| Catherine: | Nous sommes le jeudi 17 janvier 2019. Bienvenue dans notre programme hebdomadaire, News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! Salut Guillaume ! |
| Guillaume: | Salut Catherine ! Bonjour à tous ! |
| Catherine: | Dans la première moitié de notre programme, nous allons examiner ce qui s’est passé dans le monde cette semaine. Nous commencerons par la défaite mardi de Theresa May lors du vote sur le Brexit. Ensuite, nous parlerons des réactions aux remarques sur la suprématie blanche prononcées par le membre du Congrès américain Steve King. Puis, nous discuterons des résultats d’une étude sur l’impact qu’a la conviction d’avoir une prédisposition génétique sur l’exercice physique et l’alimentation. Et enfin, nous parlerons de George, un escargot hawaïen, le dernier de son espèce, qui est mort à l’âge de 14 ans. |
| Guillaume: | Allons-nous désormais annoncer dans notre programme la mort de chaque escargot qui finit dans nos assiettes ? |
| Catherine: | Non, Guillaume, George était un escargot très spécial, et crois-le ou non, il s'agit d'un sujet très grave. |
| Guillaume: | OK, parlons sérieusement des escargots. |
| Catherine: | Oui, mais finissons d’abord l'introduction de l'épisode de cette semaine. Comme toujours, la deuxième partie sera consacrée à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaire, nous illustrerons l’utilisation du point d’aujourd’hui : la détermination du genre d’un nom à partir de sa terminaison. Et nous conclurons le programme de cette semaine avec une expression française : « En voir de toutes les couleurs ». |
| Guillaume: | Très bien, Catherine ! Allons-y ! |
| Catherine: | Oui, Guillaume, que le spectacle commence ! |
Le rejet de l’accord sur le Brexit par le parlement britannique attise la crainte d'une sortie de l’UE chaotique
Mardi, la Première ministre britannique Theresa May a essuyé une défaite écrasante lorsque les députés ont voté contre son plan de retrait de l'Union européenne. Ce rejet de l’accord par 432 voix contre 202 est la plus grande défaite d'un Premier ministre de l'histoire récente.
Un législateur américain a été appelé à la démission après avoir déclaré qu’il se demandait pourquoi parler de suprématie blanche était considéré comme un langage offensant. Lundi, les républicains à la Chambre des représentants ont organisé un vote dans le but de relever de ses fonctions Steve King, un républicain de l'Iowa, dans les trois commissions du Congrès où il siège, lui laissant ainsi peu de pouvoir en tant que parlementaire.
Dans une interview pour le New York Times qui a été publiée jeudi dernier, King avait déclaré : « Nationaliste blanc, suprémaciste blanc, civilisation occidentale, comment ce langage est-il devenu offensant ? » Lundi, les républicains, dont le chef de la majorité au Sénat, Mitch McConnell, et le sénateur Mitt Romney, ont appelé King à démissionner, tandis que le chef de la minorité à la Chambre, Kevin McCarthy, a qualifié les propos de King de « non américa
Des croyances erronées sur une prédisposition génétique peuvent amener le corps d’une personne à réagir en conséquence – parfois même plus fortement que si elle était réellement un sujet à risque. Des chercheurs de l’Université de Stanford ont publié ces résultats le mois dernier dans la revue Nature Human Behavior.
Les chercheurs ont recruté plus de 200 participants qui ont fourni des échantillons de salive à des fins de tests génétiques. Ils ont ensuite été divisés en deux sous-groupes. Les membres du premier groupe ont couru sur un tapis roulant aussi longtemps que possible, et leur consommation d'oxygène ainsi que leur capacité pulmonaire ont été mesurées. Les autres ont pris un repas, décrit ensuite à quel point ils se sentaient rassasiés et les chercheurs ont analysé leur sang pour vérifier leur taux d'hormones influant sur le sentiment de satiété.
