Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

4 February 2016

Episode #258

28 January 2016

Episode #257

21 January 2016

Episode #256

14 January 2016

Episode #255

7 January 2016

Episode #254

31 December 2015

Episode #253

24 December 2015

Episode #252

17 December 2015

Episode #251

10 December 2015

Episode #250

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 7 janvier 2016. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French ! Beaucoup de nos auditeurs nous ont écrit pour demander où est Rylan. Rylan a maintenant d’autres projets mais il viendra de temps en temps pour co-présenter l’émission. Mon ami Charly présentera désormais l’émission avec moi. Salut Charly, j’aimerais t’accueillir officiellement dans notre émission en tant que nouveau co-présentateur de News in Slow French.
Charly: Merci Catherine ! Bonjour à tous nos auditeurs !
Catherine: Ok, commençons l’émission. Dans la première partie de notre programme nous parlerons des tensions grandissantes entre l’Arabie saoudite et l’Iran. Nous parlerons des annonces faites par le président Obama sur des mesures exécutives visant à contrôler les armes à feu. Nous continuerons avec la réédition du manifeste d’Adolphe Hitler « Mein Kampf » en Allemagne. Et nous conclurons la première partie de notre émission avec les blessures infligées par des taureaux pendant un festival de corrida en Colombie.
Charly: Quelle sélection Catherine ! Nous allons débattre de problèmes très sérieux dans l’épisode d’aujourd’hui. Je pense particulièrement au problème du contrôle des armes, qui de toute évidence divise profondément les Américains.
Catherine: Aux Etats-Unis, Les gens ont des opinions bien arrêtées sur ce sujet, ça ne fait aucun doute Charly.
Charly: Je sais ! Mais je dois dire qu’en tant qu’Européen, je ne comprends vraiment pas pourquoi ce problème crée autant de divisions parmi les Américains. Catherine, je serai très intéressé d’entendre ce que tu as à dire sur ce sujet.
Catherine: Mais oui, nous en parlerons plus tard dans l’émission. Mais continuons avec nos annonces. La seconde partie sera comme toujours consacrée à la culture et à la langue françaises. Dans la partie grammaticale de notre programme nous réviserons le Passé composé avec l’auxiliaire avoir - les verbes du premier groupe, et nous conclurons l’épisode d’aujourd’hui avec une nouvelle expression idiomatique : « Etre dans les petits papiers de quelqu’un ».
Charly: Excellent ! Je suis impatient de commencer le programme Catherine.
Catherine: Excellent Charly. Que le rideau s’ouvre !

La tension monte entre l’Iran et l’Arabie saoudite

7 January 2016

L’Iran et l’Arabie saoudite, rivaux majeurs pour le pouvoir au Moyen Orient, sont engagés dans une dispute qui s’envenime. Samedi, le gouvernement sunnite d’Arabie saoudite a exécuté le cheik Nimr Al-Nirm, un chef religieux très véhément qui représentait les membres de la minorité shiite du pays qui se sentent marginalisés et victimes de discrimination. C’est l’une des 47 personnes qui ont été mises à mort après avoir été reconnues coupables d’offenses terroristes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Obama annonce des mesures pour répondre à la violence causée par les armes à feu

7 January 2016

Ce mardi, le Président des Etats-Unis Barack Obama a annoncé de nouvelles restrictions sur l’acquisition d’armes à feu. S’exprimant depuis la Maison Blanche, entouré de survivants et de proches de victimes de fusillades, il a évoqué la fusillade de l’école Sandy Hook de 2012 au cours de laquelle 20 enfants et 6 adultes ont été tués.

Les mesures du Président Obama impliquent la vérification des antécédents de tous les vendeurs d’armes, ce qui annule d’anciennes exemptions pour les vendeurs d’armes en ligne ou lors de foires d’armes. Les états vont maintenant fournir des informations sur les personnes qui ne pourront plus acheter d’armes à cause d’une maladie mentale, ou d’actes de violence domestique. Obama va renforcer le personnel du FBI pour qu’il puisse procéder à l’examen des antécédents, en engageant plus de 230 nouveaux enquêteurs. Et les départements de la Défense, de la Justice

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Le « Mein Kampf » d’Hitler sur le point d’être réédité en Allemagne

7 January 2016

Depuis le 1er janvier, le manifeste nazi d’Adolphe Hitler « Mein Kampf » est dans le domaine public en Europe, et à nouveau disponible à l’édition et l’achat en Allemagne. Selon la loi européenne sur les copyrights, les droits d’un auteur d’œuvre littéraire ou artistique courent sur 70 ans après sa mort.

