| Rylan: | Catherine, j’ai une question. Il me semble que la France et les Etats-Unis n’ont presque aucun jour férié en commun ? | 
| Catherine: | A part le 1er Janvier et Noël… non ! La majorité des jours fériés en France sont soit liés à la religion catholique, soit liés aux guerres. Donc ils sont forcément très différents des jours fériés américains. | 
| Rylan: | Mais le 11 novembre, le « Veterans Day », qui commémore la fin de la Première guerre mondiale, est une date en commun pour les deux pays. | 
| Catherine: | Oui, mais contrairement aux Etats-Unis, il est vraiment férié en France. C’est dû au fait que la Première Guerre mondiale a eu un impact beaucoup plus fort en Europe. | 
 To manage to do well
Tirer son épingle du jeu
 To throw in the towel
Jeter l'éponge
 To be a big hit
Faire un tabac
 To put the cart before the horse
Mettre la charrue avant les boeufs
 To be at a loss
Pédaler dans la choucroute
 To kick the bucket
Passer l'arme à gauche
 To not be out of the woods
Ne pas être sorti de l'auberge
 It's a disaster
C'est la Bérézina !
 Ups & Downs
La douche écossaise
 To go sour
Tourner au vinaigre
 To fall through
Tomber à l'eau
 To throw in the towel
Baisserles bras
 To be on the verge of
Être à deux doigts de
 To kill two birds with one stone
Faire d'une pierre deux coups
 To be on a roll
Avoir le vent en poupe
 Against all odds
Envers et contre tous
 To be helpless
Se noyer dans un verre d'eau
 To kick yourself
S'en mordre les doigts
 To defeat
Battre à plate couture
 To live like a king
Étre (vivre) comme un coq en pâte
 To throw in the towel
Jeter le manche après la cognée
 To back out
Faire machine arrière
 To have more than one string to your bow
Avoir plusieurs cordes à son arc
 To make a little more money
Mettre du beurre dans les épinards
 To rest on your laurels
S'endormir/se reposer sur ses lauriers
 To fight a losing battle
Se battre contre des moulins à vent
 To build castles in the sky
Bâtir des châteaux en Espagne
 To work flat out/to the max
Travailler d'arrache-pied
 Damned if you do, damned if you don't
Choisir entre la peste et le cholèra
 To be off to a bad start
Etre mal barré
 To be an idol/darling
Etre la coqueluche
 To win hands down
Gagner haut la main
 To be the highlight/climax
Etre le clou du spectacle
 To restore your good name
Redorer son blason
 To cry your eyes out
Pleurer comme une madeleine
 To be full of oneself
Avoir/Prendre la grosse tête
 There is no such word as can't
Impossible n'est pas français
 To bite off more than you can chew
Avoir les yeux plus gros que le ventre