Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.
Speed 1.0x
/

The Present Simple. Verbs of the Second Group

Catherine: Et si nous discutions cuisine ?
Alexandre: Volontiers ! Tu sais bien que je saisis toutes les occasions de parler de la gastronomie française. Ça me met toujours l'eau à la bouche.
Catherine: Parfait ! Alors parlons d'un légume que les Français chérissent particulièrement : les endives.
Alexandre: Tu plaisantes ? La plupart des Français haïssent les endives.
Catherine: Haïssent ? Tu n'y vas pas avec le dos de la cuillère. Non apparemment, c'est le contraire. Beaucoup se nourrissent d'endives ; il s'agit même d’un des légumes les plus consommés en France qui en est le premier producteur mondial.
Alexandre: Si tu penses me faire aimer les endives, je te garantis que tu vas être très déçue.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how French is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

There are three groups of verbs in French:

The first group: The verbs end in “er” and follow the same conjugation except for “aller” which is a verb of the 3rd group.

The second group: This group comprises all verbs that end in “ir” and which their present participle ends in “issant” For example: finir is a verb of the second group because it ends in “ir” and its present participle ends in “issant” : finissant

The third group: comprises all the other verbs. We also call them “irregular verbs” because they don’t follow any specific conjugation. For example: prendre, tenir, voir, etc.


The verbs of the second group end in “ ir.” For example: finir, investir, envahir, saisir

They all conjugate the same way.

For example: finir (to finish),

Je finis
Tu finis
Il /elle/ on finit
Nous finissons
Vous finissez
Ils/elles finissent

Attention: Not all verbs ending in “ir” belong to the second group, only those with the present participle (le participe présent) ending in issant.

For example:
The participe présent of the verb applaudir is applaudissant
Let’s look at the following example:

En applaudissant, l’audience montre qu’elle est d’accord avec le discours du Président.
By clapping, the audience shows that it agrees with the President’s speech.

The participe présent of “applaudir” is “ applaudissant”. It ends in “issant” so “applaudir” belongs to the second group.

Note that verbs such as: partir, sortir, intervenir, tenir and many other verbs, though they end in “ir”, they don’t belong to the second group because their participe présent doesn’t end in “issant”.

Their participe présent is respectively:

partir - partant
sortir- sortant
intervenir - intervenant
tenir - tenant

These verbs belong to the 3rd group, which we will study in the next grammar lesson.
Put the verbs in parentheses in the present de l’indicatif.
  1. Tu (pétrir) très bien ta pâte.
    You knead your dough very well.
  2. Le capitaine (réunir) ses troupes tous les matins.
  3. Nous (finir) toujours notre leçon avec une discussion.
  4. Est-ce que vous (blanchir) toujours les haricots verts avant de les faire sauter ?
  5. Cet enfant (grandir) vite!
  6. Les élèves (garnir) le gâteau d’anniversaire de dragées.
  7. Nous (garantir) que cette machine marche.
  8. Les oiseaux (bâtir) leur nid sur les branches des arbres.
    Birds build their nests on the tree branches.
  9. Je (réfléchir) deux fois avant d’ouvrir la bouche.

Complete the following dialogue with the appropriate conjugation of the verbs in parentheses.
Yvon: Bonjour Karine, ça va?
Karine: Oui ça va et vous?
Yvon: Ça va très bien merci. Il me semble que vous (rajeunir) chaque jour un peu plus. Vous faites quoi pour rester aussi jeune?
Karine: Aha..Je vais vous donner le secret de ma jeunesse, mon ami. Sachez que l'inquiètude (ternir) l’esprit et quand l’esprit ( subir) les aléas de la vie, il (vieillir) vite. N’oublions pas que le corps (obéir) à l’esprit.
Yvon: Vos propos (éclaircir) ma vision des choses, et (enrichir) ma pensée. C’est toujours rafraîchissant de vous parler!