| Catherine: | Samedi, je vais voir la nouvelle exposition qui est présentée au Musée des sciences. Ça te dirait de m’accompagner Rylan? |
| Rylan: | Samedi ? C’est impossible. Ma tante m’a invité à déjeuner chez elle. |
| Catherine: | Quel dommage ! L’exposition se termine ce weekend. |
| Rylan: | Je pourrais lui demander de repousser son invitation à un autre jour, mais je crois qu’elle refusera envers et contre tout. Ça fait longtemps que je lui ai promis de venir. |
| Catherine: | Le thème de l’exposition est : Le secret des Manuscrits de la mer Morte. Cela te dirait-il toujours de venir? |
La locution « envers et contre tous » signifie, en dépit de toutes les oppositions, les avis inverses ou les obstacles. On agit ou l’on s’abstient d’agir malgré l’opinion générale. On retrouve parfois la variante « envers et contre tout » qui inclue non seulement la gent humaine, les autres, (tous) mais aussi toute chose (tout). Cette dernière version est plus récente. Une expression très imagée qui lui est synonyme est « Contre vents et marées », qui signifie aussi, malgré les obstacles ou les oppositions.
L’origine de cette expression apparaitrait sous sa première forme au XVe siècle. Il est important de noter que le terme « envers » dans cet emploi, signifie à l’égard de, ou pour quelqu’un, ou vis-à-vis de quelqu’un, et ne fait pas référence à l’envers le côté opposé à l’endroit.
La traduction littérale de cette expression est "against all opposition", "despite all" ou "against all odds".
We must admit that this young man has a lot of courage and persistence. He is not afraid to act against all.
She always follows her intuition and does what she wants, against all odds.
L’origine de cette expression apparaitrait sous sa première forme au XVe siècle. Il est important de noter que le terme « envers » dans cet emploi, signifie à l’égard de, ou pour quelqu’un, ou vis-à-vis de quelqu’un, et ne fait pas référence à l’envers le côté opposé à l’endroit.
La traduction littérale de cette expression est "against all opposition", "despite all" ou "against all odds".
Exemple 1 :
Nous devons admettre que ce jeune homme a beaucoup de courage et de persistance. Il n’a pas peur d’agir envers et contre tout.We must admit that this young man has a lot of courage and persistence. He is not afraid to act against all.
Exemple 2 :
Elle suit toujours son intuition et fait ce qu’elle veut, envers et contre tout.She always follows her intuition and does what she wants, against all odds.