Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To perk up

Reprendre du poil de la bête

To blow a fuse, lose it

Sortir de ses gonds

When I am gone, come what may

Après moi, le déluge

To be flabbergasted

Tomber des nues

To be a guinea pig

Essuyer les plâtres

To be at a loss

Pédaler dans la choucroute

To blow someone away

En boucher un coin

Out of the blue

Comme un cheveu sur la soupe

To faint/pass out

Tomber dans les pommes

To be speechless

Rester bouche bée

To have goosebumps

Avoir la chair de poule

To be flabbergasted

Être (rester) baba

It sticks out like a sore thumb

Ça se voit comme le nez au milieu de la figure

To be unaware/fooled

N'y voir que du feu

To go overboard

Dépasser les bornes

To take the words right out of your mouth

Enlever les mots de la bouche

To make waves/drop a bombshell

Jeter un pavé dans la mare

When pigs fly

Quand les poules auront des dents

To bring to light

Découvrir le pot aux roses

Reprendre du poil de la bêteTo perk up / to get back on your feet

aa
AA
Dominique: Chaque année, la Journée mondiale de la francophonie, organisée par l’Organisation internationale de la francophonie, célèbre l’union autour de la langue française, qui compte près de 400 millions de locuteurs à travers le monde. À cette occasion, un rapport publié par l’Observatoire de la langue française montre que le français est désormais la quatrième langue la plus parlée au monde, mais aussi la deuxième plus enseignée au monde, derrière l’anglais et devant l’espagnol. Ce rapport semble indiquer que le français reprend du poil de la bête après des inquiétudes quant à son rayonnement international. Autre fait notable, plus des deux tiers des francophones se trouvent désormais en Afrique.
Catherine: Ces chiffres sont vraiment encourageants ! Parler le français, c’est donc parler une langue internationale et dynamique !
Dominique: Exactement.
Catherine: D’un autre côté, j’ai souvent lu que le rayonnement de la langue française est en déclin. Ce n’est pas en contradiction avec les chiffres que tu viens de donner ?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.