Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

8 November 2012

Episode #89

1 November 2012

Episode #88

25 October 2012

Episode #87

18 October 2012

Episode #86

11 October 2012

Episode #85

4 October 2012

Episode #84

27 September 2012

Episode #83

20 September 2012

Episode #82

13 September 2012

Episode #81

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 11 octobre 2012. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French.
Rylan: Salut tout le monde !
Catherine: Dans la partie « actualité » du programme d'aujourd'hui, nous parlerons d'une attaque des talibans sur une jeune fille pakistanaise de 14 ans, des résultats des élections au Vénézuela, de la controverse à caractère historique entourant la visite en Grèce de la chancelière allemande Angela Merkel et pour finir, de l'annonce des tout derniers gagnants du prix Nobel pour cette année.
Rylan: Très bonne sélection ! Il y a beaucoup à dire sur ces sujets !
Catherine: Mais ce n'est que la première partie de notre émission.
Rylan: Bien sûr ! Et qu'aurons-nous dans la deuxième partie ?
Catherine: La seconde partie de l'émission commencera par un dialogue plein d'exemples sur le point de grammaire du jour : les verbes du troisième groupe se conjuguant au subjonctif comme « cueillir », « dire », « écrire » et « faire » . Ensuite nous aurons un autre dialogue. Mais cette fois,il sera consacré à une nouvelle expression française: Perdre son sang-froid.
Rylan: Excellent ! Commençons l'émission !
Catherine: Que le spectacle commence !

Une jeune blogueuse pakistanaise se fait tirer dessus par les talibans

11 October 2012

Le 9 octobre, Malala Yousafzai, une jeune fille de 14 ans, s'est fait tirer dessus et a été gravement blessée alors qu'elle sortait de son école dans la vallée de Swat, au nord-ouest d'Islamabad. Les talibans ont revendiqué cette agression. Ils ont dit qu'ils la visaient parce que sa défense de l'éducation des filles était pro-occidentale et que ses blogs étaient anti-talibans.

Malala a été opérée mercredi et les chirurgiens ont retiré une balle de sa tête. Son état n'est plus jugé critique.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Chávez remporte un nouveau mandat au Vénézuela

11 October 2012

Le 7 octobre, Hugo Chávez a remporté un nouveau mandat de 6 ans en tant que président du Vénézuela. Le taux de participation a été le plus élevé enregistré depuis des dizaines d'années avec une participation de plus de 80 % des Vénézuéliens.

M. Chávez, âgé de 58 ans, a été élu avec 55% des voix contre 44% pour son opposant Henrique Capriles Radonski. C'est l'élection la plus serrée depuis que M. Chávez est arrivé au pouvoir en 1999. Lors de l'élection précédente, en 2006, M. Chávez avait obtenu 26% de plus que son opposant.

Après l'annonce des résultats de l'élection, M. Chávez s'est adressé à ses sympathisants du balcon du palais présidentiel situé à Caracas. M. Chávez a dit qu'il poursuivrait sa transition vers le socialisme démocrate au Vénézuela.

Depuis que le président Chávez est au pouvoir, il a nationalisé des secteurs clé de l'économie. Après sa victoire aux élections

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Visite de la chancelière allemande en Grèce

11 October 2012

Mardi, la chancelière allemande Angela Merkel est allée en Grèce pour rencontrer le premier ministre grec. Sa visite de 5 heures était sa première visite à Athènes depuis le début de la crise dans la zone euro, il y a presque trois ans.

Cette visite symbolique est une façon de montrer que l'Allemagne soutient la participation de la Grèce à la zone euro. C'est aussi un geste de solidarité encourageant la Grèce à continuer ses réformes au moment où la Grèce se prépare à faire passer de nouvelles coupes budgétaires de 13 milliards d'euros pour avoir le droit à plus d'argent pour renflouer ses caisses.

Des dizaines de milliers de personnes ont protesté contre la visite de la chancelière. Merkel est devenue un objet de haine en Grèce pour les opposants aux mesures d'austérité. On reproche à Merkel d'avoir forcé la Grèce à faire des coupes budgétaires en échange d'un financement.

Plu

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Prix Nobel 2012

11 October 2012

Le 10 octobre, le comité du prix Nobel a annoncé les gagnants de cette année en chimie. Deux Américains ont reçu le prix pour leurs études sur la manière dont les cellules de notre corps captent les signaux comme par exemple les odeurs, les saveurs et la lumière. Des protéines spécialisées à la surface des cellules captent ces signaux.

