| Catherine: | Nous sommes le jeudi 4 août 2022. Bienvenue pour un nouvel épisode de notre émission hebdomadaire intermédiaire, News in Slow French. Bonjour à tous. Salut, Pauline. |
| Pauline: | Bonjour, Catherine. Bonjour à tous. |
| Catherine: | Dans la première partie de notre émission, comme toujours, nous commenterons quelques nouvelles qui ont fait les gros titres cette semaine. Tout d'abord, nous parlerons de la frappe américaine en Afghanistan, qui a tué le 30 juillet, Ayman al-Zawahiri, le chef d'Al-Qaïda. Nous commenterons également la visite de la présidente de la Chambre des représentants des États-Unis, Nancy Pelosi, à Taïwan, malgré les objections de la Chine. Puis, dans la partie science et technologie de notre émission, nous aborderons l'impact financier des espèces envahissantes dans le monde, selon une étude publiée le 28 juillet dans la revue Scientific Reports. Et enfin, nous discuterons de la décision des organisateurs du concours de l’Eurovision de choisir le Royaume-Uni pour accueillir l'Eurovision 2023 à la place de l'Ukraine, où la guerre continue. |
| Pauline: | Excellent, Catherine. Dans la deuxième partie de notre émission, « Trending in France », nous discuterons du succès d'une plateforme de location de piscines entre particuliers. Et nous finirons en parlant de la canicule marine, qui menace la faune et la flore de Méditerranée. |
| Catherine: | Merci, Pauline. Commençons par nos premiers sujets d’actualité ! |
Le chef d'Al-Qaïda Ayman al-Zawahiri a été tué par une frappe américaine en Afghanistan. La frappe a eu lieu le 30 juillet au moyen d’un drone tirant des missiles dits « hellfire ». C’est le plus grand coup porté au groupe militant depuis la mort de son fondateur, Oussama ben Laden, en 2011. Al-Zawahiri était depuis resté caché.
L'opération visant à le localiser et à le tuer est le fruit de la patience et de la persévérance de la communauté du contre-terrorisme et du renseignement. Des responsables ont identifié cette année la famille de Zawahiri dans une maison de Kaboul, puis ont localisé Zawahiri au même endroit.
Le président Biden a été informé le 1er juillet du projet d'opération par les membres de son cabinet, notamment par le directeur de la CIA, William Burns. Le président a demandé une évaluation des répercussions potentielles d'une frappe à Kaboul et a finalement autorisé la frappe aérienne à condition que le risque de pertes civiles soit minime.
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
La présidente de la Chambre des représentants Nancy Pelosi arrive à Taïwan malgré les objections de la Chine
Mardi, la présidente de la Chambre des représentants des États-Unis, Nancy Pelosi, a aterri à Taïwan. C’est le plus haut responsable américain à se rendre sur cette île autonome depuis 25 ans. La dernière visite d'un haut fonctionnaire avait été celle du président de la Chambre des représentants Newt Gingrich et remontait à 1997. La Chine considère que Taïwan fait partie de son territoire, et les États-Unis ne contestent pas cette revendication.
Madame Pelosi est arrivée à bord d'un avion de ligne de l'armée de l'air américaine et a été accueillie par le ministre des Affaires étrangères de Taïwan et d'autres responsables taïwanais et américains. Elle a déclaré que cette visite avait pour but de montrer sans équivoque que l'Amérique se tient aux côtés de Taïwan.
Le ministère chinois des Affaires étrangères a réagi en disant que la visite de la présidente de la Chambre des représentants représentait une violation grave du principe de la « Chine unique ». La Chine considère Taïwan comme une province rebelle qu’elle est prête, si nécessaire, à annexer par la force. Elle l’a menacée à plusieurs reprises de représailles, affirmant que son armée ne resterait pas les bras croisés si cette vi
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Le 28 juillet, la revue Scientific Reports a publié une étude qui a évalué l'impact économique des espèces envahissantes dans le monde. Les scientifiques ont découvert que plus de 10 milliards d'euros de dégâts sont dus aux reptiles et plus de 6,3 milliards d'euros aux amphibiens.
Les scientifiques ont identifié deux espèces qui ont causé plus de dégâts que toutes les autres. La grenouille-taureau américaine et la couleuvre arboricole brune ont causé près de 16 milliards d'euros de dégâts dans le monde depuis 1986. Les auteurs de l’étude espèrent que leurs découvertes encourageront les autorités à investir davantage à l'avenir dans le contrôle de ces espèces nuisibles et dans d’autres mesures de biosécurité.
