Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

30 August 2018

Episode #392

23 August 2018

Episode #391

16 August 2018

Episode #390

9 August 2018

Episode #389

2 August 2018

Episode #388

26 July 2018

Episode #387

19 July 2018

Episode #386

12 July 2018

Episode #385

5 July 2018

Episode #384

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 2 août 2018. Bienvenue dans notre programme hebdomadaire, News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Salut Luc.
Luc: Salut, Catherine ! Bonjour à tous !
Catherine: Dans la première partie de notre programme, nous discuterons d’événements de l’actualité. Nous commencerons par les réactions suscitées dans le monde entier par la vidéo de l’agression d’une femme à Paris. Ensuite, nous parlerons du blocage massif des routes dans les grandes villes espagnoles par les chauffeurs de taxi qui voulaient protester contre des concurrents comme Uber et Cabify. Puis, nous aurons une conversation sur l'éclipse de Lune, également connue sous le nom de « Lune de sang », qui a eu lieu vendredi. Enfin, nous discuterons des résultats du Tour de France 2018 qui s'est terminé dimanche dernier.
Luc: Est-ce que tu as vu cette éclipse de Lune ? Quel spectacle ! Je n'avais jamais rien vu de pareil. C'était magnifique !
Catherine: Oui, c'était à couper le souffle. Mais nous en reparlerons plus tard, Luc. La deuxième partie de notre émission sera consacrée à la culture et à la langue françaises. Dans la partie grammaticale de notre programme, nous illustrerons la leçon d'aujourd'hui : les verbes du troisième groupe avec la racine « voir » au futur. Et nous conclurons avec une expression française : « Mettre sur la paille ».
Luc: Très bien, Catherine ! Allons-y !
Catherine: Oui ! Que l’émission commence !

La vidéo d'une femme agressée dans la rue à Paris déclenche une vague d’indignation

2 August 2018

Une agression devant un café parisien qui a eu lieu la semaine dernière a déclenché un tollé dans toute la France et a ravivé le débat sur le harcèlement sexuel. Marie Laguerre, une étudiante en architecture de vingt-deux ans, a été frappée après avoir tenu tête à un homme qui lui avait fait des remarques sexuelles. Elle a publié la vidéo de l'incident sur Internet et elle est devenue virale sur les réseaux sociaux.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Les taxis espagnols bloquent les routes principales pour protester contre les services de covoiturage

2 August 2018

Les chauffeurs de taxi espagnols ont réussi à bloquer la circulation à Barcelone, à Madrid et dans d'autres villes pour protester contre des services concurrents tels que Uber et Cabify. La grève a commencé à Barcelone le 25 juillet et s'est ensuite étendue à toute l'Espagne.

Ce mécontentement a été déclenché par la suspension d’une décision du maire de Barcelone par les autorités espagnoles de limiter le nombre de licences pour le covoiturage, et les véhicules VTC (véhicules de tourisme avec chauffeur). Cette décision aurait réduit le nombre de véhicules VTC dans la région de Barcelone à 400 au lieu de 1 000 actuellement. Les chauffeurs de taxi de toute l'Espagne ont protesté contre la décision des autorités espagnoles, certains en cassant les vitres de voitures Uber et Cabify et en blessant leur chauffeur. Puis, les chauffeurs de taxi ont arrêté leur voiture au milieu des rues principales de Barcelone, Madrid et d'autres villes et y ont même campé. Cela a paralysé la circulation en pleine haute saison touristique.

Les services de covoiturage, comme Uber, ont longtemps été un sujet de controverse en Espagne et dans d'autres pays. Fin 2014, un tribunal espagnol a ordonné à Uber d'arr

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

La plus longue éclipse de Lune du siècle enthousiasme ses observateurs

2 August 2018

Vendredi dernier, des personnes du monde entier ont assisté à une éclipse totale de Lune particulièrement exceptionnelle, ou « Lune de sang ». La Lune a été entièrement plongée dans l'ombre de la Terre pendant 103 minutes, ce qui en fait la plus longue éclipse de Lune du siècle. La lumière du soleil filtrée par les particules de l'atmosphère terrestre a fait paraître la lune rouge dans le ciel.

