Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

11 February 2016

Episode #259

4 February 2016

Episode #258

28 January 2016

Episode #257

21 January 2016

Episode #256

14 January 2016

Episode #255

7 January 2016

Episode #254

31 December 2015

Episode #253

24 December 2015

Episode #252

17 December 2015

Episode #251

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 14 janvier 2016. Bienvenue pour un nouvel épisode de News In Slow French !
Charly: Bonjour Catherine ! Bonjour à tous nos auditeurs !
Catherine: Dans la première partie de notre programme nous discuterons des événements qui ont eu lieu à Cologne, en Allemagne, pendant le réveillon du Nouvel An, au cours duquel des centaines de femmes ont été agressées sexuellement. Nous parlerons des conditions critiques que connaît la ville assiégée de Madaya en Syrie, et de son besoin urgent d’aide humanitaire. Nous continuerons avec le décès du chanteur David Bowie qui est mort dimanche à l’âge de 69 ans, et nous conclurons la première partie de notre programme avec le palmarès des Golden Globes 2016.
Charly: C’est bouleversant de lire constamment des nouvelles de la crise syrienne et le besoin désespéré d’aide qu’ont des milliers et des milliers d’hommes, de femmes et d’enfants.
Catherine: C’est aussi préoccupant d’entendre parler d’une montée des discours anti-migrants à cause de crimes et d’attaques terroristes perpétrés par des criminels d’origine arabe.
Charly: Je suis d’accord Catherine.
Catherine: Nous en allons en parler très rapidement. Mais pour l’instant, continuons nos annonces. La seconde partie de notre programme sera comme toujours consacrée à la langue et à la culture françaises. Dans la partie grammaticale du programme nous reverrons Le passé composé avec l’auxiliaire « avoir »- les verbes du deuxième groupe, et nous conclurons l’épisode d’aujourd’hui avec une nouvelle expression idiomatique : « Passer une nuit blanche ».
Charly: Très bien ! Je suis prêt à commencer le programme si tu l’es, Catherine !
Catherine: Je suis prête Charly ! Que l’émission commence !

L’Allemagne sous le choc après des agressions de femmes le jour du réveillon

14 January 2016

Plus de 500 plaintes criminelles, dont 40% faisant état d’agressions sexuelles, ont été déposées dans la ville allemande de Cologne après les célébrations du réveillon du Nouvel An. Les attaques ont eu lieu dans le quartier de la cathédrale et de la gare principale.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Des habitants meurent de faim dans les villes syriennes assiégées

14 January 2016

Le Conseil de sécurité de l’ONU a tenu une réunion d’urgence mardi pour discuter de la crise dans la ville de Madaya, tenue par les rebelles, située à environ 25 kilomètres au nord-ouest de la capitale syrienne Damas, et à 11 kilomètres de la frontière avec le Liban. Madaya est assiégée depuis début juillet par les forces du gouvernement et leurs alliés du mouvement islamiste shiite Hezbollah au Liban.

L’ONU dit avoir reçu des rapports crédibles faisant état de gens mourant de faim, et affirme que 400 personnes doivent être évacuées d’urgence pour recevoir des traitements médicaux. Lundi, un convoi d’aide humanitaire a amené de la nourriture, des médicaments, des couvertures, du matériel pour construire des abris et du savon à 40 000 habitants de la ville. C’est la première distribution d’aide humanitaire autorisée à Madaya depuis la mi-octobre.

La situation à Foua et Kefraya est également critique, car on estime que 20 000 personnes y sont prises au piège, les deux villes étant assiégées depuis le mois de mars par les forces rebelles. Des camions d’aide humanitaire ont reçu l’autorisation d’entrer à l’intérieur après un accord passé entre les deux partis. Ils ont amené des a

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Mort de David Bowie à l’âge de 69 ans

14 January 2016

Le légendaire artiste anglais David Bowie est mort dimanche dans sa résidence de New York. Il avait été diagnostiqué d’un cancer dix-huit mois plus tôt, mais il n’avait pas rendu publique la nouvelle de sa maladie. Selon un communiqué officiel, Bowie est mort « paisiblement »  et « entouré par sa famille », deux jours à peine après la sortie de son album Blackstar le jour de son 69ème anniversaire, et après avoir achevé la comédie musicale Off-Broadway « Lazarus ».