La majorité de l'argent dépensé pour les amphibiens a été consacré à l’éradication ou au contrôle de la grenouille-taureau américaine dans les pays européens. Plus de 99 % de l'argent dépensé pour les reptiles est lié aux dégâts causés par la couleuvre arboricole brune dans le Pacifique Sud.
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Les organisateurs de l’Eurovision ont décidé que l'édition de l’année prochaine se tiendrait au Royaume-Uni. Généralement, c’est le pays vainqueur qui organise la compétition de l'année suivante. L'Ukraine a remporté le concours cette année, mais elle n’est pas en mesure d’accueillir l’édition 2023 en raison de la guerre avec la Russie.
L’Eurovision est organisée par l’Union européenne de radio-télévision. Après avoir évalué la situation en Ukraine suite à l'invasion russe, l’UER a entamé des discussions avec la BBC le mois dernier. Le Royaume-Uni a déjà accueilli l'Eurovision huit fois. C’est ce pays qui a été choisi parce que Sam Ryder a terminé à la deuxième place du concours cette année.
Oleh Psiuk, le chanteur principal du groupe Kalush Orchestra, qui a remporté le concours cette année, a exprimé sa gratitude au Royaume-Uni, qui organise l'événement « en soutien à son pays ». Il s'est dit « très triste » que l'Ukraine ne puisse pas accueillir le concours, mais il a ajouté qu’il espérait que cela allait permettre de « célébrer sa belle et unique culture ». Plusieurs villes britanniques ont déjà manifesté leur désir d’accueillir l’évènement.
Improve your French listening skills
- Does French sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: French listening practice with transcripts
| Pauline: | Lancée en 2017, Swimmy, une plateforme de location de piscines, fait un tabac en France depuis le début de l'été. Surnommée « l'Airbnb de la baignade » par Le Point, elle permet à des particuliers de louer leur piscine dans différentes villes et à différents prix. Le site propose des offres variées : piscines extérieures ou intérieures, sauna ou spa. En juillet, Swimmy a doublé son nombre de réservations par rapport à l'année dernière : en ce moment, elle enregistre 50 000 demandes de réservation par jour. Et ce sont pas moins de 6 000 particuliers qui ont mis leur piscine en location sur ce site. |
| Catherine: | Je ne savais pas qu'il existait des sites de réservation de piscines. C'est très ingénieux. |
| Pauline: | Oui, il y en a plusieurs qui ont vu le jour en France ces dernières années mais Swimmy reste en tête de liste. |
| Catherine: | Je vois. Et qui est à l'origine de ce site ? |
| Pauline: | C'est une femme, Raphaëlle de Monteynard, qui jusque-là travaillait dans la communication. |
| Catherine: | Et laisse-moi deviner, elle a eu l'idée de Swimmy lors d'une sortie piscine entre filles. |
| Pauline: | C'est exactement ça ! Alors qu'elle était au bord de la piscine d'une amie, elle a remarqué que les piscines des voisins étaient vides et elle s'est dit que ça serait super si d'autres personnes pouvaient en profiter. |
Improve your French listening skills
- Are you struggling to follow spoken French in real conversations?
→ Read: Why spoken French is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Catherine: | Ceux qui ont eu la chance de se baigner en Méditerranée ces dernières semaines seront formels : cette année, l’eau est très chaude ! Si cela fait le bonheur de certains touristes et locaux, la réalité est beaucoup plus triste : la Méditerranée souffre actuellement d’une canicule marine qui a des conséquences sur la biodiversité. L’eau est, en effet, plus chaude de quatre à six degrés que la moyenne de saison et a même atteint les 30 degrés la semaine dernière, selon des températures relevées en Corse. Ces températures trop élevées sont en train de transformer l’écosystème de la Méditerranée. Certaines espèces reculent, voire sont menacées de disparition, tandis que d’autres qui étaient habituées aux eaux tropicales prospèrent. À terme, les scientifiques prévoient une catastrophe écologique. |
| Pauline: | 30°C ! Ce n’est plus la mer, c’est un jacuzzi ! Pour ma part, j’apprécie de me baigner dans une eau plus fraîche. C’est beaucoup plus agréable et idéal pour se rafraîchir, surtout pendant les épisodes de canicule que nous vivons actuellement. |
| Catherine: | Tout se réchauffe, Pauline. L’eau également. La Méditerranée est la mer qui se réchauffe le plus vite actuellement. Et cela n’est pas non plus sans conséquences sur la terre ferme puisque les scientifiques indiquent qu’une mer plus chaude augmente le risque qu’il y ait de gros orages, comme ceux qui touchent le sud-est de la France à l’automne. |
Improve your French listening skills
- Is fast spoken French difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken French - Train your ear with guided French listening practice
→ Try: French listening practice with transcripts