L'éclipse a été visible depuis l'Europe, l'Australie, l'Asie, l'Afrique et l'Amérique du Sud. Elle a duré aussi longtemps parce que la Lune a traversé le centre du cône d’ombre de la Terre, là où l'ombre est la plus large. Ce phénomène a été au total environ 15 minutes plus long que la normale, en tout près de quatre heures en comptant les phases partielles avant et après l’éclipse.

Cet événement a été d’autant plus spectaculaire que Mars était particulièrement visible avec sa couleur rouge, car elle était à son point le plus proche de la Terre de ces quinze dernières années. Vénus, Jupiter et Saturne étaient également observables.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Geraint Thomas gagne le Tour de France

2 August 2018

Le cycliste gallois Geraint Thomas de l’équipe Sky a remporté dimanche le Tour de France, devant le Néerlandais Tom Dumoulin et Chris Froome, coéquipier de Thomas et quadruple vainqueur du Tour de France. C'était la première fois que Geraint Thomas gagnait la course.

Thomas, âgé de 32 ans, a pris la tête vers le milieu de cette course de trois semaines, en battant Froome de justesse lors de la 11ème étape, ce qui lui a permis d’endosser le maillot jaune. Il n'a jamais abandonné. Samedi, lors de l’avant-dernière étape de la course, un contre-la-montre individuel de 31 kilomètres, Thomas a terminé quelques secondes derrière Dumoulin et Froome mais a conservé une avance de près de deux minutes au classement général. Cela a assuré la victoire de Thomas dimanche à l’issue de la dernière étape.

Thomas a gagné deux médailles d'or olympiques dans l'épreuve de cyclisme sur piste par équipe. Il a également été plusieurs fois champion du monde dans des épreuves sur piste et a gagné la médaille d'or en course sur route aux Jeux du Commonwealth de 2014.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Future Simple Part III Verbs of the Third Group Lesson 2: Verbs with the root “voir”

Catherine: Et si nous travaillions le futur en chansons ?
Luc: Volontiers ! Ce sera moins ennuyeux !
Catherine: Faisons un petit jeu. Je te dirai un verbe et il faudra que tu trouves des chansons françaises qui l’utilisent au futur.
Luc: OK, j’espère que je saurai en trouver au moins une.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The verbs of the third group are irregular verbs. Most of the verbs of the third group have the same endings when conjugated into the future simple. There are however some verbs that change completely when conjugated into the future simple. There are other verbs that follow the same pattern. Let’s start with the verbs which have “voir” as a root.

The verbs ending with the root “voir” don’t conjugate the same.

The verbs with the root “voir” that conjugate like the verb “voir” - to see:

entrevoir - revoir

voir

Je verrai
Tu verras
Il /elle/ on verra
Nous verrons
Vous verrez
Ils/elles verront

Je lui donnerai son dossier quand je la reverrai demain.
I will give her her folder when I see again her tomorrow.

Nous verrons demain ce que nous pourrons faire.
We’ll see tomorrow what we can do.

The verbs with the root “voir” that conjugate like “ recevoir” - to receive:

apercevoirconcevoirdécevoir - devoirémouvoir - mouvoirpercevoirpleuvoir - promouvoir

recevoir

Je recevrai
Tu recevras
Il /elle/ on recevra
Nous recevrons
Vous recevrez
Ils/elles recevront

For example:

Une fois que tu arriveras dans la prairie, tu apercevras une petite maison bleue.
Once you get to the meadow, you’ll catch sight of a little blue house.

Quand tu vivras seule, tu devras faire plus attention à tes fréquentations.
When you live alone, you will have to be more careful to who you hang out with.

Note:pleuvoir” conjugates only to the 3rd person singular “il”

Il pleuvra demain.
It will rain tomorrow.

The verbs with the root “voir” that conjugate like: “prévoir” - to predict:

Prévoir

Je prévoirai
Tu prévoiras
Il /elle/ on prévoira
Nous prévoirons
Vous prévoirez
Ils/elles prévoiront

For example:

Je suis sûre qu’ils prévoiront quelque chose à faire pour le week end.
I’m sure they will plan something to do in the week end.

Je vous promets que nous pourvoirons ce poste dans les plus brefs délais.
I promise you that we will fill this position the soonest possible.

Pouvoir, avoir and savoir are verbs that change completely when conjugated into the future simple.

