Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

12 May 2016

Episode #272

5 May 2016

Episode #271

28 April 2016

Episode #270

21 April 2016

Episode #269

14 April 2016

Episode #268

7 April 2016

Episode #267

31 March 2016

Episode #266

24 March 2016

Episode #265

17 March 2016

Episode #264

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 14 avril 2016. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French !
Charly: Bonjour Catherine ! Bonjour à tous nos auditeurs !
Catherine: Dans la première partie de notre programme nous parlerons du projet de la Commission européenne d’augmenter la transparence de l’imposition des multinationales qui opèrent en Europe. Nous discuterons de la présidente du Brésil, Dilma Rousseff, qui affronte une procédure de destitution dimanche. Nous continuerons avec les découvertes d’une étude publiée lundi qui examine la raison pour laquelle certains individus restent en bonne santé alors qu’ils sont porteurs d’une mutation génétique qui provoque des maladies. Et nous conclurons la première partie de notre programme avec la campagne « Hug a Brit », qui a pour but de faire rester le Royaume Uni dans l’UE.
Charly: Faire un câlin à un Britannique ? C’est comme entrer dans un bar en Angleterre et commencer à prendre tout le monde dans ses bras ?
Catherine: Eh bien, c’est ton interprétation personnelle de cette campagne, Charly. Tu es le bienvenu si tu souhaites tester cette stratégie. Je suis sûre que tu auras beaucoup de succès !
Charly: J’ai encore beaucoup d’autres idées à partager avec toi sur le fait de faire des câlins aux Britanniques !
Catherine: J’ai hâte de les entendre ! Mais pour l’instant, continuons nos annonces. La seconde partie sera comme toujours consacrée à la culture et à la langue françaises. Dans la partie grammaticale de notre programme nous reverrons les pronoms personnels sujets et nous conclurons l’épisode d’aujourd’hui avec une nouvelle expression idiomatique : Mettre les points sur les « i ».
Charly: Excellent programme Catherine !
Catherine: Très bien ! Que le rideau s’ouvre !

L’union Européenne veut une plus grande transparence fiscale des multinationales

14 April 2016

Il y a moins de deux semaines, onze millions de documents exposant la façon dont les riches et les puissants utilisent les paradis fiscaux pour dissimuler leur richesse ont fuité d’un cabinet d’avocats de Panama, Mossack Fonseca. Depuis, l’Union Européenne a dévoilé des projets visant à obtenir plus de détails fiscaux sur les grandes entreprises.

Mardi, la Commission Européenne a annoncé un plan pour obliger les grandes entreprises à déclarer publiquement le montant de leurs impôts dans chaque pays de l’UE. Pour chaque pays appartenant à l’Union Européenne, les multinationales devront dévoiler la nature de leurs activités, le nombre de leurs employés, le chiffre d’affaires total net, le profit effectué avant les impôts, le montant de l’impôt dû, et celui qui a été payé. Ils devront aussi déclarer toute activité effectuée dans les paradis fiscaux.

Ce projet devrait toucher les entreprises m

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La présidente du Brésil affronte une procédure de destitution

14 April 2016

La présidente brésilienne Dilma Rousseff affronte une procédure de destitution devant la Chambre des députés ce dimanche. L’opposition affirme qu’elle a maquillé les comptes du gouvernement pour que ses performances économiques paraissent meilleures que celles d’avant sa campagne électorale il y a deux ans.

Rousseff nie les accusations, et affirme que ses opposants sont en train de fomenter un coup d’Etat. Ses partisans disent que de toute façon, cette question n’est pas une raison valable de destitution. Cependant, lundi soir, un comité de 65 membres a voté en faveur de la poursuite de la procédure de destitution. Il faut maintenant qu’une majorité composée des deux tiers sur les 342 votes soit réunie dimanche pour renvoyer la procédure de destitution vers le Sénat.

Il y a deux semaines, le Mouvement démocratique brésilien, le plus grand parti de la coalition dirigeante du Brésil, a décid

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Des scientifiques étudient des cas rares de personnes résistantes à la maladie

14 April 2016

Des scientifiques essaient une approche différente pour comprendre comment des erreurs dans notre ADN, notre « code de la vie », peuvent causer des maladies. Au lieu d’essayer de comprendre ces mutations en examinant les personnes qui tombent malades, une équipe internationale de chercheurs a recherché les personnes qui portent des mutations dangereuses mais qui demeurent pourtant saines.

