Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

More of less

Grosso modo

On and off, this and that

À bâtons rompus

To have a lot on your plate

Avoir du pain sur la planche

To go overboard

Ne pas y aller avec le dos de la cuillère

It's been a long time

Ça fait des lustres

At every turn

A tout bout de champ

To not last long

Ne pas faire de vieux os

It's been ages

Ça fait belle lurette

To take forever

Prendre des plombes

To be fed up

En avoir assez/marre

To be short-lived

Ne pas faire long feu

À bâtons rompus

aa
AA
Charly: Qu’est ce qui te manque le plus quand tu restes longtemps loin de la France, Catherine ?
Catherine: Beaucoup de choses… Mais je pense qu’une de celles qui me manquent le plus, c’est le fait de boire un verre à la terrasse d’un café avec une copine, et d’avoir une conversation à bâtons rompus
Charly: Je te comprends. C’est vrai que c’est super agréable… Et c’est aussi une tradition parisienne bien établie.
Catherine: Oui, c’est vrai que les Parisiens et Parisiennes sont souvent des habitués des terrasses de cafés et de restaurants.
Charly: Les nombreux touristes apprécient d’ailleurs beaucoup de les imiter et succombent volontiers aux charmes des terrasses françaises…
Catherine: C’est vrai, Charly, mais l’art de la conversation à bâtons rompus à la française autour d’un café met un certain temps à s’acquérir.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.