| Catherine: | Parlons aujourd’hui d’un thème qui passionne les Français : le passé simple ! |
| Luc: | Tu te moques de moi ? |
| Catherine: | Non, pas du tout ! Tu n’as qu’à voir le nombre d’articles récents écrits sur ce thème. « Peut-on se passer du passé simple ? », « Le passé n’est jamais simple », « Et ainsi trépassa le passé simple », etc. La question qui revient est souvent : doit-on continuer à enseigner le passé simple à l’école ? |
| Luc: | Bonne question ! Ce temps difficile donne du fil à retordre à tous les Français et en plus il n’est employé pratiquement qu’à l’écrit. Qu’est-ce que tu en penses ? |
| Catherine: | Eh bien, le passé simple fait partie de notre patrimoine littéraire. Mais je ne pense pas que le passé simple soit mort ! Heureusement qu’il y a le sport ! |
The passé simple is a tense that is mainly used to narrate events in the distant past. It is used in written discourse such as stories, tales, biographies, and history articles. It is also used in formal speech. It expresses an action or a precise event that happened in the past. Differentiating between the passé simple and the imperfect tense has often been confusing for French learners. The imperfect tense expresses habits in the past, long actions in the past, descriptions in the past, whereas the passé simple generally expresses quick and sudden actions in the past. The emphasis is not on the duration of the action as much as it is on the action itself. In this chapter we will focus on the form of the passé simple. We will also learn about the use of the passé simple through examples.
In French, the verbs are divided into three groups. The first group comprises the verbs ending in “er”. The second group comprises the verbs ending in “ir”. Both the verbs of the first group and second group are called regular verbs because they conjugate the same way. The verbs of the third group are called irregular because their conjugation don’t follow a specific rule.
In this lesson we will study the verbs of the first group.
Let’s start with the verb marcher:
So to conjugate a verb of the first group into the passé simple, we remove the final “er” from the infinitive and add: ai, as, a, âmes, âtes, for je, tu, il/elle/on, nous and vous, except for Ils/elles we just add “ent” and put an “accent grave” on the “e” that comes before “rent”.
Without looking at the conjugation above, try to conjugate the verb danser to the passé simple using the example above. Then check to see if you did it correctly.
Conjugation of manger:
Verbs ending in “cer” such as lancer, avancer, annoncer add a cedilla to the “c” to all persons except to the third person plural because the “c” is followed with an “e” .
Conjugation of lancer:
Remember: Don’t forget the circumflex accent on the “a” on the first person plural and the second person plural.
Using the “est-ce que form” with the passé simple:
To ask questions using the “est-ce que form” in the passé simple, we simply add “est-ce que” to the question.
Let’s start with a simple statement:
As you can see, all we did is add “est-ce que” to the sentence.
The inversion form: Let’s take the simple phrase: casser la cruche and conjugate it into the passé simple in the interrogative form.
Remember: The passé simple is especially used in literary tales. The inversion form is never used in speech and rarely used in writing.
In French, the verbs are divided into three groups. The first group comprises the verbs ending in “er”. The second group comprises the verbs ending in “ir”. Both the verbs of the first group and second group are called regular verbs because they conjugate the same way. The verbs of the third group are called irregular because their conjugation don’t follow a specific rule.
In this lesson we will study the verbs of the first group.
Let’s start with the verb marcher:
| Je marchai Tu marchas Il marcha Elle marcha On marcha Nous marchâmes Vous marchâtes Ils marchèrent Elles marchèrent |
So to conjugate a verb of the first group into the passé simple, we remove the final “er” from the infinitive and add: ai, as, a, âmes, âtes, for je, tu, il/elle/on, nous and vous, except for Ils/elles we just add “ent” and put an “accent grave” on the “e” that comes before “rent”.