L’étude a été publiée en ligne dans la revue Nature Biotechnology lundi. L’examen de l’ADN de plus d’un demi-million de personnes a apporté une surprise : treize individus étaient porteurs d’une anomalie génétique qui aurait dû les rendre très malades, mais ils étaient pourtant en bonne santé.

Les scientifiques n’ont pas pu déterminer quelles variantes génétiques les protègent des mutations dangereuses et des effets rares de ces conditions génétiques. A cause des documents de confidentialité qui ont été s

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Une campagne de câlins pour garder le Royaume-Uni dans l’UE

14 April 2016

Des campagnes politiques officielles pour ou contre la sortie de la Grande Bretagne de l’Union Européenne commenceront demain, en amont du référendum qui aura lieu le 23 juin. Mais il y a plusieurs semaines, un groupe de personnes originaires d’Europe continentale et vivant à Londres ont commencé leur propre campagne pour persuader les Britanniques de ne pas partir.

Des Européens sympas utilisent les câlins pour convaincre leurs voisins de rester ensemble. Le site web « Please Don’t Go UK » rassemble et publie des photos d’Européens prenant des Britanniques dans leurs bras. Depuis que le groupe a commencé à partager ses photos sur les réseaux sociaux, le hashtag a explosé sa popularité. La campagne reçoit maintenant des centaines de participations chaque jour.

Les Anglais, les Irlandais et les citoyens du Commonwealth de plus de 18 ans auront la possibilité de décider de l’avenir de la nat

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Personal Subject Pronouns

Catherine: Charly, sais-tu quel est le plus vieux jeu télévisé en France ?
Charly: Eh bien…., je dirais Des Chiffres et des Lettres .
Catherine: Bravo ! Cette émission française, qui a débuté en 1965, a inspiré Countdown
Charly: Puisqu’on parle de chiffres et de lettres…
Catherine: Oui, je t'écoute Charly…

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Personal pronouns or “Les pronoms personnels” are used to substitute or replace nouns. There are three kinds of personal pronouns: Personal pronouns subjects, personal pronouns objects and stressed (disjoints or toniques). In this lesson we will study the personal pronouns subjects.

Personal Subject Pronouns

Je 1st person singular I
Tu 2nd person singular You (when you’re addressing a friend, a member of your family or a child)
Il 3rd person singular He
Elle 3rd person singular She
On indefinite 3rd person singular We/They/Somebody/One
Nous 1st person plural We
Vous 2nd person plural You (when you’re addressing more than one person or an adult who is not a friend or family)
Ils 3rd person plural They (masculine only or feminine and masculine)
Elles 3rd person plural They (feminine only)

For example:

Je suis très fatiguée aujourd’hui.
I’m very tired today.

Pourquoi tu es venue en retard?
Why did you come late?

Bruno ne prend jamais soin de sa fille.
Il ne prend jamais soin de sa fille.
Bruno never takes care of this daughter.
He never takes care of his daughter.


Ma soeur n’a pas encore compris qu’elle n’est pas la bienvenue dans ma maison.
Elle n’a pas encore compris qu’elle n’est pas la bienvenue dans ma maison.
My sister hasn’t understood yet that she is not welcome in my house.
She hasn’t understood yet that she is not welcome in my house.


On frappe à la porte.
Somebody is knocking on the door.

On a voulu passer quelques jours avec lui.
We wanted to spend some time with him.

On ne m’a donné aucune importance.
They didn’t give me any importance.

Emilie et moi sommes parties voir Oncle Georges.
Nous sommes parties voir Oncle Georges.
Emilie and I went to see Uncle Georges.
We went to see Uncle Georges.


Jacques, est ce que vous avez trouvé votre portefeuille?
Hey Jacques, did you find your wallet?

Ton ami et toi n’avez pas rangé votre chambre.
Vous n’avez pas rangé votre chambre.
Your friend and you didn’t clean up your room.
You didn’t clean up your room!


Les politiciens n’ont pas encore trouvé une solution à la crise.
Ils n’ont pas encore trouvé une solution à la crise.
Politicians haven’t found yet a solution to the crisis. They haven’t found a solution to the crisis.

Tes cousines ne sont pas venues à la fête.
Elles ne sont pas venues à la fête.
Your cousins (girls or women) didn’t come to the party.
They didn’t come to the party.


Remember: When the subject comprises both genders(feminine and masculine) and when it’s used as a third person plural, it’s always considered as masculine so it’s replaced by the personal pronoun “ils”.

For example:

Céline (a girl) et Quentin (a boy) sont tristes aujourd’hui.
Ils sont tristes aujourd’hui.
Céline and Quentin are sad today. They are sad today.

Mettre les points sur les « i »

Catherine: Tu te rappelles bien de tes années d’école primaire Charly ?
Charly: Oui, très bien ! C’était le bon vieux temps !
Catherine: Moi aussi, j’ai bien aimé…
Charly: C’était de bonnes années. Je me rappelle de tous mes instituteurs
Catherine: Moi aussi. Quand tu y penses, ils jouent un rôle énorme dans nos vies.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Signifie dire clairement la vérité à quelqu’un.

A première vue, mettre les points sur les « i » n’est pas du tout nécessaire, puisqu’ils y sont automatiquement ! Or l’expression signifie justement qu’une personne réexplique clairement des choses qui devraient être évidentes.

Le point sur le « i » n’est obligatoire que depuis le Moyen-Age. Autrefois, il n’y avait rien sur le « i ». Pour éviter de le confondre avec la lettre « u », un accent a été rajouté sur le « i », puis, pour finir, l’accent est devenu un simple point. Le point est maintenant obligatoire dans l’alphabet latin. ,b>Mettre les points sur les « i » signifie donc accentuer une idée, la rendre encore plus claire pour que l’autre la comprenne parfaitement. L’expression est le plus souvent utilisée dans un contexte de tensions ou de malentendus entre deux personnes.

On rajoute parfois, après « mettre les points sur les i » une idée équivalente pour accentuer : « et les barres sur les « t » ».

Les équivalents anglais sont : “to get things straight”, “to make things clear”.

Exemple 1 :

Les employés surfaient trop sur Internet pendant les heures de travail. Le patron a dû intervenir pour mettre les points sur les « i » et leur rappeler qu’ils doivent faire leur travail correctement.
The employees were surfing on the internet too much during their working time. The boss had to intervene to get things straight and remind them they have to work properly.

Exemple 2 :

Je ne comprends pas pourquoi Jean continue de m’envoyer des messages. Je lui ai pourtant mis les points sur les « i » plusieurs fois en lui demandant clairement de ne plus me contacter.
I don’t understand why Jean keeps sending me messages. Yet I made things clear many times asking him not to contact me anymore.
Choose the appropriate personal pronouns for the underlined parts of the sentences.
  1. Mon père a acheté cette maison.
  2. Ton frère et toi avez la même voix.
  3. Est ce que les fleurs ont poussé?
  4. Le champion du monde de natation a battu un triple record du monde.
  5. La table et le fauteuil ont déjà été vendus.
  6. Les manifestations ont eu lieu juste après le discours du Président.
  7. Mon téléphone et moi sommes inséparables.
  8. Les prix sont très élevés dans les endroits touristiques.
  9. Mon mari et moi ne sommes pas très satisfaits des prestations de service de votre compagnie.
  10. Grand-père et mes tantes vivent tous à la campagne.


Study the following example then fill in the blanks with the right personal pronoun.
You can review lessons about the present simple, the passé composé and the future to help you determine which pronoun to use.

Note that sometimes more than one answer is possible.


ont fait beaucoup de fautes.
ont fait beaucoup de fautes.
  1. n’a pas terminé ses exercices.
  2. avons trop bossé aujourd’hui.
  3. fait très beau!
  4. ne sommes pas encore prêts. Pouvez attendre un peu?
  5. as fini tes études ou pas encore?
  6. avez fait de grands progrès. suis très fier de vous.
  7. partira demain à l’aube.
  8. vont en vacances très bientôt.
  9. a beaucoup plu cette semaine.