| Catherine: | Nous sommes le jeudi 20 avril 2017. Bienvenue pour notre programme hebdomadaire News in Slow French ! Bonjour à tous nos auditeurs ! |
| Bruno: | Salut Catherine ! Bonjour à tous ! |
| Catherine: | Avant d'annoncer le programme d'aujourd'hui, j'aimerais prendre un moment pour remercier tous nos abonnés qui ont pris le temps de participer à notre sondage en ligne sur le Speaking Studio. Cela nous aide à comprendre comment améliorer cette super fonctionnalité et la rendre accessible à un plus grand nombre d'abonnés. |
| Bruno: | Et pour ceux qui ne l'ont pas fait, s'il vous plaît remplissez ce sondage et dites-nous quelle est l'heure qui vous convient le mieux pour participer au Speaking Studio. |
| Catherine: | C'est juste, Bruno ! |
| Bruno: | Bien ! Alors de quoi allons-nous parler aujourd'hui ? |
| Catherine: | Nous parlerons des tensions entre la Corée du Nord et les États-Unis qui ont abandonné leur politique de « stratégie de la patience » envers la Corée du Nord. Nous poursuivrons avec les résultats du référendum organisé dimanche en Turquie. Nous discuterons d'une étude qui traite des avantages de la course à pied, et nous conclurons avec l'annonce officielle faite par les États-Unis, le Canada et le Mexique d'une candidature conjointe pour l'organisation de la Coupe du monde 2026. |
| Bruno: | Excellent Catherine ! |
| Catherine: | Mais ce n'est pas tout Bruno ! La deuxième partie sera consacrée comme toujours à la culture et à la langue françaises. Dans la section grammaticale de notre programme, nous reverrons les locutions conjonctives à ce que, à condition que, afin que, ainsi que, et alors que et nous conclurons notre émission avec l'expression française « Poser un lapin ». |
| Bruno: | Je suis prêt à commencer Catherine. |
| Catherine: | Très bien Bruno, alors commençons notre émission ! |
Hier le vice-président des États-Unis Mike Pence a promis qu'en cas d'attaque militaire de la Corée du Nord, la réponse des États-Unis et de leurs alliés serait « écrasante ». Les déclarations de Pence à la base navale des États-Unis au Japon interviennent dans un contexte de tensions croissantes avec la Corée du Nord suite à la série d'essais nucléaires qu'elle a récemment réalisée.
Lors d'une visite en Corée du Sud lundi et de discussions avec le Premier ministre japonais Shinzo Abe mardi, Pence a déclaré que les États-Unis s’engageaient à travailler aux côtés de leurs alliés pour résoudre cette crise de manière pacifique mais que « toutes les options sont sur la table ». Dans le même temps, Pyongyang a déclaré qu'il continuerait à tester des missiles et était prêt à lancer une frappe nucléaire s'il pensait que les États-Unis planifiaient une attaque.
L'approche américaine envers la Coré
Le président turc Recep Tayyip Erdoğan a revendiqué la victoire dimanche dernier lors du référendum sur la modification de la Constitution du pays et l'octroi de nouveaux pouvoirs au Président. Le résultat officiel du vote a été de 51,4% de « oui » et 48,6% de « non », bien que les observateurs électoraux et les groupes d'opposition aient remis en question le résultat.
Ce vote fait passer le gouvernement turc d'un système parlementaire à une république présidentielle. Il élimine le rôle du Premier ministre et permet à Erdoğan de contourner le parlement en nommant les ministres et en promulguant certaines lois. Erdoğan sera également en mesure de choisir la majorité des juges de la plus haute cour de justice turque, de dissoudre le parlement et de déclarer l'état d'urgence. Il pourra aussi se présenter à deux autres mandats de cinq ans, ce qui lui permettrait de rester au pouvoir jusqu'en
La course à pied pourrait bien être l'exercice le plus efficace pour allonger son espérance de vie. C'est en tous cas ce que suggère une étude publiée le mois dernier dans la revue Progress in Cardiovascular Disease. Cette étude a révélé que courir pendant une heure pourrait ajouter sept heures à la vie d'une personne et que, dans l'ensemble, les coureurs peuvent s'attendre à vivre 3,2 ans de plus que les non-coureurs.
Les chercheurs ont analysé les données de plusieurs études qui examinaient le lien entre l'exercice physique et la mortalité. Ils ont constaté que la course réduisait le risque de décès prématuré de 25 à 40 pour cent, même quand cette habitude était contrebalancée par des comportements tels que le tabagisme et la consommation excessive d'alcool ou quand une personne souffrait de problèmes de santé comme l'obésité et l'hypertension. Selon les chercheurs, d'autres formes d'ex
Les États-Unis, le Canada et le Mexique lancent une candidature conjointe pour la Coupe du monde 2026
Lundi dernier, les États-Unis, le Mexique et le Canada ont annoncé une candidature conjointe pour la Coupe du monde 2026. C'est la première fois que trois pays proposent d'accueillir ensemble cet événement. Même si la décision finale ne sera annoncée qu'en mai 2020, les analystes estiment que cette offre a beaucoup de chances de gagner.
