| Catherine: | Et si nous parlions d’un des plus grands romans français : La Princesse de Clèves ? |
| Alexandre: | Très bonne idée ! Ce livre reçut un accueil très contrasté selon les siècles. Certains perçurent cette histoire comme immorale, d’autres comme absurde et d’autres comme touchante… mais le plus intéressant, c’est comment Sarkozy défendit cette œuvre à ses dépens… |
| Catherine: | Ah je savais que tu te ferais un plaisir d’évoquer cette polémique… mais résumons d’abord l’intrigue de ce roman qui peignit avec beaucoup de finesse les relations amoureuses à la cour du roi Henri II. |
| Alexandre: | OK ! Ce livre raconte l’histoire de Mademoiselle de Chartres. Monsieur de Clèves s’éprit d’elle et elle consentit à l’épouser même si elle ne l’aimait pas. Lors du bal de leurs fiançailles, elle rencontra le duc de Nemours et tomba amoureuse de lui dès qu’ elle le vit... |
The passé simple is a tense that is mainly used to narrate events in the distant past. It is used in written discourse such as stories, tales, biographies, and history articles. It is also used in formal speech. It expresses an action or a precise event that happened in the past. Differentiating between the passé simple and the imperfect tense has often been confusing for French learners. The imperfect tense expresses habits in the past, long actions in the past, descriptions in the past, whereas the passé simple generally expresses quick and sudden actions in the past. The emphasis is not on the duration of the action as much as it is on the action itself. In this chapter, we will focus on the form of the passé simple. We will also learn about the use of the passé simple through examples.
In French, the verbs are divided into three groups. The first group comprises the verbs ending in “er”. The second group comprises the verbs ending in “ir”. Both the verbs of the first group and the second group are called regular verbs because they conjugate the same way. The verbs of the third group are called irregular because their conjugation don’t follow a specific rule.
The conjugation of the verbs of the third group into the passé simple is very irregular and there are so many exceptions. That’s why we decided to study the most common ones and to devote two lessons to the subject.
In the first lesson we will study the verbs ending in “ir”, “oir”, and “dre”.
The verbs ending in “ir”:
For example partir:
Nous partîmes très tôt pour éviter la chaleur.
We left early to avoid the heat.
Remember: Not all the verbs ending in “ir” have the same conjugation as partir. For example venir and tenir conjugate differently. We’ll see that in the next lesson about the most common verbs.
The verbs ending in “oir”:
For example apercevoir:
Elles aperçurent une lueur à travers la fenêtre.
They suddenly saw a light coming through the window.
Remember: Not all the verbs ending in “oir” have the same conjugation as apercevoir. For example voir and s’asseoir conjugate differently.
Conjugation of the verb s’asseoir:
Je m’assis près de mon père.
I sat next to my father.
Conjugation of the verb voir:
Il vit un gros nuage menaçant.
He saw a big threatening cloud.
Verbs ending in “dre” have different conjugations.
Conjugation of the verb prendre:
Nous prîmes nos affaires et nous quittâmes la ville.
We took our things and left the town.
Conjugation of the verb tendre:
Ils lui tendirent la main quand il en eut besoin.
They helped him when he needed help.
Conjugation of the verb atteindre:
Nous atteignîmes le sommet de la montagne au coucher du soleil.
We reached the top of the mountain at sunset.
For example:
Est-ce qu’il prit le temps de l’appeler ?
Did he take the time to call her?
For example:
Elle ne lui ouvrit pas la porte.
She didn’t open the door for him.
In French, the verbs are divided into three groups. The first group comprises the verbs ending in “er”. The second group comprises the verbs ending in “ir”. Both the verbs of the first group and the second group are called regular verbs because they conjugate the same way. The verbs of the third group are called irregular because their conjugation don’t follow a specific rule.
The conjugation of the verbs of the third group into the passé simple is very irregular and there are so many exceptions. That’s why we decided to study the most common ones and to devote two lessons to the subject.
In the first lesson we will study the verbs ending in “ir”, “oir”, and “dre”.
The verbs ending in “ir”:
For example partir:
| Je partis Tu partis Il partit Elle partit On partit Nous partîmes Vous partîtes Ils partirent Elles partirent |
Nous partîmes très tôt pour éviter la chaleur.
We left early to avoid the heat.
Remember: Not all the verbs ending in “ir” have the same conjugation as partir. For example venir and tenir conjugate differently. We’ll see that in the next lesson about the most common verbs.
The verbs ending in “oir”:
For example apercevoir:
| J’aperçus Tu aperçus Il aperçut fbes Elle aperçut On aperçut Nous aperçûmes Vous aperçûtes Ils aperçurent Elles aperçurent |
Elles aperçurent une lueur à travers la fenêtre.
