Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

15 December 2011

Episode #42

8 December 2011

Episode #41

1 December 2011

Episode #40

24 November 2011

Episode #39

17 November 2011

Episode #38

10 November 2011

Episode #37

3 November 2011

Episode #36

27 October 2011

Episode #35

20 October 2011

Episode #34

Speed 1.0x
/

Introduction

Catherine: Nous sommes le jeudi 17 novembre 2011. Bienvenue pour un autre épisode de notre programme hebdomadaire, News in Slow French. Bonjour tout le monde, salut Rylan !
Rylan: Salut à tous les amis de notre émission et salut à toi, Catherine !
Catherine: Comme toujours, cet épisode comporte deux parties. Dans la première partie de l'émission, nous avons sélectionné 4 faits d'actualité pour notre discussion avec mon ami Rylan. Ensuite, dans la deuxième partie de l'émission, nous aurons des conversations intéressantes et divertissantes sur la langue française.
Rylan: Et bien sûr, dans notre site internet, NewsInSlowFrench.com, vous pourrez retrouver toutes les transcriptions de nos dialogues, les leçons, des exercices et beaucoup d'autres choses encore.
Catherine: Bien sûr ! Mais maintenant nous devrions commencer notre émission. Dans la section actualité de notre programme, nous parlons de la décision de la Ligue Arabe de suspendre la Syrie, de l'expulsion par la police des manifestants qui occupaient Wall Street, du marché record de 18 milliards de dollars signé entre Boeing et la compagnie Emirates et finalement des Oscars d'honneur de la saison.
Rylan: Très bien ! J'ai hâte de discuter de ces sujets avec toi, Catherine.
Catherine: Moi aussi, mon ami ! Ensuite, dans la partie grammaire du programme, nous parlerons des adverbes interrogatifs : comment, pourquoi, quand, où et combien. La partie « expressions » du programme est consacrée à une autre expression française : « Mettre les bouchées doubles ».
Rylan: Eh bien, mettre les bouchées doubles, c'est une expression que beaucoup d'entre nous peuvent utiliser en ces temps difficiles. Eh bien, Catherine, il y a tant de sujets intéressants ! Commençons sans plus tarder !
Catherine: Oui, tu as raison, il faut battre le fer tant qu'il est chaud !

La Ligue arabe suspend la Syrie

17 November 2011

Le 12 novembre 2011, la Ligue arabe a voté la suspension de la Syrie dans toutes les réunions de la Ligue à compter du 16 novembre. Cette décision a été prise pour faire pression sur la Syrie afin qu'elle mette un terme à la répression sanglante contre les manifestations anti-gouvernementales. 18 des 24 pays de la Ligue arabe ont été d'accord pour la suspension. La Syrie, le Liban et le Yémen ont voté contre et l'Irak s'est abstenu.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

La police de New York évacue le campement d'« Occupy Wall Street »

17 November 2011

Dans la nuit de lundi à mardi, la police de New-York a commencé l'expulsion des manifestants contre Wall Street qui occupaient le parc Zucotti. Plus de 100 contestataires qui refusaient de quitter le campement ont été arrêtés durant cette opération. Le maire de New-York, Michael R. Bloomberg et ses assistants ont essayé de négocier avec des membres de « Occupy Wall Street » mais sans succès.

L'ordre de M Bloomberg de dégager le campement lui a valu des critiques mais aussi des éloges.Certains voisins et commerçants ont soutenu la décision du maire. Cependant, des politiciens libéraux et des représentants syndicaux ont dénoncé l'action de M Bloomberg qu'ils ont jugée être une violation injustifiée de la liberté d'expression.

Plus tard, mardi, un juge de la Court Suprême de New-York a décrété que les manifestants seraient autorisés à retourner dans le parc Zucotti mais qu'ils ne pourraient pas y apporter leurs tentes et leurs groupes électrogènes.

Un grand nombre de manifestants d'autres campements aux États-Unis ont aussi été expulsés ces derniers jours. La police a arrêté, lundi matin, des dizaines de personnes à Oakland en Californie alors qu'elle fermait le campeme

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Contrat record de 18 milliards de dollars conclu entre Boeing et la compagnie Emirates

17 November 2011

Le 13 novembre 2011, Boeing a signé un contrat de18 milliards de dollars avec la compagnie Emirates pour la construction de 50 Boeing 777 . La flotte d'Emirates comprend 94 Boeing 777. C'est le plus grand transporteur de Boeing du monde. Emirates Airlines, la plus grande compagnie aérienne du Moyen-Orient, est détenue par le gouvernement de Dubaï.

Les plus grandes compagnies du Golfe sont Emirates ( à Dubaï), Etihad Airways (dans les Émirats arabes unis), et Qatar Airways (au Qatar). Les compagnies du Golfe sont celles qui, dans le monde, développent le plus rapidement leur flotte et leurs liaisons aériennes.