Dans le cadre de cette candidature, les États-Unis accueilleraient 60 des 80 matchs du tournoi, tandis que le Mexique et le Canada recevraient 10 matchs chacun. La Coupe du Monde 2026 sera la première à comprendre 80 matchs et 48 équipes, contre 64 matchs et 32 équipes actuellement. Bien qu'ils n'aient pas encore de concurrent, le Maroc pourrait aussi présenter sa candidature. Les pays européens et asiatiques sont exclus de l'offre, car la Russie et le Qatar accueillent respectivement les tournois en 2018 et 2022.
Malgré les tensions qui existent entre
| Catherine: | Tu tenais à ce que nous parlions d'un sujet particulier Bruno aujourd'hui ? |
| Bruno: | Absolument. Je tenais à ce que nous discutions de la « fée verte ». |
| Catherine: | Tu vas devoir me donner quelques indices afin que je devine de quoi il s'agit. Est-ce que c'est un personnage de conte ? |
| Bruno: | Euh peut-être que ça existe mais non. Réfléchis... |
| Catherine: | Eh bien, « la fée verte » me fait penser à l'expression « fée du logis ». Donc en toute logique je m'attendrais à ce que ce soit un produit ménager écologique ! |
In this chapter, we will study the conjunctive phrases. These are phrases formed with conjunctions of subordination and which link two or more clauses. There are so many conjunctive phrases that it would be hard to study them all. That’s why we selected the most common ones to study in this chapter.
In today’s lesson we will study the following conjunctive phrases: à ce que, à condition que, afin que, ainsi que, alors que.
à ce que
“à ce que” means “that” or “to”. It introduces a complement clause. It can only be followed with a few intransitve verbs such as: s’attendre à, tenir à, veiller à, etc... It is used with the subjunctive mode when the verb that precedes it implies insistence, certitude, or doubt.For example:
Je ne m’attends pas à ce qu’il soit parfait. Je veux juste qu’il me traite avec respect.
I don’t expect him to be perfect. I just want him to treat me with respect.
Je veillerai à ce qu’il fasse partie de notre groupe.
I will see to it that he be part of our group.
Ton papa et moi tenons à ce que tu réussisses tes examens. Nous comptons sur toi !
Your dad and I want you to pass your exams. We count on you!
Je vous promets que je veillerai à ce que tout soit fin prêt avant la semaine prochaine.
I promise you that I’ll make sure that everything will be ready by next week.
à condition que
“à condition que” means “on the condition that”, and it expresses condition. It is usually followed with a verb in the subjunctive tense.For example:
Je vais te laisser utiliser ma voiture à condition que tu conduises prudemment.
I will let you use my car on the condition that you drive carefully.
Il a dit qu’il signerait le document à condition que nous renoncions à notre héritage.
He said he would sign the document on the condition that we renounce our inheritance.
Nous irons voter samedi à condition que la commission revienne sur sa décision de renvoyer notre directeur.
We will vote Saturday on the condition that the commission goes back on its decision to fire our manager.
Je te prête le livre à condition que tu me le rendes dans une semaine.
I’ll let you borrow my book on the condition that you give it back to me in a week.
afin que
“afin que” means “so that”. It is followed with a verb in the subjunctive tense. It expresses objective or aim. “afin que” is usually used in formal speech or writing and is especially used with the verb “pouvoir” in the subjunctive tense.For example: Les deux parties concernées par le conflit vont encore se réunir la semaine prochaine afin qu’elles puissent trouver une solution qui arrangerait tout le monde.
The two parties affected by the conflict will meet once again next week so they can find a solution that would suit everybody.
J’ai interdit aux enfants de jouer au salon afin que vous puissiez faire votre travail tranquillement.
I told the kids not to play in the living room so that you can do your work in peace.
Nous avons travaillé dur afin que nos parents soient fiers de nous.
We worked hard so that our parents are proud of us.
J’ai pris deux jours de congé afin que je puisse passer plus de temps avec ma soeur.
I took two days off so that I can spend more time with my sister.
ainsi que
“ainsi que” means “as well as”. It is usually followed with an elliptical clause. Elliptical clauses are clauses in which some words are left out. In this case, it is the verb that’s missing.For example:
Toute ma famille ira en voyage avec moi ainsi que mes meilleures amies.
All my family will travel with me as well as my best friends.
Nous pensons que le ministère du travail a lésé les travailleurs du secteur chimique ainsi que les employés de la fonction publique.
We think that the Department of Labor wronged the workers in the chemical industry as well as the employees in the public service.
Elle a décidé de quitter son mari ainsi que tous ceux qui l’ont sincèrement aimée.
She decided to leave her husband as well as all those who truly loved her.
La pénurie d’essence a provoqué le mécontentement des automobilistes ainsi que de tous les habitants de la ville.