Hitler est mort le 30 avril 1945, quand il s’est suicidé dans son bunker de Berlin à la fin de la Seconde guerre mondiale. Après la défaite de l’Allemagne nazie, les forces alliées ont remis le copyright du livre à l’Etat de Bavière. Depuis, le gouvernement régional a interdit la réédition du livre antisémite. Maintenant que le copyright a expiré, l’Institut d’Histoire Contemporaine de Munich va publier le livre. L’Institut affirme que cette nouvelle édition a été annotée par des scientifiques afin de « dénoncer la propagande d’Hitler et ses mensonges ».

« Mein Kampf », qui se traduit

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Au moins 25 blessés pendant un festival de corrida en Colombie

7 January 2016

Au moins 25 personnes ont été blessées pendant un festival de corrida de cinq jours à Turbaco, une ville située au nord de la Colombie. La ville organise ce festival traditionnel, connu localement comme la « corraleja », dans le cadre des festivités du Nouvel An.

Pendant la « corraleja », des douzaines de personnes essaient de dompter un taureau sauvage dans une arène en bois dressée spécialement pour l’occasion, mais seuls certains participants sont des toreros expérimentés. La plupart des participants sont des amateurs qui entrent dans l’arène et essaient d’éviter le taureau qui les charge. Quatre des personnes encornées par un taureau pendant le festival cette année sont dans un état sérieux.

La corrida fait partie de l’histoire, de l’héritage et de la culture colombienne. Elle a été introduite par les premiers colons venus d’Espagne, qui ont amené avec eux la tradition de la co

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Passé Composé with the Auxiliary “avoir” - Part 1: Verbs of the first group

Catherine: J'ai remarqué que ton téléphone n'a pas arrêté de sonner avant l'émission.
Charly: Oui c'est juste. Plein d'amis m'ont envoyé des messages pour me dire qu'ils avaient mis à jour leur page facebook après les fêtes.
Catherine: Et tu as regardé ce qu'ils ont posté ?
Charly: Oui, j'y ai jeté un coup d’œil mais il n'y a rien de très original : des photos de fêtes arrosées et surtout beaucoup, beaucoup de photos de famille. Et pour être honnête, je n'ai jamais aimé les photos de famille.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The passé composé is a tense used to express an action or a state that happened in the past. We call it “composé” because it’s composed of two parts: An auxiliary, either the auxiliary “être” to be or the auxiliary “avoir” to have and a past participle of a verb. In this part we will only tackle the passé composé of the verbs of the first group that require the auxiliary “avoir”.

Remember: All verbs of the first group end in “er”.
For example: penser, prêter, danser, chanter, marcher, etc...

Let’s explore the following example:

Julie a mangé deux pommes.
Julie ate two apples.

The verb in this sentence is “a mangé”. As you can see, it is composed of two elements:

“a” which is a form of “avoir” and “mangé” which is the past participle of “manger”.

So to put a verb in the passé composé, you will need the auxiliary “avoir” in the present simple and the past participle of the verb.

The auxiliary “avoir” au présent:

Je J’ai
Tu as
Il /elle/ on a
Nous avons
Vous avez
Ils/elles ont

To find the the past participle of the verbs of the first group, all you need to do is remove the final “r” and add an accent to “e”.

For example: To find the past participle of the verb “ pleurer” cry, all you need to do is remove the “r” and add an accent to “e” and you will obtain “pleuré”.

J’ai pleuré toute la nuit.
I cried all night.

Nous avons demandé à parler au patron.
We asked to speak to the boss.

Avez-vous terminé votre travail?
Did you finish your work?

The passé composé in the negative form:

For example:

Il n’a pas bougé ses jambes pendant une heure.
He didn’t move his legs for an hour.

Elles n’ont pas regardé la télé hier.
They didn’t watch TV yesterday.

Tu n’as pas expliqué pourquoi tu as démissioné.
You didn’t explain why you resigned.

Use of adverbs with the passé composé:

When you need to use certains adverbs such as: beaucoup, bien, jamais, souvent, déjà, rarement, trop, etc.. you have to put the adverb between the auxiliary and the past participle.