Pouvoir

Je pourrai
Tu pourras
Il/elle/on pourra
Nous pourrons
Vous pourrez
Ils/Elles pourront

Avoir

J' aurai
Tu auras
Il/Elle aura
Nousaurons
Vousaurez
Ils/Elles auront

Savoir

Je saurai
Tu sauras
Il/Elle saura
Noussaurons
Vous saurez
Ils/Elles sauront

The negative and the interrogative statements of the verbs of the third group follow the same form as those of the verbs of the second and first group.

Other irregular verbs - The verb "faire"

Faire

Je ferai
Tu feras
Il/elle/on fera
Nous ferons
Vous ferez
Ils/elles feront

Mettre sur la paille

Catherine: As-tu déjà entendu parler des trois « Grâces » de la Belle Époque, Luc ?
Luc: Euh… non. Qui étaient-elles ?
Catherine: Trois femmes restées célèbres pour leur beauté, et qui ont beaucoup côtoyé ceux qu’on appellerait aujourd’hui les « people » de la Belle Epoque... Mais malheureusement, l’une d’entre elles a fini sur la paille.
Luc: Comment s’appelaient-elles ?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

« Mettre sur la paille » signifie que l’on réduit à la misère ou à la pauvreté une autre personne. On la ruine financièrement. Un individu qui « est sur la paille » est sans le sou et sans aucune ressource matérielle.

Depuis le XIIIème siècle, la paille représente un symbole de pauvreté. La paille désigne la partie sèche d’un épi de blé ou d’orge dépouillée de son grain et qui n’a donc aucune valeur, à part peut-être de servir de litière pour les animaux. Une personne réduite à dormir, sur une litière de paille à cette époque était souvent une personne dépossédée de tous ses biens et vivant dans une très grande misère.

L’expression originale était « coucher sur la paille », on l’utilise désormais avec les verbes ‘être’, ‘mettre’ ou ‘finir’.

En anglais, cette expression pourrait se traduire par les expressions suivantes : "to reduce someone to poverty" ou "to bring someone to ruin (or bankruptcy)". « Être sur la paille » se traduirait par les expressions "to be penniless" ou "to be broke".

Exemple 1 :

Il est temps que vous parliez à votre directeur commercial. Ses dépenses excessives et ses mauvais investissements vont vous mettre sur la paille.
It’s time that you talk to your sales manager. His excessive spending and bad investments will bring you to ruin.

Exemple 2 :

La sècheresse va mettre sur la paille tous les agriculteurs de cette région d’Afrique.
Drought is going to reduce to poverty all the farmers of this region of Africa.

Put the verbs in parentheses in the future simple.
  1. Est-ce que vous le (revoir) la semaine prochaine ?
  2. Demain nous (recevoir) nos parents.
  3. Je (voir) avec mon patron si je pourrai prendre des vacances en août.
  4. J’espère que tu ne (décevoir) pas tes professeurs.
  5. Je suis sûre que son discours (émouvoir) les coeurs les plus durs.
  6. Il (promouvoir) son nouveau film en septembre.
  7. J’espère vraiment qu’il (ne pas pleuvoir) demain.
  8. Le président américain a annoncé mercredi dernier qu’il n’est pas sûr que les retraités (recevoir) leur pension le mois prochain.
  9. Il (concevoir) de nouvelles techniques pour améliorer le rendement de ses employés.
  10. Est-ce qu’ils (prévoir) un plan B au cas où il (pleuvoir) ?


Some verbs in the following sentences are correct, some are incorrect. Find the incorrect verbs and give their correct form.
  1. Les enfants receverront leurs cadeaux demain matin.
  2. Qui vous a dit que je ne pourverrai pas à ses besoins?
  3. Nous voirons plus tard si on empruntera de l’argent ou pas.
  4. Avec sa voix cassée et son regard triste, il émeura les foules.
  5. Tu crois qu’il pleuverra demain?
  6. Vous devoyez sûrement faire face à des difficultés monstres.
  7. Je sais que je ne percevoyerai aucun centime de sa part.
  8. Quand il voiyera la situation de ses propres yeux, il ne concevera plus les choses de la même manière.
  9. Quand tu ouvriras la porte, tu entrevoiras sa silhouette frêle à travers le miroir.
  10. Est-ce que vous preverrez un repas au retour du cimetière?