David Bowie est né David Jones à Londres le 8 janvier 1947. Sa révélation artistique a eu lieu en 1972, avec la création de son alter ego androgyne Ziggy Stardust. Ses chansons mémorables incluent “ Let’s dance ”, “ Space Oddity ”, “ Heroes ”, “ Changes ” et “ Modern love ”, et il a collaboré avec des musiciens tels que Queen, Mick Jagger et Tina Turner.

Bowie était aussi peintre et acteur. En 1980, il a joué le rôle principal dans le show de Broadway “ Elephant man ”. Il a eu un rôle dans le dernier film de Marlène Dietrich et a joué Ponce Pilate dans le film de Martin Scorsese « La dernière tentation du Christ ».

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Golden Globes 2016 : lauréats et perdants

14 January 2016

Les plus célèbres stars d’Hollywood se sont réunies dimanche pour honorer les meilleures performances à la télévision et au cinéma, lors de la cérémonie des Golden Globes. Le comédien britannique Ricky Gervais a fait son retour en tant que présentateur de la soirée, et ce pour la quatrième fois.

La star de la soirée a été « The Revenant », un thriller d’aventures mettant en scène un explorateur attaqué par un ours. L’Association de la presse étrangère d’Hollywood a remis trois récompenses au film : meilleur film dramatique, meilleur acteur pour Leonardo DiCaprio, et meilleur réalisateur pour Alejandro Inarritu, qui avait perdu l’année dernière avant de remporter l’Oscar pour « Birdman ».

Le film de Ridley Scott « Seul sur Mars » a été nommé meilleure comédie ou film musical, et a remporté une autre récompense pour la star Matt Damon. La star de « Room » Brie Larson a été nommée meilleure actrice dans un film dramatique, tandis que Jennifer Lawrence a reçu le prix de la meilleure actrice dans une comédie. La catégorie télévision a été pleine de surprises, la plupart causées par le gagnant inattendu «  Mozart in the jungle », qui a remporté deux récompenses.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Passé Composé with the Auxiliary “avoir”
Part 2: Verbs of the second group

Charly: Tu trouves que j'ai grossi pendant mes vacances ?
Catherine: Oui, un peu. Je t'ai averti que ça allait arriver. Le fois gras, les chocolats, les plateaux de fromage français…
Charly: Je sais… Mais je n'ai pas réussi à me contrôler… Et pourtant, je n'ai jamais rempli mon assiette. J'ai juste goûté un peu de tout… Ce n'est pas de ma faute si mon cousin cuisine si bien...
Catherine: Pauvre Charly !

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The passé composé is a tense used to express an action or a state that happened in the past. We call it “composé” because it’s composed of two parts: An auxiliary, either the auxiliary “ être” to be or the auxiliary “avoir” to have and a past participle of a verb. In this part we will only tackle the passé composé of the verbs of the second group that require the auxiliary “ avoir” .

Remember: The verbs of the second group end in “ir” and their present participle end in “issant” .

For example: finir, choisir, applaudir, pétrir, etc....

Note that verbs like partir, accueillir, venir, courir, etc.. , even though they end in “ir”, do not belong to the verbs of the second group because their present participle do not end in “issant”.

Let’s explore the following example:

Les enfants ont fini de manger.
Children finished eating.

The verb in this sentence is “ont fini”. As you can see, it is composed of two elements: “ont” which is a form of “avoir” and “fini” which is the past participle of the verb “ finir”.

To find the past participle of the verbs of the second group, all you need to do is remove the final “r”.

For example: To find the past participle for the verb “périr” - to perish, all you need to do is drop the final “r” and you will obtain “péri”.

Conjugation of the verb “périr” in the passé composé:

Je J’ai péri
Tu as péri
Il /elle/ on a péri
Nous avons péri
Vous avez péri
Ils/elles ont péri

Le grand navire a péri dans les eaux profondes de l’océan Pacifique.
The big ship perished in the deep waters of the Pacific Ocean.

Le président de la compagnie n’a pas fourni de détails sur les circonstances de l’accident.
The president of the company didn’t provide details on the circumstances of the accident.

Est-ce que l’avion a atterri?
Did the plane land?