J’ai beaucoup travaillé aujourd’hui.
I worked a lot today.

Vous avez bien joué hier.
You played well yesterday.

Tu as souvent encouragé tes élèves à parler en français.
You often encouraged your students to speak French.

Il n’a pas encore parlé de son projet.
He hasn’t talked yet about his project.

Etre dans les petits papiers de quelqu’un

Charly: Catherine, j’ai reçu un colis venant de ma famille qui devrait t’intéresser.
Catherine: Hum, qu’est-ce qu’il contient ? Du chocolat, ou des Carambar ?
Charly: Heu, non, désolé....Ça ne va peut-être plus te passionner, mais ils ont juste retrouvé des photos de mes voyages scolaires à travers la France. Je me suis dit que ça te plairait peut-être de les voir ?
Catherine: Pourquoi pas, ça me rappellera des souvenirs...C’était sympa, les voyages scolaires. Je suis allée en Italie une fois avec la classe. C’était génial.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Signifie être bien vu, être en faveur auprès de quelqu’un.

A l’ère du tout numérique, le papier est de moins en moins utilisé, mais autrefois, c’était un des seuls moyens de communication possible entre deux personnes proches ou éloignées. Les gens communiquaient essentiellement par lettres. Le papier était aussi le seul support des documents officiels, d’un Etat ou d’une personne. Ces papiers pouvaient d’ailleurs se conserver sur des générations. Ils étaient souvent uniques, ce qui les rendait très précieux.

Au XVIIIème siècle, l’expression se disait « être dans les papiers de quelqu’un », c’est-à-dire, se retrouver dans les papiers personnels importants de quelqu’un. Cela pouvait aussi signifier qu’une personne ayant de l’influence écrivait une lettre à un autre, destinée à recommander une personne et à l’aider à obtenir des faveurs.

A cette même époque, les « petits papiers » quant à eux désignaient les notes prises sur une personne. Ces notes pouvaient être secrètes, et lister des renseignements positifs ou négatifs.

Le mélange des deux, « être dans les petits papiers », signifie donc de manière figurée, être vu de manière très positive par quelqu’un, être en position de faveur auprès de lui.

L’expression signifie littéralement “to be in someone’s small papers”, et a comme équivalents en anglais “to be in someone’s good books”, “to be in someone’s good graces”, “to be regarded with favor by someone”.

Exemple 1:

Ce ministre a été pendant longtemps dans les petits papiers du Président. Mais depuis leur désaccord sur les réformes, il est tombé en disgrâce.
This Secretary of State was during a long time in the President’s good books. But since they had a disagreement about the reforms, he fell into disfavor.

Exemple 2 :

C’est totalement injuste ! Pourquoi est-ce que ce collègue a reçu une prime de Noël et pas nous ?
Tu sais bien qu’il est dans les petits papiers du patron
It’s totally unfair! Why did this colleague receive a Christmas bonus while we didn’t?
You know well he’s in the boss’s good graces
Put the verbs in parentheses in their correct form.
  1. Je (travailler) déjà dans cette compagnie.
  2. Mon entraîneur (jouer) avec l’équipe de France de football.
  3. Ma soeur (prêter) un livre à son amie.
  4. Ils (ne pas regarder) encore les informations.
  5. Vous (trouver) la solution au problème.
  6. Les enfants (ne pas pleurer) beaucoup cette nuit.
  7. Tu (emprunter) souvent des livres à la bibliothèque quand tu étais à l'université.
  8. Nous (écouter) la chanson jusqu’à la fin.
  9. On (ne pas terminer) notre travail à temps.
  10. La conférence (commencer) à 10 heures du matin.


In each of the following sentences there is ONE mistake in the conjugated verb. Find it and give the correct form of the verb.
  1. Le mariage du prince William avec Kate Middleton a durer assez longtemps.
  2. Ils ont déménagés il y a un mois de cela.
  3. Mon prof n’a aimé pas que je falsifie mes notes.
  4. Les plantes n’ont pas poussé encore.
  5. J’ai mangé trop aujourd’hui.
  6. La semaine passée, mon frère as demandé une promotion.
  7. Mes parents ont frappé rarement leurs enfants.
  8. Vous êtes terminé votre travail?
  9. Hélène et Madeline ont travaillé bien dans leur composition.
  10. Nous avons pas jeté le papier que tu cherches.