Il y a 5 ans, la France se confinait face au Covid
| Imane: | 5 ans plus tard, l’heure du bilan est arrivée. Le soir du 16 mars 2020, Emmanuel Macron annonçait aux Français réunis devant la télévision que le lendemain à midi, un confinement de la population entrait en vigueur pour enrayer la propagation rapide du nouveau virus du Covid-19. Passé le choc, les Français se sont pliés aux nouvelles règles strictes qui encadraient leur quotidien, ne sortant de chez eux qu’en cas de nécessité, tandis que seuls les commerces et administrations essentiels poursuivaient leur activité. De nombreux médias se rappellent cette semaine les premiers jours du confinement et son impact à court et long terme sur la société française et la vie des millions de Français. |
| Dominique: | 5 ans plus tard, quel souvenir gardes-tu de cette époque ? |
| Imane: | Je dirais que le premier confinement m’a laissé le souvenir d’un moment où tout le monde semblait être sur la même longueur d’onde. |
| Dominique: | Comment ça ? |
| Imane: | Eh bien, malgré le stress et l’incertitude, à ce moment-là, la très grande majorité des Français a obéi aux règles strictes du confinement. Tous les soirs à 20 heures, les Français se sont mis aux fenêtres pour applaudir et célébrer le personnel soignant. Dans mon souvenir, cela a été un moment où les gens étaient assez unis et solidaires. |
Signifie être en accord, en parfaite harmonie avec quelqu’un d’autre.
Les ondes sont un élément essentiel de notre monde moderne. Omniprésentes, elles nous permettent de bénéficier de technologies telles que la radio, le WIFI, les micro-ondes… elles nous sont devenues tout simplement indispensables.
La longueur d’onde mesure la distance séparant deux maximums de l’amplitude de l’onde. La fréquence quant à elle mesure le nombre de fois où cette distance se reproduit sur une certaine période de temps.
Par exemple, les stations de radios émettent des ondes sur des fréquences différentes ; nous devons donc régler la radio de façon à la mettre sur la même longueur d’onde que la station désirée, pour la capter de façon nette. Ceci nous aide à comprendre le sens figuré de notre expression. Etre sur la même longueur d’onde, c’est donc « capter » ou comprendre parfaitement quelqu’un d’autre, avoir la même vision des choses.
L’xpression en anglais a un équivalent littéral, “to be on the same wavelength”, mais il existe aussi “to be on the same page” et “to sing from the same hymn sheet”.
I’ve preferred to get away from my group of childhood friends. I realized that over time, we were not on the same wavelength anymore.
Our project for the mayor’s new house is a complete success. The owner and the architect’s office are one the same page since the beginning and the result is quite simply outstanding.
Les ondes sont un élément essentiel de notre monde moderne. Omniprésentes, elles nous permettent de bénéficier de technologies telles que la radio, le WIFI, les micro-ondes… elles nous sont devenues tout simplement indispensables.
La longueur d’onde mesure la distance séparant deux maximums de l’amplitude de l’onde. La fréquence quant à elle mesure le nombre de fois où cette distance se reproduit sur une certaine période de temps.
Par exemple, les stations de radios émettent des ondes sur des fréquences différentes ; nous devons donc régler la radio de façon à la mettre sur la même longueur d’onde que la station désirée, pour la capter de façon nette. Ceci nous aide à comprendre le sens figuré de notre expression. Etre sur la même longueur d’onde, c’est donc « capter » ou comprendre parfaitement quelqu’un d’autre, avoir la même vision des choses.
L’xpression en anglais a un équivalent littéral, “to be on the same wavelength”, mais il existe aussi “to be on the same page” et “to sing from the same hymn sheet”.
Exemple 1 :
J’ai préféré m’éloigner de mon groupe d’amis d’enfance. Je me suis aperçu qu’avec le temps, on n’était plus sur la même longueur d’onde.I’ve preferred to get away from my group of childhood friends. I realized that over time, we were not on the same wavelength anymore.
Exemple 2 :
Notre projet architectural pour la nouvelle maison du maire est une réussite totale. Le propriétaire et le cabinet d’architectes sont sur la même longueur d’onde depuis le départ et le résultat est tout simplement exceptionnel.Our project for the mayor’s new house is a complete success. The owner and the architect’s office are one the same page since the beginning and the result is quite simply outstanding.