La « fleur bleue » vient d'une œuvre littéraire inachevée , « Henri d'Ofterdingen », publiée à titre posthume au début du 19e siècle. Son auteur, l'écrivain allemand Novalis, y raconte la légende d'un trouvère médiéval qui, parti en quête d'un idéal, trouve la fleur bleue symbole de la poésie, de l'amour absolu et de l'union du rêve et du monde réel.
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be romantic or sentimental
Être fleur bleue
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To your heart's content, non-stop
À tire-larigot
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be dressed to the nines
Tiré à quatre épingles
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be over the moon
Être aux anges
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To stand someone up
Poser un lapin
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To want no part of it
Ne pas manger de ce pain-là
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To have thin skin
Être soupe au lait
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To sleep in
Faire la grasse matinée
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To take it easy
Se la couler douce
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To wake up on the wrong side of the bed
Se lever du pied gauche
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be down in the dumps
Broyer du noir
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To brake out the champagne
Sabler le champagne
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To kick yourself
S’en mordre les doigts
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To have a blast
S’en donner à cœur joie
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be lucky
Avoir de la veine
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To have the blues
Avoir du vague à l’âme
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To have goosebumps
Avoir la chair de poule
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To make a fuss
En faire tout un fromage
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To fall in love (at first sight)
Avoir le coup de foudre
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To get easily offended
Prendre la mouche
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
It sticks out like a sore thumb
Ça se voit comme le nez au milieu de la figure
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To get dressed up to the nines
Se mettre sur son trente-et-un
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be fed up
En avoir assez/marre
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To tip your hat/hats off!
Tirer son chapeau / Chapeau !
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be not much to look at
Ne pas payer de mine
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be the highlight/climax
Être le clou du spectacle
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be popular
Avoir la cote
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be in someone's good graces
Etre dans les petits papiers de quelqu’un
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
There's nothing to rave about
Ne pas casser trois pattes à un canard
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be freezing cold
Faire un froid de canard
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To be indifferent/I couldn't care less
Ne faire ni chaud ni froid
![](https://nsc.newsinslow.com/images/news/expressions/nsf/topic/category-6.jpg)
To get on someone's nerves
Casser les pieds de quelqu’un/ Etre casse-pieds
Être fleur bleue
La « fleur bleue » vient d'une œuvre littéraire inachevée , « Henri d'Ofterdingen », publiée à titre posthume au début du 19e siècle. Son auteur, l'écrivain allemand Novalis, y raconte la légende d'un trouvère médiéval qui, parti en quête d'un idéal, trouve la fleur bleue symbole de la poésie, de l'amour absolu et de l'union du rêve et du monde réel.