Vous n’avez pas investi beaucoup d’argent sur ce projet.
You didn’t invest a lot of money on this project.

Passer une nuit blanche

Catherine: Des projets particuliers pour le week-end Charly ?
Charly: Heu, oui. Samedi soir, je regarde l’intégrale de Star Wars avec des amis. On a décidé de passer une nuit blanche pour revoir les 6 premiers épisodes de la saga…
Catherine: Quelle que soit ma passion pour Star Wars, je crois que je tomberais quand même de sommeil au bout d’un moment ! Mais c’est une bonne idée. Tu les regardes en VO j’espère ?
Charly: Bien entendu Catherine ! Je préfère les regarder en anglais.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Signifie que qu’une personne ne dort pas de la nuit, soit volontairement, soit parce qu’elle a une insomnie.

Comment la nuit, période de noir et d’obscurité, peut-elle être blanche ? Notre expression se base sur l’opposition entre les deux idées. La « nuit noire » en français, désigne une nuit particulièrement sombre. Par opposition, la « nuit blanche » désigne une nuit pendant laquelle on ne dort pas, comme si on était en plein jour.

Il existe plusieurs hypothèses sur l’origine de l’expression, dont aucune n’est certaine. La plus probable Est qu’elle viendrait d’une expression russe qui se traduit littéralement par « nuits blanches ». Chaque année au mois de juin, le soleil ne se couche presque pas dans le nord du pays, et particulièrement à Saint-Pétersbourg. Pendant un mois, les nuits sont donc « blanches », claires presque comme en plein jour. C’est une période de festivités pour les Russes, qui font la fête toute la nuit.

L’expression aurait été amenée en France et traduite littéralement par des Français ayant effectué un séjour en Russie pendant cette période. En effet, l’expression est attestée en français depuis la fin du XVIIIème siècle, période pendant laquelle beaucoup de nobles français voyageaient en Russie.

L’expression se traduit littéralement en anglais par “to spend a white night”, et a comme équivalent “to have a sleepless night”.

Exemple 1 :

Après avoir regardé ce film d’horreur, j’ai passé une nuit blanche. J’avais tellement peur que je n’ai même pas pu éteindre la lumière de ma chambre.
After watching this horror movie, I had a sleepless night. I was so scared I couldn’t even turn off my bedroom’s lights.

Exemple 2 :

Chaque année, c’est le même problème. Au lieu de travailler et d’apprendre tes cours régulièrement, tu passes des nuits blanches juste avant les examens en essayant de tout apprendre. Résultat, tu es crevé le jour de l’exam !
Every year it’s the same problem. Instead of working and learning your lessons regularly, you have sleepless nights right before the exams trying to learn everything. As a result, you are knackered on the exam’s day !

Put the verbs in parentheses in their correct form.
  1. Les criquets (envahir) les champs de blé.
  2. Quand Yvon a appris la bonne nouvelle, il (bondir) de joie.
  3. Je (ne jamais garantir) que ça allait marcher.
  4. Après l’attaque terroriste, le Président (réunir) son cabinet en toute urgence.
  5. Comme les soldats (ne pas obéir) aux ordres, ils ont été emprisonnés.
  6. Marie (punir) son enfant parce qu’il s’est très mal conduit.
  7. Tu (remplir) trop la bouteille d’eau.
  8. Ma tante (subir) une opération chirurgicale le mois dernier.
  9. Quand je lui ai dit qu’elle était belle, elle (rougir) .
  10. Vous (salir) tous vos vêtements.


Complete the following dialogue with the correct form of the verbs in parentheses.
Fabienne: Finalement les enfants se sont endormis!
Alex: Ah oui je (avertir) leur tante de te dire qu’ils ne sont pas faciles.
Fabienne: Oui elle me l’a bien dit mais je n’aurais jamais pensé qu’ils étaient aussi difficiles. Ils (ne pas du tout obéir) à mes ordres.
Alex: Oui et j’espère que tu (ne pas fléchir) !
Fabienne: Non je (ne pas fléchir) mais c’était quand même éreintant!
Alex: Oui je sais. Ma femme et moi (établir) des règles bien strictes avec nos enfants, et ils (réagir toujours bien) à ces règles.
Fabienne: Vous avez de la chance! Les enfants sages et obéissants deviennent de plus en plus rares.