They suddenly saw a light coming through the window.
Remember: Not all the verbs ending in “oir” have the same conjugation as apercevoir. For example voir and s’asseoir conjugate differently.
Conjugation of the verb s’asseoir:
| Je m’assis Tu t’assis Il s’assit Elle s’assit On s’assit Nous nous assîmes Vous vous assîtes Ils s’assirent Elles s’assirent |
Je m’assis près de mon père.
I sat next to my father.
Conjugation of the verb voir:
| Je vis Tu vis Il vit Elle vit On vit Nous vîmes Vous vîtes Ils virent Elles virent |
Il vit un gros nuage menaçant.
He saw a big threatening cloud.
Verbs ending in “dre” have different conjugations.
Conjugation of the verb prendre:
| Je pris Tu pris Il prit Elle prit On prit Nous prîmes Vous prîtes Ils prirent Elles prirent |
Nous prîmes nos affaires et nous quittâmes la ville.
We took our things and left the town.
Conjugation of the verb tendre:
| Je tendis Tu tendis Il tendit Elle tendit On tendit Nous tendîmes Vous tendîtes Ils tendirent Elles tendirent |
Ils lui tendirent la main quand il en eut besoin.
They helped him when he needed help.
Conjugation of the verb atteindre:
| J’atteignis Tu atteignis Il atteignit Elle atteignit On atteignit Nous atteignîmes Vous atteignîtes Ils atteignirent Elles atteignirent |
Nous atteignîmes le sommet de la montagne au coucher du soleil.
We reached the top of the mountain at sunset.
Interrogative Form
The interrogative form of the verbs of the third group follows the same rules as the verbs of the first group and the second group.For example:
Est-ce qu’il prit le temps de l’appeler ?
Did he take the time to call her?
Negative Form
The negative form of the verbs of the third group follows the same rules as the verbs of the first group and the second group.For example:
Elle ne lui ouvrit pas la porte.
She didn’t open the door for him.
Put the verbs in parentheses in the past simple.
- Je (prendre) la décision d’émigrer et de m’installer en France.
- Comme sa femme (ne pas se sentir) bien, il l’emmena chez le médecin. ( conjugates like “partir”)
- Nous (revoir) nos parents une fois avant qu’ils ne soient partis. (conjugates likes “voir”)
- Un jour, son mari lui (mentir) et elle ne lui pardonna pas.(conjugates like “partir”)
- Quand la banque (consentir) à leur prêter de l’argent, ils furent certains qu’ils allaient s’en sortir. (conjugates like “partir”)
- Elles (peindre) leur chambre en rose. (conjugates like “atteindre”)
- Mon père soudain (pressentir) qu’il y aurait un danger et il n’avait pas tort !(conjugates like “partir”)
- Nous nous (asseoir) souvent près du feu pour écouter les belles histoires que nous racontait grand-maman.
- Lorsqu’elle (voir) que ses jours était comptés, elle décida de réunir toute sa famille.
- Nous (recevoir) souvent la visite des gendarmes à cause des activités douteuses de mon père.( conjugates like “apercevoir”)
Choose A or B.
- Quand elle (entendre) un bruit étrange dans la chambre de ses enfants, elle sut qu’il y avaitquelque chose d’anormal. (conjugates like “tendre”)
A - entendit
B - entenda - Ils qu’ils étaient pauvres et qu’ils n’avaient nulle part où aller.(conjugates like “tendre”)
A - prétendèrent
B - prétendirent - Quand nous arrivâmes à une clairière, nous une silhouette frêle à travers le brouillard. (conjugates like “voir”)
A - entrevîmes
B - entrevimes - Les enfants à ce moment-là que leurs parents les avaient abandonnés. (conjugates like “prendre”)
A - comprirent
B - comprendrèrent - Quand ils le sommet de la colline, ils furent surpris de trouver une vieille cabane abandonnée.
A - atteignèrent
B - atteignirent - Dès qu’elle de sa maison, elle fut attaquée par une horde de loups sauvages. (conjugates like “partir”)
A - sorta
B - sortit - Je ma plaie avec une feuille de chou que j’avais trouvée par terre. (conjugates like “partir”)
A - couvris
B - couvrai - Aladin le bras à son oncle pour qu’il l’aide à sortir de la grotte mais l’oncle refusa de l’aider.
A - tendit
B - tendai - Nous à ce moment-là que nous étions encerclés de toutes parts. (conjugates like “prendre”)
A - comprirent
B - comprîmes - Les habitants du village nous comme des rois.
A - reçurent
B - recevèrent