Le marché de 18 milliards de dollars est le plus élevé jamais conclu par Boeing en dollars. La compagnie a dit qu'elle s'attendait à ce que l'année à venir soit une année record pour le Boeing 777. Le record précédent atteint en 2005 avec 154 commandes est donc battu. Boeing a également annoncé le projet d'augmenter à nouveau le taux de production de 777 en 2013. Cette augmentation, la deuxième annoncée en un an, répond à une forte demande de la part des compagnies aériennes qui ont choisi la famille des 777 pour ses avancées technologiques, son rendement énergétique

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

Les Oscars d'honneur

17 November 2011

Samedi dernier, Oprah Winfrey et James Earl Jones ont reçu un Oscar d'honneur. Les Oscars ont été remis à l'occasion d'un dîner chic organisé au Théatre Kodak de Los Angeles, où doit se tenir la cérémonie des Oscars le 26 février de l'an prochain.

Le premier Oscar de la saison a été remporté par James Earl Jones. Cet acteur a reçu un Oscar pour sa longue carrière dans le cinéma. Jones, âgé de 80 ans, a joué dans plus de 50 films. Il a été nominé pour l'Oscar du meilleur acteur en 1971 pour sa participation dans L'insurgé ( The Great White Hope).

Oprah a, quant à elle, reçu à l'âge de 57 ans un Oscar pour son action humanitaire à travers le monde. Elle a été nominée en 1985 pour l'Oscar de la meilleure actrice dans un second rôle pour la qualité de son jeu dans Couleur Pourpre.

Les Oscars d'honneur sont donnés pour récompenser des contributions significatives dans l'industrie du cinéma qui ne sont pas représentées par les autres catégories des Academy Awards. Sophia Loren a reçu un Oscar d'honneur en 1990 et Federico Fellini en a remporté un en 1992. Cette récompense a également été décernée à Robert Redford en 2001 et à Peter O'Toole en 2003.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Interrogative Adverbs: Comment, pourquoi, quand, où, and combien

Catherine: Dans notre leçon d'aujourd'hui, nous voyons un point de grammaire très facile : les pronoms interrogatifs comment, pourquoi, où, combien, quand.
Rylan: Oui c'est quasiment les premiers mots que j'ai appris en français : « comment tu t'appelles ? » « Comment ça va ? » « tu habites ? » ...
Catherine: Puisque tu maîtrises déjà ce point, je sens que je vais te laisser parler aujourd'hui, Rylan !
Rylan: Pourquoi ? Tu es malade ? Ça ne te ressemble pas d'être peu bavarde !

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

The Interrogative Adverb “Comment”

“Comment” means how. It can also mean in certain idiomatic forms what. It asks questions about the manner or the way things are done.

Comment marche cette machine ?
How does this machine work?

Comment fabrique-t-on les voitures ?
How do we make cars?

Comment est-il rentré à la maison ?
How did he get home?

Comment peut-il faire une chose pareille ?
How can he do such a thing?

“Comment” is used in some idiomatic forms:

Comment t’appelles-tu ?
What’s your name?

Comment se fait-il que vous soyez toujours en retard ?
How come you’re always late?

Comment allez-vous ?
How are you?

Comment veux-tu que je te fasse confiance maintenant ?
How do you want me to trust you now?

The interrogative adverb “Pourquoi”

“Pourquoi” means why. It asks questions about the reason or the cause of an event, a situation or a thing.

Pourquoi tu n’es pas allée voir ta grand-mère à l’hôpital ?
Why didn’t you go to see your grand mother at the hospital?

Pourquoi les plantes sont-elles de couleur verte ?
Why do plants have a green color?

Pourquoi elle pleure ?
Why is she crying?

Pourquoi n’as -tu pas appelé ton médecin ?
Why didn’t you call your doctor?

We answer the question “Why” with the following words: “parce que” because or “pour” for, in order to depending on the nature of the question: Pourquoi tu es en retard aujourd’hui ?
Parce que je ne me suis pas levé tôt ce matin.
Why are you late today?
Because I didn’t get up early this morning.


Pourquoi tu achètes des amandes ?
Pour faire un gâteau aux amandes.
Why are you buying almonds?
To make a almond cake.


The Interrogative adverb “Quand”

“Quand” means when and it asks questions about the time.

Quand est-ce que tu rentres ce soir ?
A 20h.
When will you come home tonight?
At 8pm.


Vous venez quand ?
When will you come?

Quand est-ce que les gens vont comprendre que notre planète est en danger ?
When will people understand that our planet is in danger?

Quand est-ce que le match commence ?
When will the game start?

The interrogative adverb “Où”

“Où” means where. It asks about questions about the place.

est-ce que vous nous emmenez ?
Where are you taking us?

est-ce que tes parents vivent ?
Where do your parents live?

Tu vas ?
Where are you going?

est ce que se sont déroulés les premiers Jeux Olympiques ?
Where did the first Olympic Games take place?

veux-tu qu’on se voie ?
Where do you want us to meet?

The interrogative adverb “Combien”

“Combien” means how much when asking questions about the price of something:

Combien coûte cette voiture ?
How much does this car cost?

Combien je vous dois ?
How much do I owe you?

Combien prenez-vous ?
How much will take?

When followed with the preposition “de”, “combien” can mean: how many, how much or how long:

Combien de farine aurai-je besoin pour faire ce gâteau ?
How much flour will I need to make this cake?

Combien de temps devrions-nous attendre avant qu’il ne daigne nous répondre ?
How long will we have to wait before he cares to answer us?

Tu as besoin de combien d’argent ?
How much money do you need?

De combien de jours avez-vous besoin pour terminer ce projet ?
How many days do you need to finish this project?

Mettre les bouchées doubles

Catherine: Pas le temps de te raser ce matin Rylan ?
Rylan: Ça se voit tant que ça ? Est-ce que j’ai l’air négligé ?
Catherine: Juste un peu. Pourquoi, tu as l’air inquiet tout à coup ! Si tu as un rendez-vous romantique un peu plus tard, il serait mieux que tu te rases ! Mais si tu restes avec moi, ce n’est pas un problème. Je te prends tel que tu es !
Rylan: Je dois remettre une dissertation à l’un de mes professeurs plus tard.
Catherine: Ah ! Ce professeur, il est du genre strict ?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your French listening skills

L’expression « mettre les bouchées doubles » signifie accélérer le rythme d’une activité ou encore précipiter l’accomplissement de quelque chose. Certains auteurs, par plaisanterie, utilisent d'ailleurs l’expression « mettre les bouchées triples .»

Lorsque l’expression apparaît au milieu du IXXe siècle, sa signification est littérale. Elle signifie tout simplement manger très vite, en mettant dans sa bouche deux fois plus de nourriture que la normale. Sa signification s’est rapidement étendue à d’autres activités, utilisant le repas comme symbole représentant d’autres tâches ou projets qui doivent être exécutés à la hâte. C’est de cette façon uniquement que notre expression est utilisée de nos jours.

Littéralement, l’expression signifie "putting the double bites," et des expressions équivalentes anglaises seraient to work twice as hard”, “to double one’s efforts” or “to give it your all”.

Exemple 1 :

Le commissaire l’a réveillé pour lui annoncer qu’il fallait mettre les bouchées doubles sur cette affaire.
The superintendent woke him up to tell him that they needed to work twice as hard on the case.

Exemple 2 :

Tu dois mettre les bouchées doubles si tu veut boucler le projet avant la fin du mois.
You need to double our efforts if you want to complete the project before the end of the month.

Read the answers to the following questions then decide which interrogative adverb will best suit the question: Comment, Pourquoi, Quand, Où, or Combien.
  1. vous-appelez vous ?
    -Je m’appelle Laurent Durand.
  2. a-t-il caché ses livres sous son lit ?
    -Parce qu’il a eu peur qu’on les lui vole.
  3. Vous pensez venir nous voir ?
    -Peut-être en été?
  4. est-ce que tu as mis ma veste ?
    -Dans le placard en bas.
  5. de billets a-t-il achetés ?
    -Je crois qu’il en a acheté dix.
  6. est-ce que ton père mettra sa maison en vente ?
    -Le mois prochain.
  7. tu n’as pas inscrit ton fils au centre culturel pour qu’il prenne des cours de dessin ?
    -Parce qu’il n’est pas libre ce jour-là.
  8. est-ce qu’elle fait ses macarons? Ils sont succulents ?
    -Elle utilise une vieille recette de sa grand-maman.
  9. coûte l’euro par rapport au dollar ?
    -Un euro vaut environ un dollar et demi.
  10. irez-vous passer vos vacances d’été ?
    -Aux Iles Canaries.


Choose the suitable interrogative pronoun to ask questions about the underlined words.
  1. Il est parti à Paris
    pour chercher sa femme.
    A-Où
    B-Pourquoi
    C-Combien
    D-Quand
  2. Je n’ai pas pu faire mon devoir de maison parce que j’étais fatigué
    A-Comment
    B-Quand
    C-Combien
    D-Pourquoi
  3. Il est sorti de son bureau à 13h30.
    A-Où
    B-Comment
    C-Quand
    D-Pourquoi
  4. Je vais le rencontrer au restaurant “La Tour d’argent”.
    A-Pourquoi
    B-Combien
    C-Comment
    D-Où
  5. Il a payé 50 000 euros pour sa nouvelle voiture.
    A-Combien
    B-Quand
    C-Pourquoi
    D-Comment
  6. Mes parents vont fêter leurs noces d’argent en 2012.
    A-Où
    B-Pourquoi
    C-Comment
    D-Quand
  7. Il a pu acheter sa maison en héritant une grosse somme d’argent de son grand-père.
    A-Comment
    B-Pourquoi
    C-Combien
    D-Où
  8. Il m’a déjà prêté une dizaine de livres.
    A-Quand
    B-Comment
    C-Combien
    D-Pourquoi
  9. Nos parents travaillent dur pour nous assurer un bel avenir.
    A-Où
    B-Quand
    C-Combien
    D-Pourquoi
  10. J’ai attendu le bus pendant deux heures.
    A-Combien de temps
    B-Combien de
    C-Combien
    D-Comment