à leur rapprochement trois jours après la révélation des discussions menées en secret entre les deux groupes. La veille, le gouvernement français avait clairement indiqué qu’il s’opposerait au rachat du grand groupe français au nom de la « sécurité alimentaire ». Une loi adoptée en janvier 2020 lui permet, en effet, d’exercer un contrôle sur les investissements étrangers en France. Pour expliquer sa position, le ministre de l’Économie Bruno Le Maire a souligné que Carrefour était « le premier employeur privé de France », un argument de poids alors que le pays traverse une crise sanitaire et économique sans précédent.
Stéphane: Le gouvernement avait peur qu’un rapprochement des deux enseignes n’aboutisse à une réduction des emplois, comme cela se produit souvent quand deux groupes fusionnent, c’est ça ?
Catherine: Exactement.
Stéphane: Et quel avantage présentait l’offre de Couche-tard pour Carrefour ?
Catherine: Eh bien, l’intérêt de ce grand groupe pour la marque avait déjà augmenté son attractivité. Le prix de son action est monté quand les négociations ont été rendues publiques. Et ces deux groupes sont assez complémentaires, Couche-tard étant spécialisé dans le commerce de proximité alors que Carrefour est un leader mondial des supermarchés.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

2021 sera-t-elle l'année Napoléon ?

21 January 2021
2021 sera-t-elle l'année Napoléon ?
Public Domain, Link

Stéphane: Tyran pour les uns, grand chef d'État et héros pour les autres, Napoléon continue de déchaîner les passions et de diviser l'opinion, deux cent ans après sa mort. Le bicentenaire de sa mort a été choisi par le gouvernement comme l'un des anniversaires à commémorer particulièrement en 2021. Bien entendu, la situation sanitaire pourrait compliquer la donne mais il est déjà prévu l'édition de nombreux ouvrages sur l'Empereur, des commémorations officielles en présence du président et une exposition-événement à la Grande Halle de la Villette dès le printemps. Un chef d'œuvre du cinéma muet de 1927, le Napoléon d'Abel Gance, sera également restauré à cette occasion.
Catherine: Pourra-t-on, cette année, se faire une opinion définitive sur Napoléon ? Alors, héros ou tyran ?
Stéphane: Le débat reste ouvert. Bien entendu, les opinions sur Napoléon varient aussi énormément d'un pays à l'autre. Les Français ont bien sûr tendance à le voir plutôt comme un héros, alors qu'il est généralement perçu à l'étranger comme un despote de la pire espèce.
Catherine: C'est logique ! Pendant son règne, il a fait la guerre à toute l'Europe...
Stéphane: Mais quelle que soit son opinion, tout le monde s'accorde à dire qu'il a marqué l'histoire et les institutions françaises comme nul autre. Est-ce que tu te rends compte à quel point le parcours de cet homme est incroyable ?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills