Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Ne pas valoir un clou

24 July 2014

Expression - Episode 178

Être une autre paire de manches

17 July 2014

Expression - Episode 177

Se creuser la tête

10 July 2014

Expression - Episode 176

Être cousu de fil blanc

3 July 2014

Expression - Episode 175

Faire la sourde oreille

26 June 2014

Expression - Episode 174

Avoir le chic pour

19 June 2014

Expression - Episode 173

Prendre la mouche

12 June 2014

Expression - Episode 172

Couler de source

5 June 2014

Expression - Episode 171

Mener en bateau

29 May 2014

Expression - Episode 170

Speed 1.0x
/

Faire la sourde oreille

Catherine:envisages-tu d’aller en vacances cet été Rylan ?
Rylan: Mes cousins m’ont invité à camper avec eux, mais je ne sais pas encore si je vais accepter.
Catherine: Le bon air et l’aventure ! Si j’étais toi, je n’hésiterais pas.
Rylan: Quel enthousiasme ! Je ne savais pas que tu aimais le camping.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

L’expression « faire la sourde oreille » signifie faire mine de ne pas entendre ou ignorer délibérément les propos de quelqu’un pour ne pas avoir à y répondre. Elle signifie également refuser d’accéder à une demande, ou refuser d’écouter un conseil.

Une expression qui lui est apparentée est : « faire le sourd ».

L’origine de cette locution n’est pas connue. Elle est relativement ancienne cependant car on la retrouve déjà dans des écrits du XVIIIème siècle.

Elle peut être traduite en anglais par les expressions suivantes : "to turn a deaf ear" ou "to tune out".

Exemple 1 :

- As-tu demandé à ton père la permission de sortir samedi soir ?
- Oui, mais il a fait la sourde oreille.
- Tu devrais essayer encore une fois, car il faut absolument que tu viennes !
- Have you asked your father for permission to go out Saturday night?
- Yes, but he turned a deaf ear.
- You should try again, because it is imperative that you come!


Exemple 2 :

- Lorsque le peuple a demandé au roi Louis XVI de lui donner du pain, il a fait la sourde oreille.
- Qu’en est-il résulté ?
- La Révolution française !
- When the people asked the king Louis XVI to give them bread, he turned a deaf ear.
- What was the result?
- The French Revolution!