Plus tard, certains participants d
Un escargot arboricole bien-aimé, connu pour être timide et solitaire, s'est éteint le jour du Nouvel An à l'âge de 14 ans. On pense que George, qui était devenu une célébrité dans l'île d'Oahu où il vivait, était le dernier représentant de son espèce.
George est né dans un laboratoire vers 2004. Ses parents avaient été capturés dans les montagnes pour être protégés des prédateurs. L'escargot a été baptisé George le solitaire, comme celle qu’on pensait être la dernière tortue survivante des Galápagos de l'île Pinta. George (l'escargot) a passé le début de sa vie avec environ 20 autres congénères de l’espèce Achatinella apexfulva. Cependant, tous à l’exception de George ont été décimés par une épidémie causée par un agent pathogène. En tant que seul survivant, George a fait l'objet de nombreux articles et a reçu la visite de centaines d'écoliers.
Les escargots étaient autrefois omniprésents
| Catherine: | Est-ce que tu sais Guillaume, ce qu’est l’éco-blanchiment ? |
| Guillaume: | J’imagine que ce n’est pas le blanchiment d’argent économique. Ce serait une redondance... Ça doit plutôt avoir un lien avec l’écologie. C’est le blanchiment d’argent dans les énergies renouvelables ? |
| Catherine: | Tu y es presque ! Et si je te dis que ce mot est la traduction de l’expression anglaise « greenwashing » ? |
| Guillaume: | Tout devient plus clair ! C’est un procédé de marketing utilisé par une entreprise ou une autre organisation dans le but de se donner une image écologique. |
Let’s start with the main rule:
To form the feminine of a noun we usually add an “e” to the end of a noun. For example:
| masculine | feminine |
| un ami | une amie |
| un client | une cliente |
| un Français | une Française |
| un avocat | une avocate |
| un cousin | une cousine |
Masculine nouns are preceded by the determinants: un or le or l’
Feminine nouns are preceded by the determinants : une or la or l’
How do we know whether a noun is feminine or masculine? For a native speaker, finding the feminine of a noun is easy even for uncommon nouns. For a French learner, it’s not that obvious. We have selected in this lesson some clues that will help you decide whether the noun is feminine or masculine. The first clue is the ending of a noun. The noun ending can be a good indicator to determine whether a noun is masculine or feminine:
Nouns ending with the following suffixes are usually masculine
ail, -al, -ard, -at, -eau, -el, -ent, -er, -et, -eur , -ic, -ien, -ier, -is, -isme, -ment, -oir, -onExamples:
Nouns ending in: -ail, -al, -ard, -at
| un portail, un éventail, un travail... un festival, un canal... un brouillard, un foulard, un retard, un épinard, un regard... un contrat, un habitat, un doctorat... |
Nouns ending in el: -eau, -el, -ent, -er, -et, -eur
| un agneau, un bateau, un cadeau, un cerveau, un château, un gâteau, un oiseau... un appel, un hôtel, un caramel, un colonel..., un accent, un accident, un agent, un argent... un baiser, un hiver, un berger... un cabaret, un coffret, un sujet, un robinet... un animateur, un conservateur, un rongeur, un spectateur.... |
Nouns ending in: ic, -ien, -ier, -is, -isme
| un diagnostic, un hic, un pic, un flic, un basilic... un Autrichien, un martien, un Parisien, un physicien, un végétarien... un banquier, un barbier, un bouclier, un routier, un saladier ... un cafouillis, un iris, un pastis, un paradis... le communisme, le nationalisme, le professionnalisme... |
Nouns ending in: -ment, -oir, -on
| un bâtiment, un changement, un régiment, un sentiment... un bougeoir, un miroir, un peignoir, un soir... un abandon, un crayon, un don, un melon, un son... |
Exceptions: une peau, une dent, une aigreur, une saveur, une mer, une eau...
Nouns ending in the following suffixes are generally feminine
ade, -aie, -aille, -aine, -aison, -ance, -ée, -ence, -erie, -esse, -ette, -eur -ie, -ique, -ise, -ite , -sion, -tion, -té, -tude, -ure, -xion.Nouns ending in: -ade, -aie, -aille, -aine, -aison, -ance
| une balade, une promenade... une haie, une plaie... une bataille, une pagaille... une haine, une fontaine... une liaison, une conjugaison... une consonance, une ordonnance... |
Nouns ending in: -ée, -ence, -erie, -esse, -ette, -eur
| une fusée, une risée... une révérence, une clémence… une tricherie, une batterie… une politesse, une finesse… une fillette, une roulette… une candeur, une chaleur... |
Nouns ending in: -ie, -ique, -ise, -ite, ouche
| une alchimie, une folie… une logique, une réplique... une banquise, une prise... une élite, une gingivite... une souche, une touche… |
Nouns ending in: -sion, -tion, -té, -tude, -ure, -xion
| une collision, une vision... une constitution, une pétition... une bonté, une rareté... une inquiétude, une certitude... une brûlure, une culture... une connexion, une réflexion... |
Exceptions: un gîte, un rite, un satellite, un stade, un lycée, un musée, un parapluie, un squelette
| Catherine: | J'aimerais que l'on parle aujourd'hui d'une grande figure du sport français, Guillaume. |
| Guillaume: | Bien sûr. Tu veux peut-être parler d'un footballeur ? |
| Catherine: | Eh non, Guillaume, sortons un peu des sentiers battus ! Je pensais aujourd'hui rendre hommage à une figure féminine du patinage artistique français, Surya Bonaly. |
| Guillaume: | Je ne suis pas un expert en patinage artistique, comme tu t'en doutes, mais je me souviens parfaitement de cette patineuse française qui a marqué son époque. Avec elle, on en a vu de toutes les couleurs ! |
| Catherine: | Tout à fait. La comédienne Eva Longoria, qui lui a consacré un documentaire, l'a surnommée la « rebelle sur la glace ». Et en effet, Surya Bonaly a bel et bien dynamité les codes du patinage artistique dans les années 90. |
| Guillaume: | Déjà, elle était une des toutes premières patineuses black au monde. |
| Catherine: | Tout à fait. Elle était également moins filiforme que les autres patineuses, et avait un tempérament de feu ! Malgré tout, son talent l'a rapidement propulsée en haut des podiums français et européens. Elle a été sacrée championne de France neuf années d'affilée. |
Nous retrouvons dans la langue française un très grand nombre d’idiomes faisant référence à des noms de couleurs pour dépeindre les différentes facettes des émotions humaines. Ne dit-on pas par exemple : « broyer du noir » « voir la vie en rose » « voir rouge » ou « être vert de rage » ? De là il est facile de comprendre l’origine de notre expression. Lorsque l’on passe par toutes sortes d’épreuves on en voit souvent de toutes les couleurs.
Cette expression peut se traduire en anglais par les expressions "to have a hard time", "to go through a lot".
Exemple 1 :
- Je ne pense pas que sa mère lui proposera de garder les enfants de sitôt.- Pourquoi cela ?
- Ils lui en ont fait voir de toutes les couleurs aujourd’hui.
- I don’t think his mother will offer to babysit the children anytime soon
- Why not?
- They gave her a very hard time today.
Exemple 2 :
Depuis le commencement de notre voyage nous en avons vu de toutes les couleurs. Il semble que nous avons rencontré un problème après l’autre.Since the beginning of our trip we went through a lot. It seems that we have encountered a problem after another.
No exceptions have been given in this exercise.
- lauréat
- pétition
- parasite
- tentation
- prouesse
- palier
- caveau
- chandail
- anneau
- créneau
- égard
- raison
- révision
- santé
- étourderie
- pelure
- bourgeoisie
- motel
- aisance
- Américaine