Without looking at the conjugation above, try to conjugate the verb danser to the passé simple using the example above. Then check to see if you did it correctly.
| Je dansai Tu dansas Il dansa Elle dansa On dansa Nous dansâmes Vous dansâtes Ils dansèrent Elles dansèrent |
Specific cases
Verbs ending in “ger” such as manger, ranger, songer, we keep the “e”.Conjugation of manger:
| Je mangeai Tu mangeas Il mangea Elle mangea On mangea Nous mangeâmes Vous mangeâtes Ils mangèrent Elles mangèrent |
Verbs ending in “cer” such as lancer, avancer, annoncer add a cedilla to the “c” to all persons except to the third person plural because the “c” is followed with an “e” .
Conjugation of lancer:
| Je lançai Tu lanças Il lança Elle lança On lança Nous lançâmes Vous lançâtes Ils lancèrent elles lancèrent |
Remember: Don’t forget the circumflex accent on the “a” on the first person plural and the second person plural.
The interrogative form
There are three ways of asking questions in French:| The est-ce que form: Standard form The subject/verb or auxiliary inversion: Formal form The intonation: Colloquial form |
Using the “est-ce que form” with the passé simple:
To ask questions using the “est-ce que form” in the passé simple, we simply add “est-ce que” to the question.
Let’s start with a simple statement:
| Il cria sur la foule. He shouted at the crowd. Est-ce qu’il cria sur la foule ? Did he shout at the crowd? |
As you can see, all we did is add “est-ce que” to the sentence.
The inversion form: Let’s take the simple phrase: casser la cruche and conjugate it into the passé simple in the interrogative form.
| Cassai-je la cruche ? Cassas-tu la cruche ? Cassa-t-il la cruche ? Cassa-t-elle la cruche ? Cassa-t-on la cruche ? Cassâmes-nous la cruche ? Cassâtes-vous la cruche ? Cassèrent-t-ils la cruche ? Cassèrent-t-ils la cruche ? |
Remember: The passé simple is especially used in literary tales. The inversion form is never used in speech and rarely used in writing.
The negative form
Let’s conjugate the verb ne pas voler to illustrate the negative from:| Je ne volai pas Tu ne volas pas Il ne vola pas Elle ne vola pas On ne vola pas Nous ne volâmes pas Vous ne volâtes pas Ils ne volèrent pas Elles ne volèrent pas |
Put the verbs in parentheses in the passé simple.
- Cendrillon (accepter) de revenir à la maison avant minuit.
- Quand ils (arriver) au lac, ils le (trouver) sec.
- Les enfants (rester) sages toute la journée mais dès qu’ils virent leur maman, ils (commencer) à crier.
- Le petit cochon (ramasser) les brindilles pour construire sa maison.
- Nous (marcher) des heures avant d’atteindre la maison du sorcier.
- Dès qu’il se (retourner) , il vit un immense ours qui le regardait avec des yeux féroces.
- La grenouille (sauter) de feuille en feuille et se (poser) finalement sur un beau nénuphar.
- Nous (lancer) la balle aussi loin que nous pouvions.
- Ils (ne pas remarquer) les deux hommes qui se (faufiler) parmi la foule.
- Est-ce que le grand méchant loup (attraper) les trois petits cochons ?
Choose A, B, or C. The verbs must be in the passé simple.
- Il faisait froid alors elle un feu dans sa cheminée.
A - allumit
B - alluma
C - allumait - Le bucheron et sa femme très dur pour nourrir leurs enfants.
A - travaillent
B - travaillérent
C - travaillèrent - Nous des vacances inoubliables avec nos amis.
A - passâmes
B - passames
C - passions - Belle la porte doucement pour ne pas réveiller la Bête.
A - refermit
B - referma
C - referas - Dans mon rêve, je marchais dans le bois quand soudain je dans un gouffre.
A - tomba
B - tombais
C - tombai - Elle
m’ une lettre d’adieu me disant qu’elle ne pouvait plus vivre avec moi.
A - envoya
B - envoyea
C - envoyit - Les travaux assez tôt ce jour-là.
A - commencèrent
B - commencerent
C - commencérent - Vous votre peuple mourir de faim.
A - laissates
B - laissâtes
C - laissiez - Nous finalement de quitter le pays et d’aller nous installer en France.
A - décidames
B - décidions
C - décidâmes - Tu ton sac sur la table et tu vis quelque chose briller.
A - vida
B - vidas
C - vidâs