| Catherine: | Nous sommes le jeudi 15 août 2013. Bienvenue pour un nouvel épisode de News in Slow French ! Salut à tous nos amis ! Salut Rylan ! |
| Rylan: | Salut Catherine ! Salut tout le monde ! |
| Catherine: | Commençons par l'annonce de la sélection des sujets d'actualité. Aujourd'hui, nous parlerons de l'organisation Médecins Sans Frontières qui a annoncé qu'elle se retirait de Somalie, du verdict du jury concernant un célèbre truand de Boston qui a terrorisé la ville pendant 20 ans, des tensions entre l'Espagne et le Royaume-Uni au sujet de Gibraltar et pour finir, d'une proposition faite par Elon Musk de construire un moyen de transport quasi supersonique entre Los Angeles et San Francisco. |
| Rylan: | Merci, Catherine ! Les amis, nous continuerons avec les rubriques « grammaire » et « expressions » dans la seconde partie de l'émission. |
| Catherine: | C'est juste ! Notre dialogue de grammaire sera rempli d'exemples illustrant le point de grammaire d'aujourd'hui : la forme interrogative. Et nous conclurons l'épisode d'aujourd'hui avec une nouvelle expression française. Comme toujours, nous n'aurons pas de leçon rébarbative sur l'utilisation de cette expression. Vous pouvez lire tout ça sur notre site internet. À la place, nous aurons un dialogue divertissant sur l'utilisation de l'expression d'aujourd'hui : Mettre les pieds dans le plat. |
| Rylan: | La leçon n'est pas du tout rébarbative ! Nos lecteurs en apprendront plus sur l'origine de cette expression et trouveront dans cette leçon d'autres informations intéressantes. |
| Catherine: | Ok, tu as raison. C'est une leçon intéressante. J'espère que nos auditeurs prendront le temps de la lire. |
| Rylan: | Très bien ! Et si nous commencions l'émission maintenant ? |
| Catherine: | Bien sûr ! Est-ce que tout le monde est prêt ? En avant la musique ! |
L'organisation Médecins sans Frontières (MSF) a annoncé le 14 août, après 22 ans de présence en Somalie, qu'elle fermait tous ses programmes en Somalie. Dans son communiqué, l'organisation déclarait que « les groupes armés et les autorités civiles tolèrent, voire soutiennent les assassinats, les enlèvements et les attaques à l'encontre des travailleurs humanitaires ».
Lundi, un jury fédéral de Boston, dans le Massachusetts, a déclaré le célèbre ancien parrain de la mafia James « Whitey » Bulger coupable de 31 des 32 chefs d'accusation qui pesaient sur lui. Le jury a attribué à Bulger, âgé de 83 ans, la responsabilité des meurtres de 11 personnes. Il a été déclaré coupable d’extorsion, de blanchiment d'argent, de trafic de drogue et de possession d'armes.
Bulger a dirigé la mafia irlandaise de Boston du début des années 70 à 1994. À l'époque, les forces de l'ordre corrompues à tous les niveaux prenaient des pots-de-vin et fermaient les yeux sur les activités criminelles de Bulger. En 1994, Bulger a fui Boston après avoir été averti par un agent du FBI qu'il allait être mis en examen. En 2011, après être resté caché pendant 16 ans, Bulger a été arrêté à Santa Monica en Californie.
Les 8 hommes et 5 femmes composant le jury ont délibéré en 5 jour
Lundi, l'Angleterre a menacé l'Espagne de poursuites judiciaires en rapport avec Gibraltar suite aux contrôles frontaliers plus stricts imposés par le gouvernement espagnol à la frontière entre l'Espagne et Gibraltar. Les autorités espagnoles ont réalisé des fouilles de véhicules et des contrôles d'identité qui ont causé de longues files d'attente des deux côtés de la frontière. Il a aussi été proposé d'appliquer une taxe de 50 euros à chaque véhicule entrant ou sortant de Gibraltar.
La tension est montée après la création par Gibraltar dans la Méditerranée d'un récif en béton auquel l'Espagne était opposée. Gibraltar affirme que son intention est de créer un récif écologique tandis que l'Espagne prétend que ce récif bloquera les bateaux de pêche espagnols. Selon une source diplomatique en Espagne, Madrid pourrait porter l'affaire devant l'ONU.
Gibraltar est un territoire d'outre
Lundi, Elon Musk, entrepreneur et fondateur de SpaceX, Tesla et PayPal, a dévoilé son concept de transport quasi supersonique baptisé Hyperloop qui relierait Los Angeles et San Francisco. M. Musk se propose d'utiliser des aimants et des ventilateurs pour propulser à travers un long tube des capsules posées sur un coussin d'air. Chaque capsule transportera environ une douzaine de personnes. Selon les dires de M. Musk, quand l'hyperloop sera construit, cela ne prendra que 30 minutes pour voyager entre les deux grandes villes de Californie.
Dans un document présentant le projet de l'Hyperloop, M. Musk a avancé que ce système fonctionnant à l'énergie solaire serait un moyen de transport reliant Los Angeles et San Francisco plus rapide, plus sûr, moins coûteux et plus rentable que la ligne de train à grande vitesse actuellement en projet.
