| Catherine: | 80 ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, deux chercheurs allemands viennent de faire une découverte qu’ils ont qualifiée de « sensationnelle ». En effet, ils ont retrouvé parmi les papiers d’un archéologue allemand décédé du nom de Karl Schlabow une plaque de verre contenant des fragments de tissu qui s’avèrent en réalité provenir de la fameuse tapisserie de Bayeux. Ces fragments auraient été prélevés sur la tapisserie en 1944, au moment où l’archéologue travaillait sur elle en compagnie d’autres scientifiques missionnés par les Nazis. En effet, les Nazis s’étaient emparés de la tapisserie en 1940 dans le but de l’étudier. Ils souhaitaient organiser son transfert jusqu’en Allemagne, mais la tapisserie est finalement restée dans les réserves du Louvre où elle a été retrouvée à la fin de la guerre. |
| Dominique: | Eh bien, 80 ans plus tard, nous n’en finissons pas de faire des découvertes intéressantes. |
| Catherine: | C’est passionnant, tu ne trouves pas ? |
| Dominique: | Tu m’enlèves les mots de la bouche. Oui, c’est vraiment passionnant de partir sur les traces des œuvres d’art volées par les Nazis. |
| Catherine: | C’est aussi en même temps très triste, surtout quand il s’agit d’œuvres d’art volées aux familles juives à travers l'Europe. Mais bien sûr, dans le cas de la tapisserie de Bayeux, ce n’est pas le cas, puisqu’elle appartient à l’État français. |
To perk up
Reprendre du poil de la bête
To blow a fuse, lose it
Sortir de ses gonds
When I am gone, come what may
Après moi, le déluge
To be flabbergasted
Tomber des nues
To be a guinea pig
Essuyer les plâtres
To be at a loss
Pédaler dans la choucroute
To blow someone away
En boucher un coin
Out of the blue
Comme un cheveu sur la soupe
To faint/pass out
Tomber dans les pommes
To be speechless
Rester bouche bée
To have goosebumps
Avoir la chair de poule
To be flabbergasted
Être (rester) baba
It sticks out like a sore thumb
Ça se voit comme le nez au milieu de la figure
To be unaware/fooled
N'y voir que du feu
To let the cat out of the bag
Vendre la mèche
To go overboard
Dépasser les bornes
To take the words right out of your mouth
Enlever les mots de la bouche
To make waves/drop a bombshell
Jeter un pavé dans la mare
When pigs fly
Quand les poules auront des dents
To bring to light
Découvrir le pot aux roses
Enlever les mots de la bouche
Improve your French listening skills
- Do you find it difficult to process spoken French in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Improve with consistent French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts