| Catherine: | Nous sommes le jeudi 1er septembre 2016. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! |
| Charly: | Bonjour Catherine ! Bonjour à tous ! |
| Catherine: | Dans la première partie de l'émission d'aujourd'hui, nous parlerons du sauvetage de milliers de migrants qui a eu lieu lundi au large des côtes de la Libye. Nous discuterons du cessez-le-feu qui a pris effet en Colombie, mettant fin à une longue guerre civile de 52 ans entre le gouvernement et les FARC, le plus grand groupe de rebelles du pays. Nous continuerons avec la découverte d'une planète semblable à la Terre à proximité de notre système solaire et nous conclurons avec un sujet sur la Nouvelle-Zélande, où des pizzas seront bientôt livrées par des drones. |
| Charly: | Nous aurons enfin une symbiose parfaite entre la technologie et la restauration rapide ! Hourra ! |
| Catherine: | Oui Charly, quand la science-fiction rencontre la réalité, voilà ce que nous obtenons : des pizzas livrées du ciel ! |
| Charly: | Tu ne sembles pas impressionnée, Catherine ! Je trouve ça passionnant ... Mais pas autant que la découverte d'une nouvelle planète semblable à la Terre. |
| Catherine: | Je savais que les sujets d'actualité de cette semaine t'enthousiasmeraient, Charly! Mais pour l'instant, continuons les annonces. La deuxième partie sera consacrée comme toujours à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaticale de notre programme, nous passerons en revue l'imparfait pour les verbes du 3e groupe qui se conjuguent comme sentir, connaître, construire, et faire. Enfin, nous conclurons notre spectacle avec une nouvelle expression française : « Ne pas être dans son assiette ». |
| Charly: | Je suis fin prêt à commencer, Catherine. |
| Catherine: | Excellent, Charly ! Dans ce cas, que le rideau s'ouvre ! |
Quelque 6 500 migrants et réfugiés ont été secourus lundi au large de la côte libyenne au cours de l'un des plus importants sauvetages de ce genre à ce jour. Quarante missions coordonnées ont pris part à cette opération qui a eu lieu à une vingtaine de kilomètres au nord de la ville de Sabratha en Libye.
Lundi, un cessez-le-feu « définitif » est entré en vigueur entre le gouvernement colombien et le plus grand groupe rebelle du pays, les FARC. L'accord met fin à une guerre civile de 52 ans qui a causé la mort de plus de 220 000 personnes et le déplacement de millions d'autres.
Cet accord de paix résulte de quatre années de négociations entre le gouvernement et ce groupe de guérilla de gauche. Il stipule que 7 000 soldats des FARC et 8 600 milices civiles devront se rassembler dans des endroits spécifiques à la campagne où ils commenceront à remettre leurs armes à des observateurs des Nations Unies. Il promet également que le groupe, qui deviendra un parti politique de gauche, aura 10 sièges au Congrès à partir de 2018.
Le président colombien, Juan Manuel Santos a déclaré dans un tweet dimanche que cet accord marquait la fin de « l'un des chapitres les plus douloureux du pays ». Les combatt
Mercredi dernier, une équipe de scientifiques a annoncé qu'elle avait trouvé une planète, baptisée Proxima b, où la vie serait peut-être possible. Cette découverte a été publiée dans la revue Nature et elle est considérée comme l'une des plus grandes du siècle en astronomie.
Proxima b est en orbite autour de l'étoile la plus proche de notre soleil, Proxima du Centaure. Elle est située dans la « zone habitable » de l'étoile, ce qui signifie que de l'eau à l'état liquide pourrait exister sur sa surface. Cette planète est rocheuse, et ressemble plus à la Terre qu'une planète gazeuse telle que Jupiter. En raison de ces caractéristiques, les scientifiques pensent que la planète pourrait peut-être accueillir la vie.
Cela pourrait prendre un certain temps aux astronomes de pouvoir observer directement Proxima b. Elle se trouve à 4,2 années-lumière de notre système solaire ; elle est donc plus p
Domino's Pizza a testé avec succès son service de livraison par drone à Auckland, en Nouvelle-Zélande, jeudi dernier, et a confirmé ses plans de lancer un service régulier dans le courant de l'année. La chaîne de pizzas pourrait devenir la première société au monde à proposer la livraison par drone commercial, avant Amazon, qui prévoit depuis longtemps d'utiliser des drones.
Bien que la Nouvelle-Zélande figure parmi les premiers pays à permettre la livraison par drone, les entreprises doivent suivre des directives strictes. Par exemple, les drones doivent rester à portée de vue de l'opérateur en tout temps, ce qui limite considérablement les zones de livraison. Dans un premier temps Domino's ne proposera ce service que dans un seul magasin, et œuvrera avec les autorités en vue d'assouplir les restrictions. L'entreprise espère lancer prochainement de nouveaux essais en Australie et dans
The Imperfect Tense The Verbs of the 3rd Group Lesson 4: The verbs conjugating like: sentir, connaître, construire, and faire
| Charly: | Et si nous parlions d'un grand génie français, de l'homme qui du temps de Louis XIV parfaisait les tactiques militaires et construisait des forteresses… |
| Catherine: | Vauban ! |
| Charly: | Oui ! Au total, il a créé ou élargi plus de 180 forteresses. Elles sont de vrais chefs-d’œuvre... Tu sais pourquoi c'était un aussi bon bâtisseur ? |
| Catherine: | Je suppose que c'est parce qu'il connaissait parfaitement l'art de la guerre. Pendant la Fronde, il faisait partie du camp des rebelles avant de se convertir à la cause du roi. À son service, il a participé à de nombreux sièges et s'est illustré par son génie militaire et sa bravoure. |
Verbs conjugating like sentir
To conjugate the verbs conjugating like “sentir” into the imperfect tense, we remove “ir” at the end of the verb and replace it with “ais, ais, ait, ions, iez, aient”.| Je | sentais |
| Tu | sentais |
| Il /elle/ on | sentait |
| Nous | sentions |
| Vous | sentiez |
| Ils/elles | sentaient |
The verbs conjugating like “sentir” are consentir, démentir, mentir, pressentir, ressentir, sortir.
En embrassant sa fille, il montrait à tout le monde qu’il consentait à son mariage avec le fils de son ennemi juré.
By kissing his daughter, he showed everybody that he agreed to her marriage to the son of his sworn enemy.
Tout le monde les accusait d’être à l’origine de l’incendie, mais ils démentaient toujours les faits.
Everybody accused them of causing the fire, but they always denied the facts.
Nous étions des enfants parfaits : nous étions sages, polis, propres et nous ne mentions jamais.
We were perfect children: we were good, polite, clean and we never lied.
Verbs conjugating like connaître
To conjugate the verbs conjugating like “connaître” into the imperfect tense, we remove “tre” at the end of the verb and replace it with “ssais, ssais, ssait, ssions, ssiez, ssaient”.| Je | connaissais |
| Tu | connaissais |
| Il /elle/ on | connaissait |
| Nous | connaissions |
| Vous | connaissiez |
| Ils/elles | connaissaient |
The verbs conjugating like connaître are apparaître, comparaître, disparaître, méconnaître, paraître, réapparaître, reconnaître.
Quand vous travailliez chez les Martin, vous paraissiez toujours fatigué.
When you worked for the Martins, you always looked tired.
Quand nous sommes arrivés dans ce village, nous ne connaissions personne.
When we came to this village, we didn’t know anybody.
Tu ne reconnaissais jamais que tu avais tort.
You never recognized that you were wrong.
Verbs conjugating like construire
To conjugate the verbs conjugating like construire, we remove the “re” at the end of the verb and replace it with “sais, sais, sait, sions, siez, saient”.| Je | construisais |
| Tu | construisais |
| Il /elle/ on | construisait |
| Nous | construisions |
| Vous | construisiez |
| Ils/elles | construisaient |
Remember: We pronounce the ‘s” at the end of the conjugated verb as /z/. “Je construisais” is pronounced “Je construizais.”
The verbs conjugating like construire are conduire, cuire, déduire, détruire, éconduire, enduire, instruire, introduire, luire, produire, reconduire, reconstruire, réduire, reproduire, séduire, traduire.
Quand nous sommes partis en Arizona, nous conduisions la nuit et nous dormions le jour.
When we went to Arizona, we drove at night and slept in the day.
Cette usine produisait le meilleur chocolat au monde.
This factory produced the best chocolate in the world.
Ma grand-mère cuisait sa soupe aux pois cassés pendant des heures.
My grand mother cooked her split pea soup for hours.
Si les pays industrialisés réduisaient leurs productions, la terre serait moins polluée.
If the industrialized countries reduced their production, the earth would be less polluted.
The Verbs conjugating like faire
To conjugate the verbs conjugating like “faire” to the imperfect tense, we remove the “re” at the end of the verb and replace it with “ sais, sait, sait, sions, siez, saient”.| Je | faisais |
| Tu | faisais |
| Il /elle/ on | faisait |
| Nous | faisions |
| Vous | faisiez |
| Ils/elles | faisaient |
Remember: Normally, “ai” is pronounced like “é”, but exceptionally in “faisais, faisais, faisait,faisions, faisiez, faisaient” the first “ai” is pronounced like “e”.
The verbs conjugating like faire are contrefaire, défaire, parfaire, refaire, satisfaire.
Vous faisiez toujours semblant de ne pas nous connaître quand nous nous rencontrions dans des réceptions.
You always pretended not to know us when we met in receptions.
Sans le vouloir, je refaisais toujours la même erreur.
By accident, I made the same mistake over and over again.
Son travail ne le satisfaisait plus. Il voulait plus.
His work no longer fulfilled him. He wanted more.
| Catherine: | Charly, qu’est-ce que tu aimes faire quand tu n’es pas dans ton assiette ? |
| Charly: | En général, je regarde un film que j’aime ou alors je bouquine. |
| Catherine: | Moi aussi, j’aime bien lire quand je n’ai pas trop le moral. Ça me permet de penser à autre chose. |
| Charly: | Et qu’est-ce que tu lis ? |
| Catherine: | Je relis tous les albums d’Astérix ! |
Cette expression date apparemment de la fin du XVIe siècle. Le mot “assiette” a pour origine le verbe 'asseoir' et, dès la fin du XIVe siècle, le mot a désigné la position d'un convive à une table ou sa manière d'être assis. Avec le temps, “assiette” n’a fini que par désigner le plat individuel. Depuis 1580 et aujourd’hui encore, en équitation, “assiette” fait référence à la position du cavalier sur sa monture. Cette association du mot à une position a donné, au figuré, le sens de "façon d'être" ou "état de l'esprit". C'est cette dernière signification qu'on retrouve dans notre expression. « Ne pas être dans son assiette » emporte donc l'idée de ne pas être assis dans sa position habituelle, d'être inconfortable ou encore d’avoir le sentiment d’avoir perdu son équilibre ou sa stabilité.
La traduction littérale de « ne pas être dans son assiette » est “not to be in one’s plate” et des expressions équivalentes anglaises seraient “to be under the weather” ou “to not be feeling well”.
Exemple 1 :
Je ne sais pas ce que j’ai aujourd’hui, je ne suis vraiment pas dans mon assiette.I don’t know what’s wrong with me today, I really don’t feel well.
Exemple 2 :
Si tu n’es pas dans ton assiette, annule ton rendez-vous.If you’re under the weather, cancel your appointment.
- Il (paraître) frêle et malade. Nous savions qu’il ne lui restait pas beaucoup à vivre.
- Ma mère faisait des gâteaux succulents. J’aimais surtout les losanges qu’elle (enduire) de miel. Ceux-là étaient mes préférés.
- Vous ne (faire) pas toujours attention quand vous (conduire) .
- Nous (sentir) que quelque chose n’allait pas entre mon père et mon oncle, mais nous ne savions pas qu’ils se détestaient à ce point.
- Ils (reconduire) toujours les mêmes personnes à la tête du comité.
- La guerre (détruire) nos maisons et nous les (reconstruire) avec la même détermination.
- Sa soeur (séduire) tout le monde avec son sourire charmeur.
- Ils (disparaître) toujours au même endroit et (réapparaître) dans un endroit différent.
- Vous aviez toujours une attitude négative. Vous disiez tout le temps que vous (pressentir) un malheur.
- Tout le monde parlait de lui mais personne ne le (connaître) personnellement.
- Il ne (consentissait/consentait) jamais à recruter les jeunes gens sans expérience même s’ils étaient qualifiés.
- Les fleurs (apparaisaient/apparaissaient) toujours à la même période.
- Sa peau était si belle qu’elle (luissait/luisait) sans crème.
- Nous (introduisions/introduitions) nos nouveaux produits toujours avant Noël.
- Vous saviez que vous étiez coupable, mais vous (démentiez/démentissiez) toute personne qui vous accusait.
- Vous (faisiez/fairiez) quoi la nuit du 30 Décembre?
- Je ne (resentais/ressentais) rien envers mon propre père. C’était un étranger pour moi.
- Cet entrepreneur (construissait/construisait) les plus belles maisons dans la région.
- À la Renaissance, les savants (traduisaient/ traduiraient) tous les livres scientifiques écrits par les savants arabes.
- Nous ne (reproduisions/reproduissions) jamais les mêmes erreurs. C’est comme ça que nous avons réussi !