M. Musk a estimé que ce système reliant ces de
| Rylan: | Est-ce que tu connais la nouvelle ? |
| Catherine: | Non est-ce que c'est une bonne ou une mauvaise nouvelle ? |
| Rylan: | Est-ce que j'ai l'air d'être triste ? |
| Catherine: | Non, au contraire. Arrête de tourner autour du pot ! |
| Rylan: | Eh bien, je vais aller au Rallye de Montecarlo l'année prochaine . |
La forme interrogative simple
When conjugating in the present tense, the simple interrogative is formed by using est-ce que before an affirmative sentence. It is often used when asking questions to get a simple yes or no answer.Est-ce que+ subject+ verb… ?
Est-ce que tu joues au tennis ?Do you play tennis ?
Est-ce qu’ (before a vowel sound) + subject+ verb… ?
Est-ce qu’il joue au foot ?Does he play soccer?
In conversational French, we tend to form questions mainly by intonation, and without the use of est-ce que.
You live in Paris?
We can also make yes /no questions by putting the tag expression n’est-ce pas at the end of the question. In this type of questions, the speaker generally expects a positive/yes answer.
You study law, don’t you?
In order to obtain specific information, questions are preceded by an interrogative expression that indicates the type of information required. Here are some examples:
Interrogative expression + est-ce que +subject + verb… ?
Comment est-ce que vous jouez au tennis ?How well do you play tennis?
Pourquoi est-ce que tu étudies les sciences politiques ?
Why do you study political science?
Quand est-ce qu’on dîne?
When are we having dinner?
Où est-ce que tu habites?
Where do you live?
In conversational French, information questions can be formed by placing the interrogative expression at the end of the sentence and rising your intonation.
Tu arrives quand?
When are you coming?
| Catherine: | Alors as-tu acheté la nouvelle voiture de tes rêves Rylan ? |
| Rylan: | Fais-tu référence à celle que j’avais vue dans la rubrique auto sur internet Catherine ? |
| Catherine: | Tout à fait. N’avais-tu pas rendez-vous avec le vendeur ce matin pour examiner le véhicule ? |
| Rylan: | Si. Seulement j’ai eu la très mauvaise idée de demander à mon cousin, celui qui est mécanicien de m’accompagner pour me donner son avis. |
Cette expression qui serait né au tout début du XIXe siècle n’est pas à prendre au sens littéral. Le mot « plat » utilisé dans le contexte de cette expression ne désigne pas une pièce de vaisselle ou un récipient, mais représente une étendue ou flaque d’eau. Lorsque l’on marche par inadvertance dans une flaque d’eau on s’éclabousse et l’ on remue la partie boueuse qui s’y trouve au fond. De la même façon, lorsque l’on tient des propos blessants ou embarrassants, on perturbe une situation auparavant paisible.
La traduction de cette expression en anglais est "to put a foot in it", "to speak bluntly".
Exemple 1 :
Je crois que tu ferais mieux de ne pas inviter ta tante à diner samedi. Tu sais qu’elle va encore mettre les pieds dans le plat et nous remémorer toutes les anciennes querelles de famille.I think you’d better not invite your aunt to dinner Saturday. You know that she’ll still put her foot in it in remembering to all the ancient family disputes.
Exemple 2 :
- Ce garçon a la tendance de mettre les pieds dans le plat à chaque fois qu’il se joint à la conversation. Il prend plaisir à donner son avis et à critiquer nos manières d’agir.-C’est vrai, il parle vraiment sans réfléchir.
- This boy has the tendency to put his foot in it every time he joins the conversation. He takes pleasure in giving his opinion and to criticize the way we act.
-That's true, he really speaks without thinking.
- - ton oncle travaille?
-Il travaille aux Nations Unies. - - tu parles anglais ?
-Je parle assez bien. - - vous voyagez en Europe ?
-En octobre. - - tu étudies le français ?
-Parce que je veux visiter la France. - -vous jouez au foot ?
-Tous les samedis après-midi. - - tu vas voyager ?
-En train. - - elle étudie ?
-A l’université de Tufts. - -il est toujours en retard ?
-Parce qu’il ne se réveille pas tôt.
B: Oui, je suis belge. je peux vous aider ?
A: Oui, vous savez où je peux trouver une bonne boulangerie ?
B : Hmm, la boulangerie la plus proche se trouve au coin de la rue Pascal.
A : La rue Pascal ?
B : C’est très simple. Vous allez tout droit, et vous tournez à gauche.
A : elle ouvre ?
B : En général, elle ouvre à 10 heures du matin.
A : 10 heures du matin ! Mais elle ouvre aussi tard ?
B : Tout simplement parce que c’est la meilleure boulangerie de la ville.
A: je pourrais en trouver une autre qui ouvre un peu plus tôt ? Je suis assez matinal.
B: Laisse-moi réfléchir, hmm, il y en a une juste en face de la banque. Je pense que celle-ci ouvre à 8heures du matin.
A: Merci beaucoup, et bonne journée.