The gas shortage upset the motorists as well as all the inhabitants of the town.
alors que
“alors que” means “whereas”, “while” , “as” or “when” It expresses: opposition, comparison and simultaneity depending on the context in which it is used.For example:
Mes parents m’ont toujours encouragé à suivre une carrière musicale alors que mes grands- parents eux ont tout fait pour me convaincre de devenir avocat.
My parents have always encouraged me to pursue a musical career whereas my grand parents have done everything to convince me to become a lawyer.
Pourquoi est-ce que c’est toujours moi qui dois faire tout dans cette maison alors que lui il ne fait rien ?
Why is that I always have to do everything in this house whereas he does nothing?
Alors que je m’apprêtais à monter dans le train, un monsieur s’est approché de moi et m’a demandé de le suivre.
As I was getting ready to get on the train, a gentleman came close to me and asked me to follow him.
J’ai toujours respecté ses opinions alors que lui il ne fait que critiquer les miennes.
I have always respected his opinions while he always criticizes mine.
Remember: When “alors que”, “à condition que”, “ainsi que”, “à ce que” and “afin que” are followed with: il, ils, elle, elles, on, à, and en elision is used.
| Bruno: | Es-tu amatrice d’énigmes et de mystères à résoudre, Catherine ? |
| Catherine: | Bien entendu. J’aime la littérature policière mais aussi les devinettes, les énigmes et les paradoxes. J’apprécie aussi beaucoup les chasses au trésor. |
| Bruno: | Je te comprends. Les chasses au trésor ne sont pas que pour les enfants ! Il paraît qu’il y en a énormément qui sont organisées chaque année en France. Certaines ont lieu pendant toute une journée dans les grandes villes. |
| Catherine: | Et que dirais-tu d’une chasse au trésor organisée à l’échelle de la France entière ? |
| Bruno: | Pourquoi pas ! Mais la tâche paraît trop difficile. |
Cette expression date du XIXème siècle et avait à cette époque un sens différent. En 1880, l’expression désignait: le fait de ne pas « rétribuer les faveurs d’une femme. » En effet, à cette époque, le « lapin » désignait un refus de paiement. Par la suite, il a également désigné un voyageur clandestin. Selon Claude Duneton, l’expression sous sa forme actuelle, serait apparue vers 1890 dans le monde des étudiants, et avait son origine de « laisser poser », qui signifie « faire attendre quelqu’un. » Petit à petit, le sens a dérivé pour signifier : ne pas se rendre à un rendez-vous.
Une expression équivalente en anglais serait “to stand someone up”, " ou "to give someone an appointment and not showing up"
Exemple 1 :
Hier, j’avais rendez-vous avec mon amie Camille au cinéma, et j’ai attendu presque une heure, mais elle n’est pas venue. Elle m’a posé un lapin comme d’habitude.Yesterday, I had an appointment with my friend Camille, and I waited for almost an hour, but she did not come. She stood me up as usual.
Exemple 2:
Je suis convaincu que Paul n’aime pas Céline. Il lui pose un lapin à chaque rencontre.I am convinced that Paul does not love Celine. He stood her up at every meeting.
- Il a été renvoyé de son école il n’avait rien fait pour mériter ce renvoi.
- Je vais t’emmener avec moi au cinéma tu restes tranquille pendant que je regarde le film.
- Nous souhaitons une bonne année à tous nos employés à tous nos partenaires financiers.
- Je tiens tu saches que tu nous as beaucoup manqué et que nous regrettons ce qui s'est passé.
- Je ne vais pas porter plainte contre eux ils me promettent qu’ils ne roderont plus dans le quartier.
- Mon père m'a trouvé un travail je puisse payer mes études l’année prochaine.
- Mon prof est très antipathique le tien est toujours souriant.
- Il s’est peut-être attendu je sois son esclave pour le restant de ma vie. Il se trompe lourdement !
- Elle a invité sa famille ses collègues, mais elle n’a invité aucun de ses voisins.
- Nous voulons acheter une maison avec jardin les enfants puissent jouer en toute liberté.
A - afin que
B - à ce que
C - alors que
D - ainsi que
E - à condition que
- Je veillerai ton frère fasse partie de notre groupe.
- Je vais accepter ton amitié tu me traites moi et ma famille avec respect.
- Il a promené son chien sans laisse c’est écrit partout qu’il est strictement interdit de le faire.
- Tu as soutenu ton meilleur ami c’est à cause de lui que tu as perdu ton boulot.
- J’ai loué un appartement pas très loin de chez vous vous puissiez venir me voir plus souvent.
- Mes parents acceptent toujours de nous garder les enfants sans contrepartie tes parents demandent à être payés pour le faire.
- Il ne faut pas t’attendre je sois présente à toutes les réunions.
- Tous ses collègues sont venus pour lui rendre un dernier hommage tous les étudiants de l’université dans laquelle il enseignait.
- Je continuerai à travailler pour vous vous augmentiez mon salaire.
- La prochaine fois essayez de parler plus fort nous puissions vous entendre.