Dr. Robert Lefkowitz et Dr. Brian Kobilka, âgés respectivement de 69 et 57 ans, ont découvert comment ces protéines fonctionnent.

Ces études ont été essentielles pour ce qui est de comprendre la manière dont les cellules interagissent avec leur environnement et s'adaptent à de nouvelles situations.

Environ la moitié des médicaments fonctionnent sur le principe d'une interaction entre ces protéines. Les experts disent que ces travaux de recherche vont aider les scientifiques à perfectionner les médicaments actuels et à en développer de nouveaux

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Present Subjunctive
Verbs Conjugating like cueillir, dire, écrire and faire

Catherine: Aujourd'hui Rylan, nous allons encore parler des verbes irréguliers au subjonctif. Alors il vaut mieux que tu fasses et refasses les exercices pour mémoriser les conjugaisons. Le mieux serait que tu réécrives ces verbes.
Rylan: C'est vrai que l'écriture favorise la mémorisation. Il faudrait même que j'inscrive toutes les conjugaisons françaises sur des posters et que je les affiche partout dans ma maison.
Catherine: Ça c'est une super idée !
Rylan: Ça fait longtemps que j'y pense mais je n'ai jamais le temps de m'y mettre.
Catherine: Oui, je comprends, il faudrait que tu le fasses durant un long voyage. Le plus pratique serait que tu réécrives à la main toutes les conjugaisons lors d'un voyage en train. C'est plus stable qu'un bus et plus confortable qu'un avion ou un métro pour écrire.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The subjunctive tense is common in the French language. However, it can be challenging for non-native French speakers to determine in which situations to use it and with which phrases and verbs.

In this chapter, we will study the form of the present subjunctive as well as its use. First we will start with the form of the verbs then we’ll explore the use of this tense.

The subjunctive tense is ALWAYS preceded with “que”. So in all the conjugations of the verbs throughout this chapter, we will have “que” before the verb in the subjunctive.

In this part, we will explore the conjugation of the verbs of the third group. As we already mentioned in other lessons, the verbs of the third group are called irregular verbs which means that they don’t follow the same rule when they conjugate. In this part we will group verbs according to their conjugation in the present subjunctive. We will notice that the ending and the root play a significant part in helping us conjugate into the present subjunctive.

In this lesson, we will study the verbs conjugating like cueillir, dire, écrire and faire.


Verbs conjugating like cueillir

The following verbs conjugate into the present subjunctive like cueillir: accueillir, recueillir, se recueillir.

Conjugation of the verb cueillir into the present subjunctive:

que je cueille
que tu cueilles
qu’il/elle/on cueille
que nous cueillions
que vous cueilliez
qu’ils/elles cueillent
Example:

Il veut que nous accueillions son ami à l’aéroport alors que nous ne le connaissons même pas.
He wants us to welcome his friend at the airport though we don’t even know him.


Verbs conjugating like dire

The following verbs conjugate into the present subjunctive like dire: contredire, interdire, maudire, médire, prédire etc...

Conjugation of the verb dire in the present subjunctive:

que je dise
que tu dises
qu’il/elle/on dise
que nous disions
que vous disiez
qu’ils/elles disent
Example:

J’aimerais bien que tu dises la vérité au moins une fois dans ta vie.
I would love if you said the truth once in your life.


Verbs conjugating like écrire

The following verbs conjugate like écrire into the present subjunctive: circonscrire, décrire, inscrire, prescrire, proscrire, transcrire, souscrire.

Conjugation of the verbe écrire in the present subjunctive:

que j’écrive
que tu écrives
qu’il/elle/on écrive
que nous écrivions
que vous écriviez
qu’ils écrivent
Example:

Ils ne seront pas autorisés à aller à cette excursion jusqu’à ce qu’ils écrivent une lettre d’excuses à leur professeur.
They will not be allowed to go to that field trip unless they write a letter of apology to their teacher.


Verbs conjugating like faire

The following verbs conjugate like faire into the present subjunctive: contrefaire, défaire, refaire, satisfaire, parfaire etc..

Conjugation of the verb faire to do in the present subjunctive:

que je fasse
que tu fasses
qu’il/elle fasse
que nous fassions
que vous fassiez
qu’ils/elles fassent
Example:

Il faut que vous fassiez plus attention la prochaine fois que vous conduirez cette voiture. Elle n’est pas en très bon état.
You must be more careful next time you drive this car. It’s not in good condition.

Perdre son sang-froid

Catherine: Rylan comment s’est passé ta première semaine de cours ?
Rylan: C’était une catastrophe Catherine. En fait je me demande même si je devrais virer ma cuti et renoncer à l’idée de devenir prof de français.
Catherine: Rylan, tu n’es pas sérieux ? Renoncer à l’idée d’enseigner ? Et pour faire quoi ?
Rylan: Peut-être devrais-je devenir comptable, coiffeur, pilote de ligne…
Catherine: Ce sont toutes de très bonnes professions, mais cela serait vraiment dommage. Je crois que tu as vraiment la vocation pour enseigner les langues étrangères.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

L’expression de cette semaine « perdre son sang-froid » signifie perdre son calme, s’énerver ou manquer de maitrise de soi. On peut manquer de sang-froid ou on peut perdre son sang-froid dans une situation stressante ou même effrayante. Un individu fait preuve d’un manque de sang-froid lorsqu’il s’emporte brutalement ou manque de courage et s’affole. Le contraire de cette expression est tout simplement “garder son sang-froid » ce qui signifie rester calme et composé.

Cette expression est couramment utilisée depuis le XVIIe siècle. Lorsqu’une personne se met en colère on dit que son sang commence à bouillir, qu’elle a du sang chaud ou qu’elle s’échauffe. Par contraste, une personne calme et composée garde son sang « froid ». Elle a du sang-froid.

En anglais l’expression « perdre son sang-froid » se traduit par les expressions suivantes : “To lose one’s nerve”, “to lose one’s temper”, “to lose one’s composure” or “to lose one’s self control”. L’expression contraire est “to keep one’s cool”.

Exemple 1 :

Je ne l’ai jamais vu perdre son sang-froid, même dans les situations les plus stressantes.
I have never seen him lose his cool even in the most stressful situations.

Exemple 2 :

Ne me demandez pas de parler en public. Je suis sûr que je perdrai mon sang froid avant même de commencer.
Do not ask me to speak in front of an audience. I am sure that I would lose my calm before starting.

Put the verbs in parentheses in the present subjunctive.
  1. Tu ne pourras pas créer ton association à moins que tu ne (recueillir) 100 000 signatures.
  2. Bien que l’état (interdire) les regroupements de motards au centre ville, trois cents motards se sont réunis dans le square pour marquer l’anniversaire de la mort d’un membre de leur club.
  3. J’ai vraiment dû beaucoup insister pour qu’ils (satisfaire) enfin toutes nos conditions.
  4. Nous sommes restés avec elle toute la soirée de peur qu’elle ne (faire) des bêtises.
  5. Comment avez-vous pu la reconnaître sans qu’on vous la (décrire) ? C’est quand même bizarre non ?
  6. Quoi que vous (faire) , elle vous aimera toujours.
  7. Il est surprenant que dans ce pays, beaucoup d’entrepreneurs (contrefaire) des produits de tout genre sans être inquiétés par la police.
  8. Tes enfants pourront venir chez moi pour s'entraîner un peu à dessiner en attendant que tu les (inscrire) aux cours de dessin.
  9. Ta grand-mère aimerait bien que vous lui (cueillir) quelques roses rouges au jardin. Elle dit que la présence des roses dans sa chambre la calme.
  10. Je ne veux pas qu’il assiste à mon interview parce que je crains qu’il (contredire) mes propos et cela risque de nuire à ma réputation.


Put the verbs in parentheses in the present subjunctive.
  1. Il a fallu que ses médecins lui (prescrire) un repos total pour qu’elle accepte finalement d’arrêter de travailler.
  2. Il veut que je lui (transcrire) tout son manuscrit avant la fin de la semaine.
  3. Il est fort probable que le gouvernement (satisfaire) sa demande d’extradition.
  4. Je payerai vos cours de natation pourvu que vous vous (inscrire) à la piscine municipale.
  5. Nous vous inviterons tous les deux à dîner afin que vous (faire) plus ample connaissance.
  6. Prends ces calmants en attendant que ton médecin te (prescrire) d’autres médicaments.
  7. Il a tout fait pour que nous (souscrire) à la construction de la nouvelle église du village.
  8. Essayez de fouiller dans son ordinateur avant qu’elle ne vous (interdire) l’accès à son bureau.
  9. Il est surprenant que le conseil d’administration de notre université (proscrire) les regroupements des étudiants à la bibliothèque. C’est là où on se réunit pour faire nos travaux de groupe !
  10. Je ne suis pas sûre que ces camps de réfugiés (accueillir) les femmes et les enfants.